文学は現実の生活から生まれるものであり、人生と一体ではあるものの、同一ではありません。作家は高度な人生経験と才能を必要とするだけでなく、斬新な視点を提示しなければなりません。この視点は、語り手の文体や物語、そして登場人物の独特な話し方や生き方に反映されます。新しいモデルを持つ作品を創作することは容易ではありません。ここ10年間で、『人間界迷子』『往年の友』『旗竿』『村物語』『エビの季節』といった一連の小説が発表され、最近ではファム・クアン・ロンの『都市物語』(ベトナム女性出版社、2024年)が出版されました。

本の表紙。

この物語は、典型的なハノイ出身のムー氏の家族の生活を鮮やかに描き出しています。特にドイモイ(大改革)期(1986年)以降の様子が顕著です。ビジネスの才能を持つムー氏ですが、子供たちの考え方、信念、人間関係の相違に、ある種の無力感を感じています。同じ屋根の下で暮らしているにもかかわらず、行動は大きく異なります。市場経済における生活は、旧市街にある1000平方メートルの広大な別荘の空間に閉じ込められているかのようです。策略や策略、そして気高さや無私無欲の行為も見られます…これらはほんの表面的な側面に過ぎません。新旧の価値観が相反する中で、数千年にわたり脈々と受け継がれてきた根底にある家族文化が、今、人生の「バランス」を求めて奮闘しています。

小説全体を通して、ジャーナリストでありベテランでもあるトゥアンの物語が繰り返し登場します。トゥアンは改革の時代を迎えても、かつての気骨、誠実さ、そして率直さを失っていません。一方、物語は大学講師であるラング教授を中心に展開します。ラング教授は研究に情熱を注ぎ、物腰は穏やかで、言葉遣いも洗練されています。それぞれ異なる視点を持つこの二つの異なる登場人物の流れは、ムー氏の家族の文化空間――すでに相反する視点で満ち溢れている空間――の中で融合します。こうして、互いに反射し、屈折する多様な声が生み出され、読者との対話を促す、説得力のある議論や問いが生み出されます。この小説の魅力は、対話を生み出し、そして引き出すその技術にあります。

古い家の空間を眺めると、読者は古都「第一都」時代の影が、古めかしい細部にまで及んでいるのを見るかのようだ。当時の人々を想像しながら。優しく、几帳面で、そして整然としていて、まるで苔むした同じ窓のように四角い家々。時代背景を考えると、彼らは主に、活気に満ち、混沌とした改革の時代の始まりに位置し、新たな方向性と前例のない生活計画を掲げていた。小説は、ムー氏が家と庭を分割せず、4人の子供たちにそれぞれ100両ずつ金を与えるところで終わる。これは、この小説における注目すべき文化的コードであり、まるでこう言っているかのようだ。「金は非常に貴重だが、交換手段に過ぎず、簡単に分割できる。しかし、家と庭は値段のつけられないものだ。なぜなら、それらは共に崇拝され、守られなければならないアイデンティティであり、伝統だからだ。」

作家ファム・クアン・ロンは、「街の物語」を執筆する上で多くの強みを持っている。文学研究者(准教授、文学理論博士)、経営者(元ハノイ国家大学副学長、元ハノイ市文化スポーツ観光局長)、地方(旧タイビン省)に関する豊富な知識、そして海外文化体験(大学院生、インターンシップ、交換留学、訪問者など)といった経歴を持つ。50年という長きにわたり「街」で過ごしてきた経験から、彼は街の物語に、斬新で風変わりで興味深い側面を数多く見出し、深遠かつ繊細な解釈を数多く提示することができる。

小説『ストリート・ストーリーズ』は、現代ベトナム社会の縮図ともいえる物語空間を巧みに描き、多様な運命を内包しつつも、明るい未来への展望に満ち溢れていることから、高い普遍性を示している。言葉の背後に潜む語り手は、ある発見に驚きと驚嘆を見せると同時に、人生と人々の隅々まで知り尽くしているかのような、狡猾さと抜け目のなさも感じさせる。このことが、この小説に今日では稀有な、遊び心と真剣さが同居する、曖昧で両刃の剣のような響きを与えている。

    出典: https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/doi-thoai-trong-chuyen-pho-1010464