「どこへ行っても、私はいつも故郷を思い出す。村の広場、井戸、お寺の前のガジュマルの木。」テトが近づくにつれ、作家クオック・フォンのこの詩は、特に海外に住むベトナム人の間で共感を呼んでいる。
海外で勉強したり働いたりしているため、ベトナムの旧正月であるテトに帰国する機会はありませんが、Z世代の若者は今でもベトナムの伝統を覚えており、外国でもそれを守りたいと考えています。
米国のフオン氏の家族が用意したテト(旧正月)の宴の様子。
写真:ド・ティ・フオン
グエン・ディウ・リンさん(1999年生まれ)の家族は、8年間オーストラリアで暮らし、働いていますが、毎年旧正月になると、お札を贈り、メルボルンの寺院を訪れて祝福を祈るという伝統を今も守り続けています。「新型コロナウイルス感染症のパンデミックの間、親戚が夜遅くまで起きて餅(バインチュン)を包んで焼いて、テトに帰省できない人たちに配っていたのを覚えています。私たちも、豊かで温かい新年を願って、友人や親戚にも大切に配りました」とリンさんは語りました。
しかし、オーストラリアのダウンタウンに住む留学生にとって、ベトナム料理を作るための材料を見つけるのは容易ではありません。「バインチュン(ベトナムのもち米の餅)を包むバナナの葉、バナナと豆腐とカタツムリの炒め物を作るための発酵米ペースト、そしてベトナム料理独特の風味を出すためのクワイやノコギリコリアンダーといった香草を見つけるのは非常に困難です」とリンさんは言います。
リンさんと友達はテト(旧正月)のためにバインチュン(ベトナムの伝統的な餅)を作っています。
写真:グエン・ディウ・リン
それでも彼女は料理を作り続けました。カタツムリ、ドリアン、エビペーストといった料理に多くの警戒心を抱く視線を向けられたにもかかわらず、リンさんはベトナム料理を会社に持ち込み、同僚に紹介したそうです。徐々に、リンさんのオーストラリア人の同僚たちはベトナム料理を好きになっていきました。「テト(ベトナムの正月)も会社に持ち込みました。ベトナム料理は最高です」とリンさんは言います。「私は長い間海外で生活し、働いてきましたが、私の一歩一歩が、現地の人々の心にベトナム人の思い出を残すという強い信念を常に持っています。私たちは同化するために海外に行くのではなく、溶け込み、ベトナム人の長い歴史を持つ文化の美しさを世界中の友人に示すために行くのです」とリンさんは打ち明けました。
リンさんはオーストラリアの会社でテト(ベトナムの旧正月)の飾り付けをしている。
写真:グエン・ディウ・リン
リンさんとその家族は、テト(旧正月)を祝うため、ベトナムの伝統的な衣装アオザイを着て写真を撮った。
写真:グエン・ディウ・リン
マサチューセッツ州(米国)にあるマサチューセッツ大学アマースト校に通うド・ティ・フオンさん(2001年生まれ)は、今年のテト休暇もベトナムに帰国しません。テトが近づくにつれ、フオンさんはますます故郷を恋しく思っています。「故郷から遠く離れていても、海外に住みながらテトの習慣を守ることは、伝統文化を守るだけでなく、家族の絆を強めることにもつながります」と彼女は語ります。
フオンさんはアオザイ(ベトナムの伝統衣装)を着て、アメリカでテト(ベトナムの正月)の雰囲気の中で写真を撮影した。
写真:ド・ティ・フオン
フオンさんは、家族がテトに向けて家を飾り付け、先祖への感謝の気持ちを表す供え物を準備し、伝統的なアオザイを着て親戚と写真を撮るのが恒例だと語った。さらに、学生であるフオンさんはベトナムのクラブ活動に頻繁に参加し、同胞と交流し、文化交流を行い、故郷を離れながらもテトの雰囲気を楽しんでいる。
フオンさんの家族はアメリカの自宅をテト(ベトナムの旧正月)に向けて飾り付けている。
写真:ド・ティ・フオン
アメリカでテト(ベトナムの正月)に占いに使われる線香。
写真:ド・ティ・フオン
フオンさんはベトナム人であることを常に誇りに思っており、伝統を守ることは自身のアイデンティティを肯定し、世界中の友人たちに美しい価値観を広めるために不可欠だと考えています。「海外に住んだり勉強したりする若い世代は、ベトナムと世界、伝統と現代をつなぐ特別な架け橋です。私は常に、どこへ行っても自分のルーツを忘れないよう、ベトナムへの誇りを忘れず、守ることを自分に言い聞かせています」とフオンさんは語りました。
[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/gen-z-viet-don-tet-noi-xu-nguoi-18525012508293998.htm






コメント (0)