Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

人々は今も詩を必要としているのだろうか?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/02/2024


Trưng bày tập thơ Nhật ký trong tù của Chủ tịch Hồ Chí Minh bằng nhiều thứ tiếng và những tập sách về Bác Hồ tại Ngày thơ Việt Nam ở Hà Nội - Ảnh: T.ĐIỂU

ホー・チ・ミン主席の詩集『獄中日記』をはじめとする多言語版の詩集や、彼に関するその他の書籍が、 ハノイで開催されたベトナム詩の日で展示された。(写真:T・ディエウ)

これは、 ベトナム作家協会の副会長である詩人のグエン・ビン・フオン氏が、2月24日午前、ベトナム作家協会がハノイのタンロン城塞で開催したベトナム詩の日を記念するセミナー「詩人の性格からアイデンティティへ」の傍ら、トゥオイチェー紙に語ったものである。

議論の中心は詩人の性格、つまり詩人のアイデンティティを決定づける資質だった。

セミナーで、評論家のファム・スアン・グエンは、呂光耀が22歳だった1970年に書いた詩「自分自身と友人に語りかける」を朗読し、呂光耀が数十年前から語っていた詩人の性格についての考えを改めて強調した。

その詩には「人々は私の詩を必要としていない」という一節が含まれている。

詩の出版業界の現状を見ると、読者は詩に無関心になり、拒絶するようになっている。そこで、50年以上前の呂光如の詩の一節を借りて、こう問いかけることができるだろう。「人々は詩を必要としているのだろうか?そして、どのような詩を必要としているのだろうか?」

どの時代の人々も詩を必要としている。

トゥオイチェー紙の取材に対し、詩人のグエン・ビン・フオン氏(詩集『無頓着な釣り旅行』でハノイ作家協会賞を受賞)は、人々は常に詩を必要としており、特にベトナム人は、その遺伝子に詩が深く刻み込まれている民族であるため、詩は不可欠だと述べた。

詩は太古の昔から人々と共にあり、人々の言葉や言語に浸透し、彼らと共に野原へと繰り出し、人々を励まし、鼓舞し、希望を育んできた。

「現代人は多くの情報を持っていると思い込んでいるが、実際には非常に孤独を感じている。様々な芸術形式を楽しんでいると思っているが、実際には何事も過ぎたるは及ばざるがごとしで孤独につながる。だからこそ詩はより一層必要とされるのだ。詩は、人々の心の奥底に秘められた秘密をささやくことができる唯一の芸術形式だからだ」とフオン氏は語った。

彼は、自国では詩が衰退したことは一度もないと断言した。実際、詩人の数は増えている。詩は他の芸術形式ほど注目されないため、詩が存在しないという印象があるかもしれないが、実際には、詩は一人ひとりの生活の中に静かに存在しているのだ。

ファム・スアン・グエン氏は、人々が今もなお詩を必要とし、愛している例として、最近の春のハザン旅行中に、ルンクー山の麓にあるロロチャイ村で、同じく春の旅行に参加していたハノイの若い学生たちに囲まれ、ふとした瞬間にグエン・コア・ディエムの叙事詩「国」を朗読したことを語った。

皆、特に若い人たちは、信じられないほど熱狂的だった。その後、多くの若者が彼のもとにやって来て、詩への愛情を呼び覚ましてくれたこと、詩の美しさを気づかせてくれたこと、そして高校で12年間詩を学び、読んできたにもかかわらず気づかなかった詩への愛を改めて感じさせてくれたことに感謝の意を表した。

グエン氏は、人々が今も詩を必要としているかという質問に対し、「我が国にはカントーという名の都市さえある」とユーモラスに答えた。彼は、人々が常に詩を必要としてきたことは認めた。しかし問題は、人々が必要としている詩とはどのようなものかということだ。それは、現在市場に溢れているような詩なのだろうか?

グエン氏によれば、人々が必要とする詩とは、人々の要求を満たす詩であり、現代ではほとんど見られなくなった社会問題を訴える詩も含まれる。これは、50年以上前に呂光耀が指摘したことである。

阮氏は、呂光誼の詩の言葉を引用し、人々には「人生を築き」、人間の魂を築き、人間の人格を築く詩が必要だと述べた。

詩人のグエン・ビン・フオンもこの見解を共有している。彼は、人々の詩は、人々が迷いや混乱を感じているときには寄り添い、憤りを感じているときにはその憤りや思い、願望を表現できるものでなければならないと述べた。

人々の心に語りかけ、急速に変化する社会の混乱期に、人々に信仰と善意の感覚を与えるのは、詩でなければならない。

Già, trẻ cùng đọc thơ trên những “cây thơ” tại Ngày thơ Việt Nam 2024 ở Hoàng thành Thăng Long

ベトナム詩の日2024では、タンロン王宮で老若男女が「詩の木」に立てられた詩を朗読した。

詩人の精神

詩人の資質について語る中で、フオン氏はセミナーで、個性のある詩人とは、群衆や流行に流されない人だと述べた。また、個性とは多様性を受け入れる能力でもあり、それが詩人の感受性の幅を広げ、ひいては創造性の幅を広げることにもつながると付け加えた。

そして詩人の勇気とは、自らの正直な声をあえて語る勇気、つまり、声に出して語られるべきだと信じる、最も情熱的で、激しく、繊細な声をあえて発する勇気にある。芸術全般、特に詩には、人々のためにこうした声を代弁する義務と責任がある。

詩には多くの使命があるが、フオン氏は特に二つの重要な使命を強調した。それは、詩の予言的性質と警告的性質であり、これらの使命を果たすには詩人は大きな勇気を必要とする。

なぜなら、この二つの使命を担う詩人は、人間の表面的な滑らかさの裏に潜む魂の亀裂、理想の欠陥を最初に指摘する者でなければならないからだ。

それはまた、詩人とは、人生における無数の行き止まりの中に、希望の島々を指摘する人物であることを意味する。

しかし、フオン氏は、真の品格とは盲目的な妨害行為や頑固さ、保守主義のことではないとも指摘した。真の品格とは、自分自身に内在する善良さを信じることである。

詩人が勇気を持つとき、真の自己に到達する。そして、自己の本質とは、見せかけや気取りではなく、むしろ自分自身の最も真摯で勇気ある側面を表現することなのである。

詩人の作品が明確な個性を持っているとき、その詩人は社会全体の精神生活、そして特に詩という営みに貢献していると言える。

文学評論家のファム・スアン・グエンは、詩人の性格を、流行に流されず、名声を求めず、独自の詩的スタイルを堅く守りながら、静かに自らの道を歩む人物と定義している。そのスタイルは、読者にとって非常に難解なものとなるかもしれない。

彼は、トラン・ダン、ホアン・カム、レ・ダット、ダン・ディン・フン、ズオン・トゥオンといった才能ある詩人の例を挙げた。現代詩には社会意識の高い声が欠けていることを認めつつも、グエン氏はグエン・ビン・フオン、グエン・クアン・ティエウ、ホアン・ニュアン・カムなど、才能ある詩人の名前も挙げた。

人々が今も詩を必要としているのかという問いに対し、評論家のファム・スアン・グエンは「我が国にはカントーという名の都市さえある」とユーモラスに答えた。しかし問題は、人々が必要としている詩とはどのようなものかということだ。現在市場に溢れているような詩なのだろうか?

詩人のグエン・ビン・フオンは、人々が絶望しているときには心の内を打ち明けられる詩が必要であり、憤りを感じているときには、詩が彼らの感情を表現しなければならないと考えている。



ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
春の最初の執筆

春の最初の執筆

ナムカオの伝統的な絹織物技術を保存する。

ナムカオの伝統的な絹織物技術を保存する。

私の故郷、ホーおじさんの故郷

私の故郷、ホーおじさんの故郷