Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

動物に関する英語の慣用句8選とその意味

VnExpressVnExpress25/04/2024

[広告_1]

英語では多くの動物が比喩として使われます。たとえば、「killing two birds with one stone」は「一石二鳥」を意味します。

ユニバーシティ・カレッジ・ロンドン(UCL)の修士課程の学生で、2022年9月にIELTS9.0を取得したQuynh Nguyenさんは、よく使われる英語のイディオムの使い方を次のように説明しています。

動物に関する慣用句

クイン・グエン( IELTS マスターズ)


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ハノイで最も高価な蓮茶の作り方を見学
ホーチミン市で30トン以上の陶器で作られたユニークな仏塔を鑑賞しましょう
イエンバイの山頂の村:浮かぶ雲、まるでおとぎの国のような美しさ
タンホア省の谷間に隠れた村が観光客を魅了

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品