1. 2014年、ホーチミン市文化芸術出版社は、ヴー・ヴァン・サック著の『クークオック新聞に掲載されたホーチミン主席に関するいくつかの新資料』を出版した。
タイトルが示すように、本書には多くの貴重な記事が収録されており、その中には、1949年にホー・チ・ミン主席の誕生日を記念して発行されたクウ・クオック新聞第4区の特別号に掲載された、ホー・チ・ミン主席の全国文化会議での記事も含まれている。著者は「会議出席者」と署名し、1946年にハノイ大劇場で開催された全国文化会議で、全国各地から300人以上の代表が出席した際に、ホー・チ・ミン主席と初めて会った時のことを回想している。

ホー・チ・ミン主席は常に慈悲の象徴であった。
写真:アーカイブ
著者は次のように述べている。「私たちは1946年に首都で開催された全国文化会議に出席しました。プログラムには、ホー・チ・ミン主席が会議の開会式に出席すると記されていました。革命以来、ベトナム中部の同志たちは彼について詩やエッセイを書き、議論し、考察を重ねてきましたが、私たちの中に彼に会ったことのある者はいませんでした。」
ほら、彼は二列の座席の間を足早に歩き、左右に振り向きながら皆に挨拶している。私たちは息を呑み、彼の仕草の一つ一つを見守った。 この国の大統領?なんて素朴で穏やかな人だろう。彼にはどこか優雅で洗練された、東洋的な雰囲気が漂い、部屋全体にその空気が満ちている。私たちの心は和らいだ。彼は話し始めた。平易な言葉。かすれた声。時折、彼は静かに咳払いをする。それは演説ではない。まるで親密な家族の会話のようだった…。
その会議で彼は、「文化は国家が進むべき道を照らす」という、後に有名な名言となる短い言葉を述べた。

ホー・チ・ミン主席が、1964年1月にタイグエンでベトナム独立新聞の記者と面会した。
写真:アーカイブ
ジャーナリストたちが感じた精神と感情は、文化人であり、ベトバックで長年過ごし、政府会議にも出席したベテラン革命家であるホアン・ダオ・トゥイによるホー・チ・ミン主席の描写と似ていた。「毎月、政府会議が開かれるたびに、彼らは主席を呼び出し、報告し、面会した。主席の存在は常に平和的でありながら力強い雰囲気を醸し出しており、誰もがその雰囲気に浸りたいと願っていた…」と、 『ホー・チ・ミン主席の慈悲』(ホー・チ・ミン市総合出版社、331ページ)から引用されている。
2. 1948年、当時新聞「真実」の画家であったファン・ケー・アン(後にホー・チ・ミン主席政権の副首相となるファン・ケー・トアイ大臣の息子)は、チュオン・チン書記長によってホー・チ・ミン主席の肖像画を描くためにベトバックに派遣された。実際には、国家救済文化協会から派遣された画家トー・ゴック・ヴァン、グエン・ドー・クン、グエン・ティ・キムによって、ハノイで主席の像の絵画と彫刻はすでに約10日間かけて完成していた。今回ベトバックでは、山岳地帯に囲まれた環境であったため、時間に追われることはなく、当時25歳だった若い画家にとって多くの利点があった。

ホー・チ・ミン主席とジャーナリストたち(1962年、ベトナムジャーナリスト協会第3回大会にて)
写真:アーカイブ
画家ファン・ケー・アンはこう回想している。「ジー峠に着いて300メートルほど歩くと、茶色のスーツを着たホー叔父が一人で出てきて私を迎えてくれた。叔父は私の手を握り、肩に腕を回し、私の健康状態を丁寧に尋ねてくれた。彼は自分のことを『私』(くだけた一人称の「私」)と呼び、私のことを『アン』(アン)と呼び、それから私の仕事や家族、両親のことを尋ねてくれた。」
するとホー叔父さんは言った。「アン、好きなだけここにいていいよ。私は自分の仕事をするから、アンは好きなことをしていいよ。」
午後、私たちは質素な食事を共にした。テーブルには二人だけで座った。叔父は私に小さなカップに薬草酒を注ぎ、自分にも小さなカップに注いだ。私たちはグラスをカチンと合わせ、私は一気に飲み干したが、叔父はほんの少しだけ飲んだ。
翌朝、私は荷物を運んでホーおじさんの小屋に行くと、彼がタイプライターに向かって座っているのが見えた。私が挨拶すると、彼はすぐに「アン、私が指示した通りに楽に仕事をしなさい…」と言った。
スケッチの他に、木の板の上に大きな紙を広げ、木炭でホーおじさんの肖像画を描こうと試みました。ホーおじさんはじっとしているどころか、いつも動き回っていたのですが。私は2週間以上もそこに留まり、彼を描き続けました。
別れを告げる前に、ホー叔父さんは愛情を込めて私を少しの間見送ってくれ、それから私の手を握り、しっかりと抱きしめてくれた…」( 『ホー・チ・ミン ― 平和文化の体現者』サイゴン文化出版社、 2005年より抜粋)。
3. ホー・チ・ミンは、党主席および国家主席の地位に就く前に、生計を立て、苦難に耐え、絶えず奮闘し、人生という学校で成長していく道のりを歩んできた。
敵を理解するには、正しい方法を見つけ、自分の強みとなる武器を選ばなければならない。パリでは記事を執筆し、新聞「被抑圧民衆」 (1922年)を創刊した。アジア革命の中心地である広州では、リー・トゥイ(ホー叔父のペンネーム)は新聞「青年」 (1925年)を組織し、ベトナムから若者を集め、政党設立の準備として理論と実践の両面で訓練を行った。ベトナムに帰国するとすぐに新聞「ベトナム独立」 (1941年)を創刊した。
グエン・アイ・クオックは、これらの新聞すべてにおいて編集長を務め、教師と労働者の両方の役割を担った。ジャーナリズムのあらゆる分野に精通しており、複数の言語に堪能で、様々な状況、場所、時代でジャーナリズムに携わってきたホー・チ・ミンは、特にブルジョワメディアとのやり取りやインタビューにおいて、報道関係者から非常に尊敬され、賞賛されたジャーナリストだった。
人は時に政治家とジャーナリストという二つの役割を担うことがある。
高い地位、深い知識、そして国際的な名声を持ちながらも、ホー・チ・ミンはジャーナリストたちの心の中で、親しい模範的な、そして愛情深い指導者として今もなお生き続けている。
ジャーナリストのグエット・トゥ(1925年生まれ)は、著名な画家グエン・ファン・チャンの娘で、1946年に党に入党し、1948年からベトナム女性新聞社で働き、1964年からニャンダン新聞社に移籍した。彼女は回顧録『旅と回想』 (女性出版社、2016年)の中で、ホー・チ・ミン主席との感動的な出会いを綴っている。
1946年、彼女は初めて、ハンコー駅でホー・チ・ミン主席を出迎える代表団(フイン・トゥック・カン氏率いる)に参加する栄誉にあずかった。2度目は1961年の全国女性会議で、彼女は大統領官邸に派遣され、ホー・チ・ミン主席と国内外の女性代表との会談の様子を撮影し、報道した。
彼女はこう語った。「どの地方代表もホーおじさんと一緒に写真を撮りたがっていました。ホーおじさんは山岳地帯の代表と海外からの代表を優先していました。私は慌てて彼に渡すためのリストを探しました。急いでいたので、カオバン少数民族の代表と書いてしまいました。」
大統領は私を呼び出し、温かい笑顔で言った。「グエット・トゥさん、こちらへ来なさい。『カオバン族』と書いてあるけれど、どの民族のことか私には分からないでしょう?花を置いてください。カメラのレンズが隠れてしまいますよ。」
ホー叔父さんの質問に不意を突かれ、私は慌てて自分の間違いを白状しました。顔が赤くなりました。ホー叔父さんと代表団の方々と一緒に写真を撮ってもらえたことに深く感動し、その瞬間、私は動揺して、片手でいただいた花束を握りしめ、もう片方の手で必死にカメラのボタンを押していました。ホー叔父さんの助言は、私にとって、愛情深い母親の言葉と何ら変わりませんでした。
ジャーナリストたちの目には、ホー・チ・ミンは非常に親しみやすく、共感力のある人物として映っていた。ファム・ヴァン・ドン首相が的確に述べたように、「ホー・チ・ミンは愛情の化身であり、誰からも近づきやすく、話しかけやすい人物だった。彼は質素で誠実な人だった。」
そのイメージをより深く理解するために、80年前のタン・チャオで開催された国民会議について、ジャーナリストのトラン・フイ・リューが記した回想録を読み返してみましょう。当時、ホーおじさんは重病から回復したばかりでした。「私たちの目の前を、ズボンをまくり上げ、ベレー帽をかぶり、杖をついた男がパビリオンの前を通り過ぎました。しかし、彼は会議場にまっすぐ入らず、小川に降りて足を洗ってから中に入りました。彼は写真に写っていたようなハンサムな若者ではなく、青白い肌と少しこけた頬をした、痩せ衰えた老人でした。それでも、彼の高い額と輝く目は際立っていました。彼がパビリオンに入ると、会議場全体が拍手喝采に包まれました…」
それからわずか2週間後、ハノイのハンガン通り48番地で、ジャーナリストのヴォー・グエン・ザップは、ホー・チ・ミン主席が独立宣言を読み上げる場面を再び目撃した。
「その日、私たちは彼のまだ弱々しい顔に、輝くような喜びがはっきりと表れているのを目にした。」
出典:https://thanhnien.vn/ho-chi-minh-trong-mat-cac-nha-bao-18525061721282083.htm






コメント (0)