Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

キッチンからはテト(ベトナムの正月)の香りが漂ってきます。

12月になると、緑のヤシの木陰、狭い路地、または市場の馴染みのある片隅で、煙の匂いが焼き菓子の香りとピクルスにした玉ねぎの刺激的な匂いと混ざり合い、テト(旧正月)がすぐそこまで来ていることを知らせます。

Báo An GiangBáo An Giang08/02/2026

オーブンから焼きたての、香り高く、風味豊かで甘いスポンジケーキは、トラン・バオ・フォンさんの熟練した手仕事の賜物です。写真:MOC TRA

メコンデルタのテトは、旧暦の20日に始まると多くの人が言います。この時期、キッチンは朝晩の食事のために明るく燃えるだけでなく、新年を迎える前に各家庭の独特の味覚を保存する、幸せの「工房」ともなります。ポーチでは、ジョンリエンコミューン第4集落に住むグエン・ティ・トゥエット・ンガーさんと孫たちが、真白な白エシャロットを一つ一つ丁寧に切っています。ンガーさんはこう教えてくれました。「この時期にエシャロットの酢漬けを作ると、テト初日までに酸味とシャキシャキ感が完璧に保たれ、程よい辛味も保たれます。」ンガーさんと孫たちは、一日かけて天日干ししたエシャロットが入った籠の周りに集まっています。作業のパチパチという音と、祖母と孫たちの明るい笑い声が、春の到来を告げるテレビのニュースの音をかき消します。

小さなキッチンには、煮詰めて冷ました酢と砂糖の香ばしい香りが漂っている。多くの家庭では既製品のエシャロットの酢漬けが手軽に買えるが、ンガさんの家族は今でも伝統的な製法を続けている。エシャロットは一つ一つ、ガラス瓶にきれいに並べられ、まるで一年の思い出を胸に秘め、豊穣の午年を迎える準備をしているかのようだ。フォン・ヴィさんは10歳頃、祖母からこの技を習い、エシャロットを美しく並べるようになった。週末にはよく祖母の家へ行き、一緒に料理を作る。ここ数年、毎年旧正月の時期には、祖母と一緒にエシャロットの酢漬け、野菜の漬物、干しエビを作っている。

ラックザー区チラン通りの路地裏にある小さな厨房では、トゥイさんが作るバイン・テット(ベトナムのもち米のケーキ)の鍋から煙が立ち上り、バナナの葉ともち米の香ばしい香りが辺りを満たしています。普段は、トゥイさんの家族が家の前の街角でバイン・テットを作り、売っています。時が経つにつれ、ラックザーの多くの人々がトゥイさんの家族が作るバイン・テットの味に親しむようになりました。丁寧に紐で結ばれたバイン・テットは美しく整えられ、もち米は柔らかくもちもちとしていて、餡は濃厚で本格的な家庭の味で、多くの支持を得ています。毎年この時期になると、トゥイさんの家族は親戚全員を動員し、顧客の注文に間に合うように材料を準備します。こうして、テト休暇の前にすべての家庭にバイン・テットが用意されるようにしているのです。トゥイさんは、この喧騒は喜びであり、一生懸命働いてお金を稼ぐことが幸せだと言います。彼女はそう言いながら、テトにバイン・テトを作る材料が足りているか確認するために、バナナの葉の山を一つ一つ数えることに集中していました。

ラックジャー区トランカンデュ通りにある、やや広めの中庭のある家では、フイン・キム・ガンさんの家族が最近、干し魚を干物棚から取り出し、包装し、真空パックにして、手作りの商品をテト(旧正月)にお客様にお届けする作業で賑わっています。10年以上、ガンさんの家族は毎年テトに、胡椒と砂糖に漬けた干し魚、塩アジ、キムチ、スパイスを混ぜた塩カニなどの料理を出しています。家族とテトを祝うために帰省する多くの人々にとって、それは故郷の香りです。ガンさんのキッチンは最近、夜通し忙しく働き、旧暦12月23日の厨房の神様への送別儀式に備えて、お客様のために餅、豚の皮のケーキ、甘いスープを作っています。夕方遅く、職場の制服を着たままかがんで干し魚を取り除くンガンさんの汗の中に、私は人生への愛と信念を見た。

太陽が降り注ぐ乾燥小屋と伝統家の台所を抜けると、ビンアン村のタックカウ市場の片隅で、ティ・ノ夫妻の家の焚き火の燃えさしが目に入った。ティ・ノ夫妻は、まるで家族の秘密を守るかのように、ストーブと焼き型の上で注意深く燃えさしを扇いでいた。ケーキが均一に焼き上がり、黄金色で香ばしくカリッとした外面と、なめらかでほのかな甘みが口いっぱいに広がるよう、工夫が凝らされていた。燃える炭のパチパチという音と、卵を泡立てる活気のある音が辺りに響いた。工業的に生産されるケーキとは異なり、伝統的な炭火窯で焼かれたスポンジケーキは、特にテト(旧正月)の時期には、多くの人にとって忘れられないご馳走となっている。

ラックジャー・ショッピングセンターの一角で、トラン・バオ・フォンさんは夜明けから、燃え盛る炭火コンロのそばに座り、古い銅製の型を熱している。グエン・チー・フォン=リー・タイ・トー通りの片隅に、卵、小麦粉、バニラの香りが漂っている。こんがりと焼き上がった香ばしいケーキを見ながら、フォンさんはこう打ち明けた。「電気オーブンも便利ですが、このように上下に火をつけて炭火で焼くと、ケーキの表面が均一に黄金色になり、ほのかなスモーキーな風味はまさに故郷の旧正月を象徴するものです。」フォンさんの焼き菓子は人気で、旧正月には多くの注文が殺到する。

現代の生活は多くの利便性をもたらしていますが、キッチンは世代をつなぐ場所となっています。高齢者は経験を伝え、若者は手仕事の価値を学ぶのです。炭火で焼くパンの温かさ、干しエビの赤みがかった色、そして玉ねぎのピクルスの甘酸っぱい味は、穏やかで暖かい季節が近づいていることを示す最初の兆しです。

MOC TRA

出典: https://baoangiang.com.vn/mui-tet-tu-nhung-gian-bep-a476263.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
社会保障の喜び

社会保障の喜び

ドゥー

ドゥー

ベトナムには何百万もの国旗があります。

ベトナムには何百万もの国旗があります。