Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

お見送りまであと半分…

詩人レ・ニャット・アインは1965年、コントゥムで生まれ、祖先はクアンナム省ティエンフックに住んでいた。バリア・ブンタウ省文学芸術協会の会員であり、バリア・ブンタウ省チャウドゥックに在住し、活動している。

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk29/04/2025

予期せぬ事故により、レ・ニャット・アインは今年の春の初め(2025年3月8日)、創作力と情熱がまさに絶頂期にあった時期に突然亡くなり、友人や家族に深い悲しみを残しました。

私がレ・ニャット・アインに初めて会ったのは、2020年にブンタウで開催されたダナン芸術文学協会連合の創作キャンプでした。一見すると、彼はエネルギッシュな写真家兼ツアーガイドのように見えました。バリア・ブンタウ省芸術文学協会の会員に過ぎませんでしたが、彼は非常に積極的で、キャンプ期間中、ダナンから来た他のアーティストたちと頻繁に会い、親切にフィールドトリップに同行してくれました。詩と音楽の交流イベントで、私たちは彼のことをもっと深く知ることになりました。レ・ニャット・アインは写真家であるだけでなく、多くの作品を発表し、読者から愛されている詩人でもあるのです。詩人のヴー・タイン・ホアは彼を紹介する際に、「レ・ニャット・アインは、ルクバート詩、自由詩、散文詩など、多様なスタイルで詩作を行っています。恋愛詩であれ社会批評であれ、彼の作品は概して率直で飾らない精神に満ちています。もしレ・ニャット・アインが、より繊細で多面的な方法で自身の考えや視点を表現していたら、これほど多くの悪影響を受けることはなかったかもしれません」と述べた。

レ・ニャット・アインの詩集はいくつか出版されており、例えば「路地を通り過ぎる秋」(タインニエン出版社、2003年)、「あなたの一日」(ベトナム作家協会出版社、2013年)、「山の物語」(ベトナム作家協会出版社、2018年)などがある。 「詩作には向かない夕べ」(ベトナム作家協会出版、2021年)…彼の詩は様々な作曲家によって曲がつけられ、広く発表されている。例えば、「夜の風」(作曲:ミン・フエ)、「50歳の愛」(作曲:ミン・フエ)など。ブンタウで開催されたダナン芸術文学協会連合の創作キャンプでの交流中、レ・ニャット・アインの詩はダナンの作曲家によって曲がつけられ、「あなたなしのブンタウ」(作曲:ファン・タイン・チュオン)、「私の愛しい人!」(作曲:クアン・カイン)など。

左から右へ:レ・ニャット・アイン、トラン・チュン・サン、グエン・ゴック・ハン。

写真の才能も兼ね備えた詩人、レ・ニャット・アインは、故郷と愛情というテーマを巧みに表現する。彼は全国各地を旅し、深い感情と繊細な視点で観察し、写真に収め、そして思索を重ねる。特に、彼の詩集には、生まれ育った中央高原地方に捧げられた作品が数多く含まれている。実際、その地の空気を吸ったことがなければ、以下に紹介する感情豊かな詩句を理解するのは難しいだろう。

「太陽の光と風が吹き抜ける高原。」

この森の猛暑は誰の責任なのか?

森にはわずかな木しか残っていない。

エデ族の人々は、山で過ごした日々を覚えている。

かごの底は細長い。

「山の娘は悲しげな目で街へ降りてきた…」

                         

時として、深い愛情ゆえに、詩人の感情は悲しみと苦痛で息が詰まるほどに表現されることがある。

「この高地は、日差しと雨が不思議なほど混在している。」

山からの水は果てしなく下流へと流れ続ける。

ハイランドの人々の炉は、火を絶やさない。

発酵させた米酒は、森林の葉やその他の植物から作られる。

夕暮れが訪れると、上流の土地は様々な感情で満ち溢れる。

その荒涼とした山には木が一本も生えていない。

実を結ぶことを忘れ去られた、荒れ果てた畑。

「山の娘は村を出て都会へ行った後、どこへ行ったのだろうか?」

           

霧深い赤土の田園地帯で育った息子は、国中を旅し様々な経験を積む中で、常に高地を大切に思い、憧れ、そこに安息の地を求めてきた。なぜなら、そこが最も平和な場所だからだ。

「また困難な時期が訪れても、私はあなたについていきます。」

昔、私の故郷では、私たちも鍬で畑を耕したり、鋤で犂を振るったりしていたものです。

魂は山を愛し、だからこそそこへ戻りたがるのだ。

高地の陽光とそよ風の中で過ごす、つかの間の静寂。

                           

早朝でも、深夜でも、雨の日でも:

「ダクミルでは、早朝からコーヒーを飲むのが習慣です。」

なだらかな丘陵地帯が、緑豊かな風景の中に果てしなく広がっている。

セレポク川は隣国へと流れ込んでいる。

ブオン・ドンでは、象にまつわる話をよく耳にする。

ブオンマートートの夕べ

激しい雨の後、道は静まり返り、まるで時が止まったかのようだった。

深夜の通りに、そよ風が吹き抜ける。

「高地の雨が、私たちの愛に満ちた一日をずぶ濡れにした。」

                             

おそらくレ・ニャット・アインの詩に最も共感している詩人仲間のグエン・ビンは、次のように述べている。「レ・ニャット・アインは、写真家としての経験から得た豊かな人生経験を詩作に活かしています。そのため、彼の詩は常に新鮮で独創的であり、それぞれの詩にテーマと独特のスタイルがあります。彼の詩の言葉は口語的で気取らず、人々の生活、特に中部高原北部の少数民族の生活に深く根ざした、自然で親しみやすい声を生み出しています。」

レ・ニャット・アインは亡くなる少し前に、友人たちとベトナムを南から北へと横断する旅に出ました。もちろん、故郷のティエンフック( クアンナム省)を訪れ、ダナンにも立ち寄って、以前出会った芸術家仲間たちに会いました。そして今日、私が今も大切に保管しているアインから送られてきた詩集の中から、思いがけずこれらの詩句を見つけた時、私は突然、深い感動に包まれました。

「今日は山へ戻るよ。」

私たちは半分の距離を進みました。

うん、たぶん明日ね。

私たちはこの人生で一度も会ったことがない。

                  

ええ、たぶん明日…でも、どうしてこんなに早く?さようなら、才能あふれる芸術家の友人、レ・ニャット・アイン。山へ、そしてあなたがずっと夢見てきた平和な故郷へ、旅の途中…

出典: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202504/nua-doan-duong-tien-ban-415061c/


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
ニャンネ

ニャンネ

北ベトナムの馬

北ベトナムの馬

クアンホーバクニン

クアンホーバクニン