Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

残った心

ジャーナリストとして10年以上にわたり、私は様々な場所を訪れ、多くの人々と出会う機会に恵まれてきました。それぞれの旅から、記者として持ち帰るのは、速報ニュースやあらゆる瞬間を捉えた写真や動画だけではありません。そこで出会った人々や物語によって揺さぶられた、心温まる感情も忘れてはなりません。

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên19/06/2025

筆者は、ヴー・チャン村ケリア集落(ヴォー・ニャイ県)のダオ族の伝統衣装保存女性クラブのメンバーと一緒に写真を撮った。
筆者は、ヴー・チャン村ケリア集落(ヴォー・ニャイ県)のダオ族の伝統衣装保存女性クラブのメンバーと一緒に写真を撮った。

行って、聞いて、理解してください。

キャリアをスタートした当初、私は「ジャーナリズムに必要なのは情報とスピードだけだ。ニュースをできるだけ早く伝えなければならない。より速く、より正確に、より質の高い報道をすればするほど良い」と強く信じていました。

しかし、記事を書き進めていくうちに、社会の様々な立場にある人々に出会い、彼らの物語に耳を傾け、そして自分の感情を通して彼らの人生に優しく触れていくうちに、ジャーナリズムには上記の要素に加えて、心も必要だということに気づき始めました。それは、どのように耳を傾け、どのように感動し、そして記事を書いた後、その感情の一部を自分自身の中に留めておくことができる心です。こうした思いは、しばしば予期せず湧き上がります。いつから始まったのかわからないのですが、ある対象と話すたびに、いつも深く考えさせられます。

始まりは、灼熱の6月のある日、建設現場で炎天下の中、日焼けした顔の汗を慌てて拭き取り、面接に臨む作業員の姿を見ていた時だった。作業員の目が輝き、チーム全員が太陽と雨に耐え、予定より早くプロジェクトを完了させたと語る姿に気づいた時だった。

それとも、1972年にクアンチ城塞で灼熱の夏を経験した退役軍人が、戦死した戦友について語りながら涙を流したことから始まったのかもしれない。

彼が当時、声を詰まらせながら言った言葉を、今でも鮮明に覚えています。「除隊したら、ナムディン省、 タイビン省へ行き、それからハイフォンを経由してタイグエンまで行き、それぞれの故郷を訪ねようと約束しました。でも戦争が終わって、その約束を守ったのは私だけだったんです。」

私自身も、 タイグエン市ティンダン区のチン・ティ・レーさんの話を聞いて涙を流しました。彼女は10近くの重病を患いながらも、力強く生き、働き、二人の幼い子どもを育てています。

人生の嵐にもめげず、レさん自身が周囲の人々に前向きなエネルギーを発散し、人生の価値を深く理解し、今この瞬間を大切にできるよう助けています。そして、肉体的、精神的苦痛のどん底にあっても人間は回復力があるということを教えています。

2024年9月初旬、タイグエンで発生した歴史的な洪水の際に働いていた日々を、私は時々座って思い出します。それは、タイグエン市チュアハン区出身のグエン・ヴァン・トゥさんが小さな家の屋根に座り、顔面蒼白で不安に満ちた目で、荒れ狂う洪水を見つめていた光景です。そして、兵士たちの救助艇を見た時、老人の目が輝きました。

洪水の後、レ・ティ・キエウさん(タイグエン市リンソン村)に会った時、私は何を話せばいいのか分からなかった。ただ静かに彼女のそばに座り、彼女が洪水に家財道具、作物、家畜をすべて流された様子を低い声で語るのを聞いていた。彼女が語る言葉の一つ一つを、ペンだけでなく心で静かに書き留めていた。

ジャーナリズムのおかげで、私を含め多くの記者は、様々なニュアンスを持つ様々な物語を聞きながら旅をすることができます。そして、自分たちが単なるニュース記者ではなく、目撃者であり、時には共有者でもあることに気づきます。そして、その情報を読者に届けることで、これらのリアルな物語が、人々の心の奥底に響くのです。

タイグエン新聞の記者たちは、ヴォー・ナイ山岳地帯での違法伐採問題を取材している。
タイグエン新聞の記者たちは、ヴォー・ナイ山岳地帯での違法伐採問題を取材している。

ペンを使ってハートに触れてください。

ある著名な准教授が、ジャーナリズムを学ぶ学生たちにこう講義しました。「ジャーナリズムは客観的な情報を重視します。あらゆる出来事が起こる前に、ジャーナリストは専門的な視点を持たなければなりません。しかし、この職業は鈍感な人を選ぶものではありません。共感できる強い心と、真実を正直に、親切に、そして人道的に伝える明晰な精神が求められるのです。」

この職業に就いてから、仕事に対する考え方が変わったと言っても過言ではありません。ジャーナリストとして、私は情報を提供するためだけに書くのではなく、「感動」するために書いています。人々の喜び、悲しみ、不安、そして希望に触れるために。この考えを同僚と共有した時、ジャーナリストもまた、感じること、それぞれの記事に自分自身の一部を託すことを学ぶ必要があるという結論に達しました。なぜなら、感じなければ、読者に理解してもらうために何ができるでしょうか?

そして、私が出会った言葉、視線、運命のそれぞれに反応して感じた感情そのものから、私は言語を、判断したり比較したりするためではなく、理解するための人間関係の手段として使うことも学びました。

大小さまざまな出来事を数え切れないほど経験し、何百もの記事を書いてきた私にとって、一つ一つの文章の後に残るのは、単なる情報やデータ、議論ではなく、感情の鼓動一つ一つに共鳴する心です。それは、ジャーナリストの心、取材対象者の心、そして読者の心です。

そして、心が触れ合う時、それは何よりの証です。圧倒的な情報量に麻痺しがちな社会においても、人の心に耳を傾け、共感する術を知っている作家は依然として存在するのです。私たちはペンを通して、静かに、しかし深く、そうした感情を繋ぎ止めているのです。

出典: https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202506/nhung-trai-tim-o-lai-f863962/


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
ソバの花が豊作で嬉しい。

ソバの花が豊作で嬉しい。

3世代にわたって刺繍の芸術が受け継がれています。

3世代にわたって刺繍の芸術が受け継がれています。

ヴィンヒー湾でのウィンドサーフィン

ヴィンヒー湾でのウィンドサーフィン