Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

風雨で倒れた稲を素早く「蘇らせる」

(Baohatinh.vn) - 流れを浄化し、畑から水を抜き、崩れた場所を強制的に作ることに焦点を当てるなど、ハティンの農民はシーズン末の生産性の低下を最小限に抑えることを期待して、これらの解決策を実行しようとしている。

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh12/05/2025

bqbht_br_img-5759-copy.jpg
カムスエン県では、ここ数日の大雨と強風により、ナムフックタン、カムドゥオン、イエンホアなどの地域を中心に150ヘクタール以上の稲が倒れた。
bqbht_br_img-5754-copy.jpg
春の田んぼが実り、水田が平坦化している現状で、最優先事項は、洪水を防ぎ、稲穂から直接発芽するリスクを最小限に抑えるために、速やかに流れを遮断し、田んぼから水を排出することです。
bqbht_br_img-5744-copy.jpg
同時に、人々は積極的に稲を小さな房に束ね、稲が再び直立して光を受け取り、風通しを良くし、害虫や病気を最小限に抑え、稲が穀粒に栄養を蓄積し続けるための条件を整えるのを助けています。
bqbht_br_img-5735-コピー.jpg
bqbht_br_img-5732-コピー.jpg
グエン・ティ・ティエンさん(カム・スエン県ナム・フック・タン村チュン・ティエン村)は次のように語った。 「このように稲が平らに横たわっている場合、まず何よりも重要なのは、田んぼを乾かすために素早く水を抜くことです。水を抜かないと、稲は長時間湿気に浸かり、穂先で腐って発芽しやすくなります。水を抜くだけでなく、人々は積極的に稲を縛り、田んぼに風通しの良い空間を作り、稲の回復を促し、稲に乾物蓄積を促し、収穫の日を待ちます。」
bqbht_br_img-5774-copy.jpg
カムスエンの農民たちは、風雨による被害を最小限に抑えようと、田んぼや天候の変化を積極的に監視し、被害を受けた稲作地を「蘇らせる」ための解決策を積極的に実施している。
bqbht_br_img-5781-copy.jpg
2025年の春作物では、カムスエン地区で9,000ヘクタール以上の面積で生産され、主に成熟から収穫までの段階で、米は基本的に順調に生育したことがわかっています。この地区では、Nep 98、Khang Dan、Xuan Mai 12 など、安定した生産性で長年にわたって生産されてきた大量生産品種に加えて、VNR20、BT09、HaNa No. 7、Bac Thinh など、高収量品種の構築も続けています。
Theo thông tin từ Phòng Nông nghiệp và Môi trường TX Kỳ Anh, do ảnh hưởng của đợt không khí lạnh cuối mùa, trên địa bàn thị xã đã xuất hiện mưa lớn kết hợp dông, lốc vào tối 10/5 khiến hơn 80ha lúa xuân bị gãy đổ. Được biết, vụ xuân 2025, thị xã Kỳ Anh gieo cấy 1.162 ha lúa với các giống chủ lực: Khang Dân, Xuân Mai, HN6, PC6, BT 09, ADI 168...

キアン町農業環境局の情報によると、シーズン末期の寒気団の影響で、5月10日夜、町では雷雨と竜巻を伴った大雨が発生し、80ヘクタール以上の春稲が倒れた。 2025年の春の収穫では、キアン町は、カンダン、スアンマイ、HN6、PC6、BT 09、ADI 168などの主要な品種で1,162ヘクタールの米を植えることが分かっています...

bqbht_br_ag7a5048-コピー.jpg
bqbht_br_ag7a5011-コピー.jpg
bqbht_br_ag7a5046-コピー.jpg
特に、崩壊面積が最も大きい地域は、キニン省26ヘクタール、キティン省20ヘクタール、キチン省10ヘクタール、キナム省8ヘクタールなどです。崩壊した地域のほとんどは、収穫を待つ成熟期にありました。
Từ sáng sớm nay, nhiều nông dân ở thị xã Kỳ Anh đã tất tả ra đồng. Những nơi lúa đổ rạp, người dân dùng tay moi thân lúa từ dưới nước rồi "dựng" lên, sau đó buộc thành từng cụm.

今朝早くから、キアン町の多くの農民が畑へ急いでいた。稲が落ちた場所では、人々は手を使って水から稲の茎を掘り出し、「立てて」束ねます。

Bà Trần Thị Hoa (TDP Trần Phú, phường Hưng Trí) đang tất bật dựng lại 1 sào lúa C6 của gia đình tại khu vực gần nhà. “Nếu không dựng lúa lên nhanh, chỉ một hai ngày nữa là hạt sẽ nảy mầm. Năm nay, nhà tôi trồng lúa 2 nơi với tổng diện tích 6 sào, năng suất ước đạt khoảng hơn 3 tạ/sào nhưng trận mưa lớn mấy ngày qua làm hư hại hơn 2 sào. Năm nay tưởng được mùa hoá ra lại... ”, bà Hoa thở dài nói.

トラン・ティ・ホアさん (トラン・フーTDP、フン・チ区) は、自宅近くの地域で家族の C6 米 1 サオを再建するのに忙しくしています。 「早く植えないと、たった1、2日で発芽してしまいます。今年は家族で2か所、合計6サオの田んぼに田植えをしました。収穫量は1サオあたり約3キンタル(約1.5トン)と予想していましたが、ここ数日の大雨で2サオ以上が被害を受けました。今年は豊作になると思っていたのですが、結果は…」とホアさんはため息をつきました。

Chứng kiến thành quả lao động bị thiệt hại chỉ sau vài ngày mưa gió, ông Trần Văn Toàn (TDP Đông Trinh, phường Kỳ Trinh) nghẹn giọng nói: "Dự tính ngày 20/5 này gia đình tôi sẽ thu hoạch nhưng không ngờ thiên tai ập đến. Năm nay tôi và bà con ở đây đều dự báo năng suất lúa sẽ rất cao. Tuy nhiên, do mưa lớn kèm dông lốc nên 3 sào lúa nhà tôi bị đổ gãy hết. Dự báo mấy ngày tới tiếp tục có mưa nên để cứu vãn lúa thật sự rất khó...".

わずか数日間の雨風で苦労の成果が損なわれたのを目の当たりにしたチャン・ヴァン・トアンさん(ドンチンTDP、キチン区)は、声を詰まらせながらこう語った。 「家族は5月20日に収穫を予定していましたが、まさか自然災害に見舞われるとは思っていませんでした。今年は家族全員、米の収穫量が非常に多くなると予想していました。しかし、大雨と雷雨のため、家族で3升の稲がすべて枯れてしまいました。今後数日間は雨が続くと予想されており、米を救うのは本当に困難です…」

bqbht_br_ag7a5010-コピー.jpg
bqbht_br_ag7a5036-コピー.jpg
bqbht_br_ag7a5022-コピー.jpg
5月12日朝、雨が降っていない天候を利用し、キアン町の農民たちは壊れた稲を回復させようと、稲の救出に集中した。
bqbht_br_ag7a5087-コピー.jpg
キアン町の灌漑システムは、大雨により破壊され浸水した畑から水を排水するために稼働することに重点を置いている。
Mưa lớn kèm gió mạnh vào rạng sáng ngày 11/5 đã làm gần 7 ha lúa của gia đình ông Dương Công Kiểu (TDP Đồng Thanh, phường Đồng Môn, TP Hà Tĩnh) đang chuẩn bị bước vào kỳ thu hoạch ngã đổ. Nhìn ruộng lúa sau bao nhiêu công chăm sóc nay hư hỏng chỉ sau một đêm khiến ông Kiểu không khỏi chua xót.

5月11日の早朝、激しい雨と強風により、収穫期を迎えようとしていたドゥオン・コン・キエウさんの家族(ハティン市ドンモン区ドンタンTDP)の約7ヘクタールの稲作畑が倒木した。あれほど手入れをしてきた田んぼが一夜にして荒廃したのを見て、キエウさんは胸が張り裂ける思いだった。

Ông Kiểu phải dùng máy cỡ lớn bơm cả ngày lẫn đêm để nhanh chóng rút nước ra khỏi chân ruộng để "gỡ được phần nào hay phần đó".

キエウさんは「できるだけ水を除去する」ために、昼夜を問わず大型ポンプを使って田んぼから素早く水を排出しなければならなかった。

Phường Đồng Môn (TP Hà Tĩnh) đã phải mở 2/3 cống trên địa bàn để tiêu thoát nước nhanh nhất có thể cho bà con nông dân.

ドンモン区(ハティン市)では、農民のためにできるだけ早く排水するために、地域の下水道の3分の2を開放しなければならなかった。

Được biết, TP Hà Tĩnh có hơn 150 ha lúa bị đổ ngã do mưa lớn kèm gió mạnh, chủ yếu đang trong giai đoạn chín sữa đến chín sáp.

ハティン市では、大雨と強風の影響で、主に乳熟期から蝋熟期の稲が150ヘクタール以上も倒れていることが分かっている。

Bà con nông dân thôn Trung Phú, xã Thạch Thắng (TP Hà Tĩnh) nhanh chóng ra đồng để khơi thông dòng chảy, hạn chế thấp nhất thiệt hại.

ハティン市タックタンコミューンのチュンフー村の農民たちはすぐに畑に向かい、流れを遮断して被害を最小限に抑えた。

bqbht_br_img-2504-2-コピー.jpg
bqbht_br_img-9622-コピー.jpg
フオンソン県では、激しい雨と強い旋風が重なり、ソンバン、タンミーハー、チャウビン、アンホアティンなどのコミューンに集中していた約400ヘクタールの春稲が倒壊した。現在、住民も積極的に田んぼにとどまり、倒壊した稲作地帯を復興させるための解決策を実行している。
bqbht_br_img-9621-copy.jpg
フオンソン地区人民委員会のグエン・キエウ・フン副委員長によれば、同地区は浸水地域の迅速な排水のため、流れを遮断するなどタイムリーな技術的対策について住民を指導することに重点を置いているという。各田んぼの状況に応じて、植物を回復させ、損失を最小限に抑えるための具体的な解決策をお勧めします...

ハティン省農業環境局の情報によると、ここ数日発生した竜巻を伴った長引く大雨により、同地域の農業生産、特に米に深刻な被害が生じ、1,780ヘクタール以上の作物が枯死した。心配なのは、被害を受けた稲作地域のほとんどが乳熟から蝋熟へと至る重要な生育段階にあることだ。この時期の稲の倒伏は生産性を低下させ、シーズン末の稲の品質に影響を与え、収穫に大きな困難を引き起こす可能性があります。

生産性の損失を最小限に抑えるために、地区、町、市の人民委員会は、農家に対し、気象の動向を定期的に監視し、積極的に適時に対応策を講じるよう指導し、促す必要がある。農作物の成長と発育に影響を与えないように、流れを浄化して局所的な洪水を最小限に抑えることに重点を置きます。稲が倒れた地域では、稲が引き続き乾物を集め、損傷した稲や発芽した稲の割合を制限することができるように、木を立てて4〜5個の稲の塊を結ぶように農家に指示します。

ビデオ: 地方自治体が、荒廃した田んぼを「復活」させるための解決策を展開。

出典: https://baohatinh.vn/nhanh-tay-hoi-suc-lua-bi-do-nga-do-mua-gio-post287621.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

コミュニティツーリズムがタムザンラグーンで新たな生活リズムとなるとき
見逃せないニンビンの観光スポット
ダラットの雲の中を散策
チュオンソン山脈の村々

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品