Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ニャ・ナムが20周年を記念した特別書籍シリーズを発売

(CLO)11月6日、ハノイで、ニャーナム文化コミュニケーション株式会社がニャーナム創立20周年を記念した限定版書籍シリーズの発表式典を開催した。

Công LuậnCông Luận07/11/2025

この本シリーズは、ベトナム文学と国際文学を宣伝し、一般大衆に近づけるという最初の目標から、歴史、文化、哲学、心理学、経済、経営、ビジネス、科学、技術、 地政学、芸術研究など、さまざまなジャンルの本の拡大に至るまで、ニャ・ナムの出版生活の20年間の取り組みの縮図です。

ニャナムの代表者は、それぞれの作品は、知識を広げる価値、本の永続的な精神を育むこと、読者に広く受け入れられること、各ジャンルを代表すること、ニャナムブランドの各発展段階で重要な役割を果たしていることなど、いくつかの基本的な基準に基づいて慎重に選ばれていると語った。

スクリーンショット 2025-11-06 22.09.53
ニャ・ナム20周年を記念した書籍シリーズ。写真:nhandan

ニャ・ナムはベトナムの出版市場に登場した初日から『ダン・トゥイ・チャムの日記』で大きな反響を呼び、この本は2005年だけで50万部を印刷し、ベトナム復古後の期間における国内出版記録を破った。

過去20年間、ニャ・ナム社は2,000万部の書籍を出版しており、文学、歴史、哲学から科学、 経済、政治、地理、精神性に至るまで、毎年平均200タイトル以上の新刊を出版しています。また、ニャ・ナム社は、何百人ものベトナム人作家や、ノーベル賞、ゴンクール賞、ルノー賞、マン・ブッカー賞、ピューリッツァー賞、芥川賞などを獲得した100人近くの作家もベトナムの読者に紹介しています。

さらに、ニャナムは、7 つの全国図書賞、ベトナム作家協会の 6 つの賞、 ハノイ作家協会の 9 つの賞、年間のグッドブック賞など、国内で数多くの賞を受賞しており、読書文化への継続的な貢献を証明しています。

スクリーンショット 2025-11-06 2010/11/22
総監督 ニャナム会社のグエン・ニャット・アインが記念書籍シリーズについて語ります。写真: コントゥン

イベントで、ニャナム文化コミュニケーション株式会社のグエン・ニャット・アン社長は、過去20年間に出版されたすべての本は哲学的な言語であり、読者と共有し共感してほしいという願いを込めて出版者たちが丹念に作り上げたものだと語った。

ベトナム作家協会会長のグエン・クアン・チュー詩人は、本日紹介された20冊の本は、ニャ・ナム氏の思想、態度、観点、美学、精神、本に対する願望を確立するDNA遺伝子鎖であると言えると語った。

スクリーンショット 2025-11-06 22.19.18
詩人のグエン・クアン・ティウがニャナムについて語ります。写真: ニャン・ダン

科学技術が急速に発展する4.0時代に、ニャ・ナムが20年間も存続してきたことは本当に称賛に値します。それは、正しい方向へ進み、一度選んだ道を決して後退させない勇気と決意の表れです」と、詩人のグエン・クアン・チュー氏は強調した。

ニャ・ナム20周年記念特別出版物20冊

ダン・トゥイ・トラムの日記(著者:ダン・トゥイ・トラム、初版2005年7月)

『ノルウェイの森』(著者:村上春樹、翻訳:チン・ルー、初版2006年7月)

学問のすすめ(著者:福沢諭吉、訳者:ファム・フー・ロイ、2008年1月)

トラン・ダン - 詩 (著者: トラン・ダン、2008 年 2 月)

ツァラトゥストラはかく語りき(著者:フリードリヒ・ニーチェ、翻訳者:トラン・シュアン・キエム、2008年7月)

カモメと飛ぶことを教えてくれた猫の物語(著者:ルイス・セプルヴェダ、翻訳者:フォン・フエン、2009年5月)

宇宙(著者:カール・セーガン、翻訳者:グエン・ヴィエット・ロン、2011年11月)

『ロリータ』(著者:ウラジーミル・ウラジーミロヴィチ・ナボコフ、翻訳:ドゥオン・トゥオン、2012年3月)

衣服と帽子の千年(著者:トラン・クアン・ドゥック、2013年5月)

『星の王子さま』(アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ、翻訳:トラック・フォン、2013年5月)

『アルケミスト』(パウロ・コエーリョ、翻訳:ル・シュ・カウ、2013年10月)

昔々(グエン・トゥアン、2014年5月)

『あるヨギの自伝』(パラマハンサ・ヨガナンダ著、ティエン・ンガ訳、2014年6月)

ベトナムの起源から 20 世紀半ばまでの歴史 (Le Thanh Khoi、翻訳: Nguyen Nghi、編集者: Nguyen Thua Hy、2014 年 8 月)

若さにはどれだけの価値があるのか​​?(ロージー・グエン、2016年10月)

慌ただしい世界でゆっくり過ごそう(ヘ・ミン、翻訳:グエン・ヴィエット・トゥ・アン、2016年8月)

ベトナム文明 (Nguyen Van Huyen、翻訳: Do Trong Quang、2016 年 12 月)

地理の囚人(ティム・マーシャル、ファン・リン・ラン、2020年11月)

My Sweet Orange Tree (José Mauro de Vasconcelos、翻訳: Nguyen Bich Lan、2020 年 11 月)

人間界における輝かしい瞬間(オーシャン・ヴオン、翻訳:カン・グエン、2021年12月)

出典: https://congluan.vn/nha-nam-cho-r​​a-mat-bo-sach-dac-biet-ky-niem-20-nam-10316920.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

労働英雄タイ・フオン氏はクレムリンでロシアのウラジーミル・プーチン大統領から直接友情勲章を授与された。
プー・サ・ピンを征服する途中で妖精の苔の森に迷い込んだ
今朝、クイニョンのビーチタウンは霧に包まれて「夢のよう」だ
「雲狩り」シーズンのサパの魅惑的な美しさ

同じ著者

遺産

人物

企業

今朝、クイニョンのビーチタウンは霧に包まれて「夢のよう」だ

時事問題

政治体制

地方

商品