Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

綴りは同じだが発音が異なる英語の単語

VnExpressVnExpress12/01/2024

[広告1]
2024年1月12日(金)12:28(GMT+7)

「I cry the tears」と「I tear the paper」の「tear」という単語は、書き方は同じですが発音が異なります。「read」と「lead」も同様です。

英語発音トレーニングの専門家であるQuang Nguyen氏は、これらの単語の使い方を指導しています。

綴りは同じだが発音が異なる英語の単語

クアン・グエンムーンESL


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

そばの花の季節のロロチャイ村の美しさに魅了される
ミートリの若い稲は燃えており、新しい作物のために杵で叩くリズムで忙しくしています。
恐竜の時代から存在するベトナムのワニトカゲのクローズアップ
今朝、クイニョンは壊滅的な状況の中で目覚めた。

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムの伝統医学をスウェーデンの友人に届ける

時事問題

政治体制

地方

商品