8月29日午後、 ハノイのニャンダン新聞本社で意義深い授賞式が開催されました。 「まるでホーおじさんが偉大な勝利の日にいたかのように」――「人民の歌」――が「人民新聞」に贈られました。

「私たちの家族はよくこう言います。 『まるでホーおじさんが偉大な勝利の日にそこにいたかのように、これは民衆の歌だ』と。父は、 音楽はコミュニティに属して初めて真に生きるという信念を常に持っていました。ですから、私たちはこの歌の管理権と使用権をすべてニャンダン新聞社に寄付することにしました。」
「私たちはこのようにしてその精神を継承しています。つまり、共通の価値観を守る使命と能力を持つ公的機関に作品を引き渡すことで、この歌が存続し、耐え、より輝き続けることができるのです」と作曲家ファム・トゥエン氏の娘、ファム・ホン・トゥエン氏は引き渡し式典で語った。
ファム・ホン・トゥエンさんとその父親は、ベトナムの何百万人ものリスナーが暗唱するこの歌を届けるために、早めに到着しました。95歳で、高齢と虚弱のため車椅子生活を送っているにもかかわらず、作曲家のファム・トゥエンさんは、この歴史的な瞬間に立ち会いたいと願い、ニャンダン新聞社と、同紙編集長のレ・クオック・ミン氏に自身の作品を手渡しました。

今後、 「あたかもホーおじさんが大勝利の日にその場にいたかのように」は、管理と使用のために移管されるだけでなく、共有された遺産を厳粛かつ標準化された永続的な方法で保存、普及、更新するという文化的責任も託されることになります。
この歌は、1975年4月28日の夜、クオントゥオンアパートの階段の上の黄色いライトの下で、鉛筆と小さな紙だけを使って書かれ、1975年4月30日午後5時5分、歴史的なニュース速報の直後に、 ラジオ局「Voice of Vietnam」で放送された。
1975 年 5 月 2 日、ニャンダン新聞は歌を全文掲載し、新聞紙面から現実世界への旅を開始しました。校庭、家庭、祝賀会、国境を越えてイタリア、ドイツ民主共和国、ソ連、日本、チェコスロバキア… へと旅し、誰もが理解できる言葉でベトナムの物語、つまり独立と統一の喜びを伝えました。
聴衆が「まるでホーおじさんが偉大な勝利の日にそこにいたかのように」を「民衆の歌」と呼ぶのには、ごく単純な理由があります。人々が共有する幸福を歌で表現する必要があったまさにその時に、この歌は歌われたのです。誰にでも歌えるほどシンプルで、ホーおじさんと犠牲を払った世代への感謝を、コミュニティを代表して伝えるほど的確でした。この歌は、校庭、台所、休日の路地裏など、ごく普通の場所で生き続け、声や視線を通して記憶が語り継がれています。

したがって、この歌の管理と使用の権利をNhan Dan新聞社に付与するという決定は、非常に象徴的な意味を持つ。人々の声を代表する公的機関を通して、この歌が地域社会に返還されるのだ。したがって、Nhan Dan新聞社の承認は単なる法的手続きではなく、この歌の価値を守り、促進するという約束でもある。つまり、この歌が適切な場所、適切な時、適切な方法で演奏されることを保証し、オリジナルのバージョンと歴史的文脈を尊重し、若い世代にこの歌を紹介する方法を開拓することで、この遺産が化石化することなく、現代の生活の中で生き続けるようにするのだ。
体系的な著作権の保護と管理とともに、「人民の歌」は、その美的品質と祖国と人民に奉仕する精神を維持しながら、正しい方法で、正しい場所で歌われ続けるでしょう。
買収決定に伴い、Nhan Dan Newspaperは、法定代理人および知的財産管理部門としての役割においてIPCOM – AnnGroupと緊密に協力し、権利の保護と管理が体系的に行われるようにし、最高水準に従って作品の活用と普及を組織することを明言します。
プログラム「祖国は私たちの心の中に」の中の歌「まるでホーおじさんが大勝利の日にそこにいたかのように」:
写真:組織委員会

出典: https://vietnamnet.vn/nhac-si-pham-tuyen-voi-khoanh-khac-lich-su-cua-nhu-co-bac-trong-ngay-dai-thang-2437664.html










コメント (0)