Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

西洋の船がホーチミン市に「テト」をもたらす

Báo Dân tríBáo Dân trí03/02/2024

[広告_1]
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 1

ビンドン埠頭(第8区)には、 ベンチェ、ハウザン、ティエンザン、ロンアンなどの西部の省からの花を運ぶ多くの船がホーチミン市の人々にサービスを提供するために停泊し始めています。

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 2

ビンドン埠頭に最初に着岸した船のグエン・タン・タイさん(48歳、ベンチェ)は嬉しそうにこう語った。「私の家族は主にブーゲンビリアを栽培しており、これまで他省に販売してきました。兄弟姉妹たちは、この機会を利用して、花をホーチミン市に持ち込み、早めに販売しました。」

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 3

ブーゲンビリアの鉢を積んだ色鮮やかな船が、旧正月中に顧客に販売するためにビンドン埠頭(第8区)まで運ばれる。

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 4

ほとんどの船は輸送能力の限界まで使用されているため、移動が困難になっています。

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 5

真夜中近く、西部各省からホーチミン市へ花を運ぶ船が数隻入港した。商人たちは出発前に、春の豊作に備えて入念な準備をしていた。

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 6

グエン・タン・トアンさん(52歳、ベンチェ在住)はこう語った。「ここに来る前は、船上で花を準備し、掃除し、アレンジするのに3日かかっていました。本当に大変です。車で行く方が早いのですが、費用が高くなります。交通費を抑え、幸運を呼ぶため、私は今でも伝統的に船で行きます。」

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 7

ホー・タン・ルアンさん(35歳)は、旧正月に向けて西側からベンビンドンまで花を船で運ぶ長い旅を終え、体力回復のために昼寝をした。

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 8

2日前、多くの商人が旧正月を祝うために花を売る場所を準備していました。

「私はここで15年以上花を売っています。毎年、花を売る前にここに来てお香を焚き、商売繁盛を祈ります。今年は家族で2,000本以上の花を売りました。主に黄杏と菊です」と、レ・ミン・ヴーさん(37歳、 ロンアン出身)は語った。

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 9

ホーチミン市では、売り手を支援するために、テト期間中に飾る花を買うために早めに外出する機会を得た人もいた。

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 10

春の花が咲き、新しい年が近づいていることを示します。

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 11

テトの花売りの中には、今年は経済的な困難により、花の数が昨年に比べて30%以上減少したという人もいます。ビンドン埠頭の花売りたちは皆、12月30日までに花をすべて売り切り、故郷に持ち帰ってテトを祝いたいと考えています。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大な洞窟アーチ

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品