ファム・ティ・タン・チャ内務大臣は6月3日午後、「幹部及び公務員法(改正版)」草案の受理、説明、修正に関する報告書を提出し、政府は当初、2008年の幹部及び公務員法と同じ規制範囲と対象を維持し、党と国が指定した団体でフルタイムで働く対象者をこの法律の規制範囲に追加するという規定を設けないことを提案することに合意したと述べた。
大臣は、これまでの党の規則は、協会(ベトナム舞台芸術家協会、ベトナム民俗芸術協会、ベトナム映画協会、ベトナム音楽家協会、ベトナム文学芸術協会連合、 ベトナム協同組合連盟など)の組織と運営における「行政的」状況を克服するという方針ですべて合意されていると指摘した。
国会法務委員会のホアン・タン・トゥン委員長は検討意見を提出し、協会の正規職員が幹部や公務員である場合、協会が国家の任務や公共サービスを遂行しているという理解につながり、「自主的、自主管理的」組織としての協会の性格にそぐわないため、協会が人民外交活動を行ったり、外国組織のメンバーとして参加したりすることに支障が生じる可能性があると述べた。
職務別公務員管理の実施への移行について、起草・審査機関は国会常任委員会に「各省庁、支局、中央機関及び地方機関は、本法の施行日前に採用された公務員に対し、本法の規定による管理の範囲内で、職務に応じた職務及び等級への配置を2027年7月1日までに完了しなければならない」という経過規定を追加する許可を求める報告を全会一致で行った。
会議の最後に、国会のグエン・カック・ディン副議長は、国会常任委員会は法律の採択と改正の内容を高く評価したと述べた。
出典: https://www.sggp.org.vn/khac-phuc-tinh-trang-hanh-chinh-hoa-trong-to-chuc-va-hoat-dong-cua-cac-hoi-post797970.html
コメント (0)