Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

人々はまだ詩を必要としているのでしょうか?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/02/2024

[広告_1]
Trưng bày tập thơ Nhật ký trong tù của Chủ tịch Hồ Chí Minh bằng nhiều thứ tiếng và những tập sách về Bác Hồ tại Ngày thơ Việt Nam ở Hà Nội - Ảnh: T.ĐIỂU

ハノイで開催されたベトナム詩の日で、ホー・チミン主席の詩集『獄中日記』を多言語で出版し、ホーおじさんに関する書籍も展示 - 写真:T.DIEU

これは、 ベトナム作家協会がタンロン皇城(ハノイ)で主催したベトナム詩の日を記念した2月24日朝の「勇気から詩人のアイデンティティへ」という討論会の傍らで、ベトナム作家協会副会長の詩人グエン・ビン・フオン氏がトゥオイ・チェ氏に語った言葉である。

議論は詩人の性格、つまり詩人のアイデンティティを構成するものを中心に展開されます。

討論会では、評論家のファム・スアン・グエン氏が、ルー・クアン・ヴー氏が1970年、当時22歳のときに書いた詩「自分自身と友人に語る」を朗読し、ルー・クアン・ヴー氏が数十年前に語った詩人の勇気の物語を思い起こさせた。

その詩には「人々は私の詩を必要としていない」という一節があります。

「売れない」詩の出版状況、読者による最近の詩への軽蔑と拒絶を見ると、50年以上前の呂邁儒の詩を借りて、「人々に詩は必要なのか、そしてどのような種類の詩が必要なのか」という疑問が浮かび上がってきます。

いつの時代の人々も詩を必要としている。

トゥオイ・チェ氏との対談で、詩人のグエン・ビン・フオン氏(詩集『Buoi cau ho hung』でハノイ作家協会から賞を受賞)は、人々は常に詩を必要としており、特に遺伝子コードに詩が組み込まれているベトナム国民はそうであると断言した。

詩は太古の昔から人々の傍らにあり、人々の言葉の中に詩があり、人々とともに野原に出て、人々を励まし、動機づけ、楽観主義を築いてきました...

「現代人は、情報がたくさんあると感じながらも、とても孤独です。楽しめる芸術はたくさんあると感じていますが、結局のところ、多すぎるのも孤独です。だからこそ、詩はますます必要になっています。詩は、人々の最もプライベートな場所にささやく唯一の芸術だからです」とフォン氏は語った。

彼は、この国で詩が「廃れた」ことは一度もないと主張した。実際、詩人の数は増加している。詩は他の芸術形式ほど大々的に宣伝できないため、どこかに欠けているように感じられるかもしれないが、実際には、詩は今もなお静かに一人ひとりの心に刻まれているのだ。

ファム・スアン・グエン氏は、人々が今でも詩を必要とし、愛していることを示す例として、最近の春のハザン省への旅行の際、同じく春の旅行中だったハノイからの若い学生たちと、ルンク山の麓にあるロロチャイ村で即興のセッションを行った際、グエン・コア・ジエムの長編詩「ダット・ヌオック」を朗読したと語った。

皆、特に若者たちは大いに興奮していました。その後、多くの若者が彼のもとを訪れ、詩への情熱を呼び覚まし、詩の美しさ、そして詩への愛に気づかせてくれたことに感謝しました。高校時代に12年間詩を学び、読んでいたにもかかわらず、彼らはそのことに気づいていませんでした。

グエン氏は、人々は今でも詩を必要としているのかという質問に対し、ユーモラスにこう答えた。「我が国にはカントーという名の街があります」。いつの時代も人々は詩を必要としているという点には同意した。しかし、問題は人々がどのような詩を必要としているか、つまり、今世界に溢れているような詩なのか、ということだ。

グエン氏によると、人々が必要とする詩とは、人々のニーズを満たす詩であり、その中には社会に訴えかける詩も含まれるが、これは今日ではほとんど見られず、ルー・クアン・ヴー氏が50年以上前に指摘したことだ。

また、グエン氏はルー・クアン・ヴーの詩の言葉を借りて、人々は「人生を築き」、人間の魂を築き、人間の性格を築く詩を必要としていると語った。

詩人のグエン・ビン・フオン氏も同様の意見を述べています。彼は、民衆の詩とは、人々が行き詰まったときに詩が語りかけ、人々が怒っているときには詩が怒り、思考、そして願望を表現するような詩であるべきだと述べています。

それは、急速な発展段階にあるために多くの変化を伴う社会の中で混乱している人々に語りかけ、自信と善への方向性を与えるような詩であるに違いありません。

Già, trẻ cùng đọc thơ trên những “cây thơ” tại Ngày thơ Việt Nam 2024 ở Hoàng thành Thăng Long

タンロン皇城で開催されたベトナム詩の日2024で、老いも若きも「詩の木」で一緒に詩を朗読する

詩人の勇気

詩人の勇気について、フォン氏は議論の中で、勇気ある詩人とは群衆や流行を拒絶する方法を知っている人だと述べ、勇気とは他者を受け入れる能力でもあり、詩人の受容領域、ひいては創造領域を広げる力となると述べました。

そして、詩人の勇気とは、自らの正直な声を敢えて語り、語られるべきだと考える最も熱く、最も激しく、最も繊細な声を敢えて語ることです。芸術全般、特に詩には、そうした声を人々に伝える義務と責任があります。

詩には多くの使命があるが、フォン氏は予言と警告という二つの重要な使命を強調した。これらの使命を果たすには詩人に勇気が求められる。

なぜなら、この二つの使命をもって、詩人は、人間の表面上は滑らかに見える理想や魂のひび割れを真っ先に指摘しなければならないからです。

それはまた、詩人が人生の無数の行き詰まりの中に楽観主義の島を指摘する人であることを意味します。

しかし、フォン氏は、勇気とは盲目的な妨害行為や頑固さ、保守主義ではないとも指摘した。勇気とは、自分自身の善良さに自信を持つことなのだ。

勇気を持つとき、詩人はアイデンティティに触れる。そしてアイデンティティとは、見せかけではなく、最も正確に、そして勇敢に表現された、最も生々しいものなのだ。

詩人がアイデンティティを持って創作するとき、一般的にはコミュニティの精神生活に、特に詩の生活に貢献します。

評論家のファム・スアン・グエン氏は、詩人の勇気を、黙々と自分の道を進み、流行に従わず、誰かに自分のことを知ってもらおうとせず、読者にとっては非常に挑戦的になり得る独自の詩作スタイルを貫く人物と定義している。

彼は、トラン・ダン、ホアン・カム、レ・ダット、ダン・ディン・フン、ドゥオン・トゥオンなどの詩的才能の例を挙げました。グエン氏は、現代の詩には社会的な詩的声が欠けていることを認めながらも、グエン・ビン・フオン、グエン・クアン・ティエウ、ホアン・ヌアン・カムなど、才能があると彼が考える名前も挙げました。

人々はまだ詩を必要としているのかと問われたとき、批評家のファム・スアン・グエンはユーモラスにこう答えた。「我が国にはカントーという名の街がある」。しかし問題は、人々が必要としているのはどのような詩なのか、つまり、現在市場に溢れているような詩なのかということだ。

詩人のグエン・ビン・フォンは、人々が詩を必要としており、行き詰まったときには詩が語りかけ、怒っているときには詩が彼らの心を代弁してくれると信じています。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品