「古き韻の響き ― 調和する新しい旋律」をテーマとしたプログラムは、ホーチミン市文化センターの主催、ホーチミン市文化スポーツ局の芸術監督の下、2月23日夜、5区ヴァンラン公園で開催され、HTV1で生放送された。
プログラムの冒頭、観客は詩の朗読と場面を楽しみました。詩「グエンティエウ」は、1948年マウティの年1月の満月祭の際にホーチミン主席によって作曲されました。パフォーマンスは、功労芸術家タン・ニャン氏、芸術家ホアン・ドゥック・タム氏、ドラゴン児童団、ゴック・トライ・ベト舞踊団によって披露されました。
『古韻の響き 新たな旋律』は2つの章から構成されており、第1章は「古韻の響き」、第2章は「新たな旋律」です。
プログラム「古き韻の響き、新たな旋律の調和」のオープニングパフォーマンス
番組の司会者はナット・チュオンさんとジャン・タイさん(アオザイを着て中央に立っている)
「Van xua vang bong」では、観客は次のようなパフォーマンスを楽しみました。タイ・ギア作曲の「Rong ran len may」を子供グループRong conが演奏しました。ホアイ・ヴー作詞、ファン・フイン・ディウ作曲による詩「下流へ送れ」と歌「あなたは川の源に、私は川の果てに」、歌手クオック・ダイ、俳優トアイ・バ、フォン・ヴィエット舞踊団が出演。トラン・ダン・コア作詞、ホア・ヒエップ作曲の詩「海兵隊兵士の愛の詩」と歌「海兵隊兵士のちょっとした愛の詩」を、功労芸術家タン・スー、詩朗読者ホアン・ドゥック・タム、ギタリストのゴ・ズイ・タン、ゴック・トライ・ヴィエット舞踊団が演奏します。
「龍蛇雲上」公演
「下流へ送る」という詩と「あなたは川の源、私は川の果て」という歌を読んでください
詩朗読会「海兵隊員の恋の詩」と歌「海兵隊員の小さな恋の詩」
人民芸術家ター・ミン・タム、男性と女性の詩の朗読グループ:功績ある芸術家ゴック・ダン - 司会チュック・リン - 俳優レ・ヘイ - 司会ホアン・ソン・ザン、芸術家タオ・ヴィ - タム・フック・リン、グエン・タイ・ディエン - キム・スアン、子供たち、フォン・ヴィエット舞踊団、ジオ・モイ民族楽団が「彼の名前を冠した街からの歌」を披露しました。 「彼の名前を冠した街の歌」は、人民芸術家カオ・ベト・バッハがダン・チュンの詩「1911年、ホーおじさんは国を救うためにサイゴンを去った」から作曲した。
パフォーマンス「彼の名を冠した街から歌う」
第2章「新しいハーモニー」は、現代生活のリズムと融合した韻と詩的なアイデアから響き渡るメロディーです。それは詩を読んだり、詩を暗唱したり、詩に合わせてラップしたりすることです。チュオン・ミン・ニャット作詞による詩の朗読「母を背負って」、功労芸術家ハ・トゥー氏、フルート奏者グエン・クオック・ヴィエット氏、ダンスデュオのフオン・ヴィエット・ダンスグループがパフォーマンスを披露しました。演奏は感動に満ち、観客に静寂のひとときをもたらした。
詩「母を背負って」の朗読
感動的だ
「母を背負って」を朗読する
春の花や草でいっぱいの空間で、詩人タン・ハイの詩「小さな春」の朗読とダンスパフォーマンスが行われ、楽しい雰囲気になりました。
次に、グエン・ヴァン・チュン作曲、グエン・フォン・ヴィエット詩人の『靴の物語』を歌手デュエン・クインと赤ちゃんのカム・イエンが演じるなど、多くのパフォーマンスが披露されました。セン・グエンの詩「アオザイ・オイ」とシー・ルアン作曲の歌「アオザイ・オイ」を、歌手ホーリー・チュオン・ディエム、ラッパーのドゥック・フイン・グループ、フオン・ベト・ダンス・グループ、そしてモデルたちによって披露しました。
春の花空間でのパフォーマンス
「靴の物語」
ラッパーのQuan Leeと子供グループRong Conが、Double 2Tが作曲したラップソング「Vietnamese Rice Grains」を披露した。
ドン・ティエン・ドゥック作曲の「ベトナム一周」のパフォーマンス、歌手のグエン・フィ・フン、カオ・コン・ギア、ドゥオン・クオック・フン、デザイナーのフイン・ティエン、ラッパーのクアン・リー、ワン・マイク・バンド、ゴック・トライ・ヴィエット舞踊団、そしてモデルの一団が出演し、グエン・ティエウ・フェスティバルとベトナム詩の夜2024のプログラムを締めくくりました。
[広告2]
出典: https://nld.com.vn/nghe-si-quy-tu-tai-le-hoi-nguyen-tieu-va-dem-tho-viet-nam-2024-196240223225517946.htm
コメント (0)