文学は現実の生活から生まれるものであり、生活と一体化しているものの、同一ではありません。文学には高度な人生経験と才能が求められるだけでなく、作者は新鮮な視点も提供しなければなりません。この視点は、語り手の文体や物語、登場人物の独特な話し方や生き方に反映されます。新しいモデルで作品を創造するのは容易なことではありません。過去10年間には、『人間界に迷い込んだ』、『昔の友人たち』、『旗竿』、『村の物語』、『エビの季節』、そして最近ではファム・クアン・ロンの『都市の物語』(ベトナム女性出版社、2024年)など、一連の小説が出版されています。
![]() |
| 本の表紙。 |
この物語は、典型的なハノイ市民であるムウ氏の家族の生活、特にドイモイ(近代化)時代(1986年)以降の生活を鮮やかに描き出している。ムウ氏は商才に長けているものの、子供たちの考え方、信念、人間関係の違いに戸惑い、無力感を覚える。同じ屋根の下で暮らしていても、彼らの行動は大きく異なる。市場経済の中での生活は、旧市街にある1000平方メートルの広大な邸宅の中に閉じ込められているかのようだ。そこには策略や策略、そして高潔で無私な行為もある……これらは表面的な側面に過ぎない。新旧の価値観がぶつかり合う中で、何千年にもわたって受け継がれてきた根底にある家族文化が、今、生活の「バランス」を求めて立ち上がる。
小説全体を通して繰り返し現れる二重構造は、改革の時代に突入してもなお、かつての気丈で正直、そして率直な性格を保ち続けるジャーナリストであり退役軍人でもあるトゥアンの物語である。物語は、研究に情熱を傾け、物腰が穏やかで、言葉遣いが洗練された大学講師のラング教授を中心に展開する。それぞれ独自の視点を持つこれら二つの異なる人物像は、すでに相反する見解で満ち溢れているムー氏の家族という文化的空間の中で交錯する。これにより、互いに反映し合い、また屈折し合う無数の声が生まれ、読者との対話を促す魅力的な議論や疑問が提起される。この小説の魅力は、対話を生み出し、読者を惹きつけるその巧みな手法にある。
古い家の空間を眺めていると、読者は古代の「第一都」時代の影が古びた細部にまで及んでいるように感じ、当時の人々を想像する。穏やかで几帳面、そして節度があり、苔むした同じ形の窓のように四角い人々……時代を考えると、これらの人々は主に活気に満ちた混沌とした改革の時代の始まりに位置し、新たな方向性と前例のない生計の計画を持っていた……小説は、穆氏が家と庭を分割せず、4人の子供にそれぞれ100両ずつ金を与えるところで終わる。これは小説における注目すべき文化的コードであり、まるでこう言っているかのようだ。金は非常に貴重だが、単なる交換手段に過ぎないので、簡単に分割できる。しかし、家と庭はかけがえのないものである。なぜなら、それらはアイデンティティであり、共に崇拝し、保存しなければならない伝統だからである。
作家のファム・クアン・ロン氏は、「街の物語」を執筆する上で多くの強みを持っています。彼は文学研究者(准教授、文学理論博士)、経営者(ハノイ国立大学元副学長、ハノイ市文化スポーツ観光局元局長)、農村地域(旧タイビン省)に関する豊富な知識、そして海外文化(大学院生、インターン、交換留学生、訪問者として)での経験を有しています。50年という長い年月を「都市」で過ごしたことで、彼は多くの斬新で風変わりな興味深い側面を明らかにし、深遠かつ繊細な新たな解釈を提示することができるのです。
小説『街の物語』は、現代ベトナム社会の縮図とも言える物語空間を通して、多様な運命を描きながらも未来への明るい展望を湛え、普遍性に富んだ作品となっている。言葉の背後に潜む語り手は、発見に驚きと畏敬の念を抱きつつも、人生と人々のあらゆる側面を知り尽くしているかのような、狡猾さと鋭さを兼ね備えている。このことが、現代では稀有な、遊び心と真剣さを併せ持つ、曖昧で両刃の剣のような語り口を生み出している。
出典:https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/doi-thoai-trong-chuyen-pho-1010464







コメント (0)