Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホイアンは嵐と洪水から復活し、観光客を再び迎え入れる賑わいを見せている

(ダン・トリ) - 嵐と洪水の後、ホイアン古都は新たな陽光の中で徐々に復興を遂げていた。人々は泥を片付け、衣類を乾かし、船を修理するなど忙しくしていた。観光客も戻り、何日も洪水に浸かっていた古都は再び活気を取り戻していた。

Báo Dân tríBáo Dân trí07/11/2025

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 1

台風13号が過ぎ去り、今朝(11月7日)、ホイアン旧市街( ダナン市)は、数日間にわたる雨と洪水に水浸しになっていたが、再び陽光を浴びた。水が引いた後、通りは泥で汚れ、家々の壁や木製のドア、玄関には泥の筋がまだこびりついている。住民や商店主たちは、片付け、商品の乾燥、テーブルや椅子の洗浄に忙しく、再び店を開けて客を迎えていた。

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 2

現在、バクダン通り沿いの家屋のうち数軒が水没したままになっており、その基礎とポーチは深く浸水している。

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 3
Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 4

ホイアンの人々は、テーブルや椅子、衣類など、家財道具を家の前に干しています。多くの商店は、この時間を利用して壁を洗い、泥を落とし、店の片付けをし、営業再開に備えています。中心街の通りでは、ポンプの音や水しぶきが絶え間なく響く中、慌ただしい清掃作業が続いています。

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 5

グエン・タイ・ホック通りにある自宅前では、レ・ティ・ドンさん(64歳)と従業員2人が、洪水が数日後に引いた後、忙しく衣類を洗濯したり、数十体のマネキンを拭いたりしている。

10月26日の夜、淮河の水が増水し、玄関先まで水が溢れ、真夜中までには家が浸水しました。暗闇の中、董さんは一人、太ももまで達する冷たい水に震えながら、家財道具を高台へ移動させようと必死でした。すぐには対応できず、遠くに住む娘に連絡し、SNSで助けを求めるよう頼みました。真夜中頃、彼女の状況を知った数人の人々の助けを借り、家財道具を2階へ移動させることができました。翌日の午後には、1階は完全に浸水し、家全体が泥に覆われました。

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 6

「その時、何百もの衣服やマネキンの山が洪水の中で揺れ、漂っているのを見て、どうしたらいいのか分からず、無力感を感じました」とドンさんは振り返った。

董さんはこの3日間、休む暇もなかった。びしょ濡れになった服やアクセサリーは洗濯し、マネキンは何度も拭いても泥の跡が残っていた。「今は片付けるだけの体力しか残っていません。それからようやく再開のことを考えられます」と董さんは語った。

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 7

ドンさんの家の裏はホアイ川に面しており、今も水が玄関先に打ち寄せている。

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 8

ホアイ川の岸では、洪水の間、何十隻ものモーターボートが長時間水中に沈んでいたため、充電システムを修理するために整備士を呼ばなければならなかった。

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 9
Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 10
Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 11

今日の午後、雨が上がり、国内外から多くの観光客がホイアン古都に戻ってきました。グエンタイホック通りやトランフー通りといった中心街では、多くの観光客が散策したり、写真を撮ったり、買い物をしたりしていました。

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 12

清掃作業の喧騒の中、観光客は依然として活発に訪れ、食事をしています。嵐と大雨による数日間の混乱の後、活気ある観光シーンが戻ってきました。

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 13

グエン・タイ・ホック通りのレストランオーナー、キエウ・トゥオンさんとフォン・ホアさんは、洪水期に何年も暮らしてきた結果、苦労して得た教訓があると語った。それは、水が引いたらすぐに泥を取り除かなければならないということだ。その時期は泥がまだ湿っているので、削って集めやすいからだ。

「最近の洪水では、水位が2度上昇しました。10月31日と11月3日の2日間、泥の除去作業をしなければなりませんでした。その時は泥がふくらはぎまで達するほど厚かったのですが、乾いてしまうと処理が非常に困難になるため、それでも作業せざるを得ませんでした。当局は泥をポンプで汲み出し、運び出すための専用車両を派遣してくれたので、作業が少し楽になりました」とトゥオンさんは語りました。

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 14

店の被害状況について、姉妹はほぼ壊滅状態だと述べ、被害額が膨大になる可能性があるため、まだ詳細な見積もりは出せないとしている。片付けが完了すれば、来週の水曜日には店を再開できる見込みだという。

Hội An bừng sức sống sau bão lũ, nhộn nhịp đón khách du lịch trở lại - 15

ホイアンは依然として嵐と洪水の傷跡を残していますが、人々の生活は徐々に復興しつつあります。貿易や観光活動も再び活発化し始めており、自然災害後の人々の粘り強さと努力が伺えます。

出典: https://dantri.com.vn/du-lich/hoi-an-bung-suc-song-sau-bao-lu-nhon-nhip-don-khach-du-lich-tro-lai-20251107173322501.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市の若者の間で話題を呼んでいる高さ7メートルの松の木があるクリスマスエンターテイメントスポット
クリスマスに騒ぎを巻き起こす100メートルの路地には何があるのか​​?
フーコックで7日間にわたって行われたスーパーウェディングに圧倒されました
古代衣装パレード:百花繚乱

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムは2025年に世界有数の文化遺産の目的地となる

時事問題

政治体制

地方

商品