Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

人々はまだ詩を必要としているのでしょうか?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/02/2024

[広告1]
Trưng bày tập thơ Nhật ký trong tù của Chủ tịch Hồ Chí Minh bằng nhiều thứ tiếng và những tập sách về Bác Hồ tại Ngày thơ Việt Nam ở Hà Nội - Ảnh: T.ĐIỂU

ホー・チミン主席の詩集『獄中日記』と題された多言語版や、彼に関する書籍がハノイで開催されたベトナム詩の日で展示された。写真:T. ĐIỂU

これは、 ベトナム作家協会副会長の詩人グエン・ビン・フオン氏が、2月24日朝、ベトナム詩の日を記念してベトナム作家協会がタンロン皇城(ハノイ)で開催したセミナー「詩人の性格からアイデンティティーへ」の傍らで、トゥオイチェー新聞に語ったものである。

議論は詩人の性格、つまり詩人のアイデンティティを定義する性質を中心に展開した。

セミナーでは、評論家のファム・スアン・グエン氏が、ルー・クアン・ヴーが1970年に22歳​​のときに書いた詩「自分自身と友人に語る」を朗読し、ルー・クアン・ヴーが数十年前に語った詩人の性格についての考えを繰り返した。

この詩には「人々は私の詩を必要としていない」という一節がある。

読者が詩に無関心になり、詩を拒絶するようになっている現在の詩の出版状況を見ると、50年以上前の呂邁攀の詩の一節を借りて、「人々は詩を必要としているのか、そしてどのような種類の詩を必要としているのか」という疑問が浮かびます。

どの時代の人々も詩を必要としています。

詩人グエン・ビン・フオン氏(詩集「A Careless Fishing Trip」でハノイ作家協会賞を受賞)は、トゥイチェー紙の取材に対し、人々、特にベトナム国民は、詩が国民の遺伝子に深く根付いているため、常に詩を必要としていると語った。

詩は太古の昔から人々と共にあり、人々の話し言葉や言語に浸透し、人々とともに野原に出て、人々を励まし、鼓舞し、楽観主義を築いてきました...

「現代の人々は、多くの情報を持っていると思い込みながらも、非常に孤独です。楽しめる芸術がたくさんあると思っているかもしれませんが、実際には、何事も過剰は孤独につながる可能性があります。だからこそ詩は、人々の最もプライベートな場所に秘密をささやくことができる唯一の芸術形式なのです」とフォン氏は述べた。

彼は、自国では詩が決して人気を失ったことはないと主張した。実際、詩人の数は増えている。詩は他の芸術形式ほど注目されていないため、どこか不在感があるが、実際には詩は一人ひとりの生活の中に静かに存在しているのだ。

ファム・スアン・グエン氏は、人々が今でも詩を必要とし、愛していることを示す例として、最近の春のハザン省への旅行の際、ルンク山の麓にあるロロチャイ村で、同じく旅行中だったハノイからの若い学生たちに囲まれながら、グエン・コア・ジエムの叙事詩『祖国』を朗読した時のことを語った。

皆、特に若者たちは信じられないほど熱狂的でした。その後、多くの若者が彼のもとを訪れ、詩への情熱を呼び覚まし、詩の美しさに気づき、詩を好きになったことへの感謝を伝えました。高校時代に12年間詩を学び、読んでいたにもかかわらず、彼らはそのことに気づきませんでした。

グエン氏は、人々は今でも詩を必要としているのかという問いに対し、「我が国にはカントーという都市があるんです」とユーモラスに答えた。人々は常に詩を必要としてきたとグエン氏は認めた。しかし問題は、人々が必要としているのはどのような詩なのか、ということだ。それは、現在市場に溢れているような詩なのだろうか?

グエン氏によると、人々が必要としている詩とは、人々の要求を満たす詩であり、ルー・クアン・ヴー氏が50年以上前に指摘したように、今日ほとんど欠けている社会問題を表明する詩も含まれる。

グエン氏は、ルー・クアン・ヴーの詩の言葉を借りて、人々は「人生を築き」、人間の魂を築き、人間の人格を築く詩を必要としていると語った。

詩人のグエン・ビン・フオン氏もこの見解を共有しています。彼は、人々が迷い、混乱しているときに詩が彼らに信頼を寄せることができるような詩であるべきだ、人々が憤りを感じているときには、その憤り、考え、そして願望を表現できるような詩であるべきだと述べています。

急速に変化する社会の混乱の時代に、人々の心に語りかけ、信念と善意を与えるのは詩でなければなりません。

Già, trẻ cùng đọc thơ trên những “cây thơ” tại Ngày thơ Việt Nam 2024 ở Hoàng thành Thăng Long

タンロン皇城で開催されたベトナム詩の日2024では、老いも若きも「詩の木」で詩を朗読した。

詩人の精神

詩人の人格について、フォン氏はセミナーで、人格のある詩人とは群衆や流行を拒絶する方法を知っている人だと語りました。人格とは、違いを受け入れる能力でもあり、それが詩人の受容領域を広げ、ひいては創造の領域も広げるのです。

詩人の勇気とは、自らの正直な声を、声に出す勇気、そして声に出す必要があると信じる最も情熱的で、強烈で、繊細な声を、敢えて声に出す勇気にある。芸術全般、特に詩には、人々のためにこれらの声を代弁する義務と責任がある。

詩には多くの使命があるが、フォン氏はその中の二つの重要なもの、すなわち詩の予言的性質と警告的性質を強調した。これらの使命を果たすには、詩人は大きな勇気を持たなければならない。

なぜなら、この 2 つの使命をもって、詩人は、人間の表面上は滑らかに見えるものの下にある理想や魂のひび割れを真っ先に指摘しなければならないからです。

それはまた、詩人が人生の無数の行き止まりの中で楽観主義の島を指し示す人であることを意味します。

しかし、フォン氏は、真の人格とは、盲目的な妨害行為や頑固さ、保守主義ではなく、自分自身の本来の善良さに自信を持つことだとも指摘しました。

詩人が勇気を持つとき、真のアイデンティティに到達する。そしてアイデンティティとは、見せかけや気取りではなく、むしろ自らの最も真摯で勇敢な側面を表現することなのだ。

詩人の作品が明確なアイデンティティを持つとき、詩人は一般的にはコミュニティの精神生活に、特に詩の生活に貢献していることになります。

文芸評論家のファム・スアン・グエン氏は、詩人の性格を、流行を追わず、認められることを求めず、読者にとっては非常に挑戦的かもしれない独自の詩のスタイルをしっかりと守りながら、静かに自分の道を歩む人だと定義しています。

彼は、トラン・ダン、ホアン・カム、レ・ダット、ダン・ディン・フン、ドゥオン・トゥオンなど、才能ある詩人を例に挙げました。現代詩には社会意識の高い声が欠けていることを認めつつ、グエン氏は、グエン・ビン・フオン、グエン・クアン・チュー、ホアン・ヌアン・カムなど、才能あると考える名前も挙げました。

人々は今でも詩を必要としているのかという問いに対し、批評家のファム・スアン・グエンはユーモラスにこう答えた。「我が国にはカントーという都市があるんです」。しかし、問題は、人々が必要としているのはどのような詩なのか、ということだ。それは、現在市場に溢れている詩なのだろうか?

詩人のグエン・ビン・フオン氏は、人々が絶望しているときに頼りにできる詩が必要であり、また人々が憤慨しているときには詩でその感情を表現しなければならないと信じている。


[広告2]
ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
最南端の座標

最南端の座標

カントリーマーケット

カントリーマーケット

ページ

ページ