2021年から2030年にかけての地域におけるトレーサビリティシステムの構築と適用に関する決定1039号が施行されてから2年が経過しましたが、市場に出回っている多くの製品には依然としてトレーサビリティが欠如しており、また多くのトレーサビリティ手法は信頼性に欠けており、消費者の信頼に影響を与えています。7月に開催された「海外在住ベトナム人のためのミーティングポイント」プログラムでは、海外在住ベトナム人起業家が製品のトレーサビリティ向上に関する経験と解決策を共有し、より多くの国産製品が海外在住ベトナム人コミュニティの流通チャネルに参入することを目指しました。
厳格な内部統制
在日ベトナム人でVOSエコシステム社の取締役を務めるレ・ホアン・テー博士は、霊芝を米国アマゾンの流通網に導入した経験に基づき、規格とトレーサビリティは異なる問題であると分析しました。生産・サプライチェーンに関わる企業は、製品規格は市場のニーズを満たすための製品要件である一方、トレーサビリティは消費者が確認できる製品の「IDカード」であることを理解する必要があります。したがって、国内外の市場に製品を投入する前に、品質を確保するための具体的なソリューションを導入し、製品トレーサビリティの登録を行う必要があります。

「海外ベトナム人集会」がホーチミン市で初めて開催されました。
「ベトナム製品を米国市場に輸出するには、まずすべての製品が認証を受け、特許を取得し、各段階で試験を受けていることを確認する必要があります。次に、米国の基準を理解することが不可欠です。例えば、栄養補助食品の場合、原材料はオーガニックで、特定の研究所で試験され、特定の基準を満たしている必要があります。また、偽造を防止するために商標登録も必要です」とレ・ホアン・テー博士は述べています。
オーストラリア在住のベトナム人であり、Meet More Coffeeブランドの創設者でもあるグエン・ゴック・ルアン氏は、商品を海外に輸出する際は、企業は徹底した調査を行い、特にトレーサビリティに関しては極めて厳格でなければならない受入国の規制を厳格に遵守しなければならないと考えています。

日本在住のベトナム人、レ・ホアン・テ博士(中央)は、VOSエコシステムカンパニーリミテッドの取締役です。
「私たちにとって最初のステップは、ISOプロセスに参加し、各出荷について完全な文書と書面データを作成し、その後、ポータル上でQRコードや技術情報を用いてデータを暗号化することです。企業には内部統制部門の設置が義務付けられており、これは非常に重要であり、品質管理システムへの投資が必要です」とグエン・ゴック・ルアン氏は述べた。
ルアン氏によると、鍵となるのは、人々の習慣を変えるための広範なコミュニケーションであり、たとえ価格が高くても、原産地登録された製品の方が品質が高く信頼性が高いため、それを優先する「賢い消費者」へと変化させることです。そして、サプライチェーンに参加する企業の意識、生産・ビジネス手法にも変化をもたらすでしょう。

オーストラリア在住のベトナム人、グエン・ゴック・ルアン氏は、Meet More Coffee の CEO です。
シンガポール在住のベトナム人駐在員で、海外ベトナム人実業家協会副会長のダニー・ヴォ・タン・ダン氏は、ベトナムでは多くの企業がコスト削減を追求した結果、低品質の製品を市場に投入し、顧客の信頼を失っていると指摘し、同様の見解を示した。そのため、トレーサビリティ、コード、バーコードなどを通じて製品を管理・規制し、人々が購入する製品の品質を信頼し、確信を持てるようにするための機関が必要だと指摘した。
「消費者の信頼をどう高めることができるでしょうか?シンガポールに住んでいる消費者は、 政府が市場に出る前に製品をきちんと検査してくれると信じているため、心配する必要はありません。私たちは問題の根本に立ち返るべきです。トレーサビリティは一時的な解決策に過ぎません。長期的には、ベトナム製製品に対する国民と顧客の信頼を高める方法を見つける必要があります」と、ダニー・ヴォ・タン・ダン氏は述べた。
正しく理解することは正しく実行することにつながります。
ベトナムおよび世界各地で農産物の食品安全検査と原産地確認に携わり、過去17年間ベトナムで活動してきたベトナム系アメリカ人でホアン・ヴー・ハイテク分析センター所長のヘンリー・ブイ氏は、ベトナム人が理解するトレーサビリティとは、製品、生産者、そしてその製品の責任部門に関する情報を意味すると考えています。他の国では、これは「食品と動物の指紋」を意味し、それぞれの製品に固有の「指紋」があり、世界的にも同様の仕組みで行われています。

ベトナム系アメリカ人のヘンリー・ブイ氏は、ホアン・ヴー・ハイテク分析センターの所長です。
具体的には、製品を輸出する際には、食品安全基準を満たし、製品の検証が義務付けられています。例えば、蜂蜜は、蜂が砂糖を食べたかどうか、抗生物質や農薬に汚染されていないかどうかなど、検証が必要です。また、綿のシャツは、その原産地が明確でなければなりません。同様に、ドラゴンフルーツ、パッションフルーツ、ココナッツウォーターなども、すべて同じ方法で検査され、機械を用いて検証されなければなりません。
「品質に関しては、海外市場向けにはオレンジジュース、ココナッツウォーター、パッションフルーツジュースなどは100%本物でなければなりません。ラベル表示が義務付けられているため、原産地の確認が必要です。原産地の確認が不十分だと、海外で問題に直面する可能性があります。検査に不合格になった場合、廃棄や賠償にかかる費用は非常に高額になります。これがベトナム企業が直面している問題なのです」とヘンリー・ブイ氏は語った。
トレーサビリティへの初期投資コストは非常に高く、高度な専門知識を持つ人材と複雑なプロセスが必要であり、技術研修や、正確かつ継続的なデータ記録・検証のためのシステム構築にも追加コストがかかります。ブルーサイゴン社の渉外担当ディレクターであるド・トゥ・トレース氏は、顧客が検索した際に情報が自動的に表示されるよう、QRコード、バーコード、SMSメッセージなどを活用し、トレーサビリティを常に明確にするよう努めていると述べています。
「私たちは、このトレーサビリティプロセスのために利用可能なあらゆるアプリを活用するチームを立ち上げました。VCCI、フーニャン商工会議所、フーニャン地区党委員会といった組織が、サプライヤー、メーカー、そして輸入パートナーが求める基準を確実に満たせるよう、私たちと協力し、支援してくれています」とド・トゥ・トレース氏は述べた。

ホーチミン市科学技術局、標準・計量・品質部門副部長、Vo Dinh Lien Ngoc 氏。
ホーチミン市科学技術局基準・計量・品質部の副部長、ヴォ・ディン・リエン・ゴック氏によると、同市は決定1039を実施し、同地域におけるトレーサビリティ実施の優先製品リストにある7つの製品グループのうち5つにトレーサビリティシステムを導入したという。
現在の課題は、国家製品トレーサビリティポータルがまだ試験段階にあるため、ホーチミン市にシステムを構築するための基盤が不十分であることです。また、ホーチミン市は管轄区域内の企業を管理するためのアカウントをまだ付与されていません。さらに、製品トレーサビリティは高度な専門知識を必要とする複雑な技術分野であり、利用可能な人材は需要に追いついていません。

このプログラムは、国内企業と海外のベトナム人起業家を結びつけることを目的としている。
ゴック氏はさらに、今後数年間で36の国家規格が普及する予定であると述べた。より多くの企業が参加登録すれば、ホーチミン市人民委員会の計画はより効果的になるだろう。「トレーサビリティの優先対象商品・製品リストを見直し、補足します。今後、必要に応じて、企業がトレーサビリティを実施するための標準モデルを作成するためのガイダンス文書の提出と発注をまとめます。ホーチミン市ポータルシステムについては、現在ガイダンスを待っています。科学技術省の情報によると、国家製品トレーサビリティ情報ポータルは第3四半期に正式に運用開始される予定です。」
消費・流通における製品の品質と安全性を確保するには、データベースシステムの構築とトレーサビリティ情報の検証が不可欠です。海外に進出するベトナム企業は、ホーチミン市と協力して製品トレーサビリティの導入と管理に協力する意向を示しています。これは、ブランド構築、国内企業の競争力強化、市内の商品供給の円滑化、そして国際統合の促進に貢献するでしょう。
ソース






コメント (0)