Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「国民の完全な喜び」と題した作詞作曲コンテストを開始

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng28/09/2023

[広告1]

SGGPO

9月28日朝、国老東新聞社は作詞コンテスト「喜びに満ちた国」の発足式を開催した。

この意義深い活動は、南ベトナム解放と国家統一(1975年4月30日~2025年4月30日)50周年を祝うことを目的としており、国家の歴史的伝統と祖国への誇りの教育に貢献し、あらゆる課題や困難に直面しても団結し、親切で、繁栄し、美しく、回復力のあるベトナムとその国民のイメージを促進することを目的としています。

Ban Biên tập Báo Người Lao Động cùng các nhạc sĩ chụp hình kỷ niệm tại Không gian Văn hóa Hồ Chí Minh của báo. Ảnh: THÚY BÌNH ảnh 1

グオイ・ラオ・ドン紙の編集部とミュージシャンたちが、同紙のホーチミン文化スペースで記念撮影をしている。写真:トゥイ・ビン

Thạc sĩ - nhạc sĩ Nguyễn Quang Vinh, Chủ tịch Hội Âm nhạc TPHCM chia sẻ cảm xúc và mong mỏi các nhạc sĩ TPHCM và cả nước sẽ tích cực tham gia sáng tác nhiều ca khúc hay, chất lượng hướng đến chào mừng 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước. Ảnh: THÚY BÌNH ảnh 2

ホーチミン市音楽協会会長、音楽学修士グエン・クアン・ヴィン氏は、ホーチミン市と全国の音楽家たちが、南部解放と祖国統一50周年を祝うため、質の高い良質な楽曲を数多​​く作曲することに積極的に参加してくれることを期待すると述べた。写真​​:トゥイ・ビン

ベトナム国民および外国人(外国籍を有し、ベトナムに居住、留学、就労している方)は、どなたでも作品を応募してキャンペーンに参加できます。応募作品は、党とベトナム全土の人民が政治、経済、文化、社会の各分野において達成した偉大な功績を称え、反映するものでなければなりません。また、ベトナム全体、特にホーチミン市の歴史における革命的な文化伝統を反映し、ホーチミン市を文明的で活力に満ちた近代的で慈悲深い都市へと築き上げる努力を称えるものでなければなりません。

Nhạc sĩ Trần Xuân Tiến bày tỏ sự vui mừng, phấn khởi vì văn nghệ sĩ thành phố có nhiều cơ hội tham gia vào các hoạt động sáng tạo, thiết thực chào mừng những ngày lễ lớn trong năm 2025. Ảnh: THÚY BÌNH ảnh 3

作曲家のトラン・スアン・ティエン氏は、市内のアーティストたちが2025年の主要な祝日を祝うために創造的かつ実践的な活動に参加する機会が多くあることに喜びと興奮を表した。写真:トゥイ・ビン

応募者は最大3作品まで応募できます。組織委員会への応募作品には、楽曲とベトナム語の歌詞、および楽曲のCD録音またはMP3/MP4ファイルを添付してください。応募作品はオリジナル作品であり、いかなる形態でも未発表であり、著作権上の争いのないものに限ります。組織委員会は、国内外を問わず、他の作家のアイデア、メロディー、歌詞を複製または模倣した作品には、審査および賞の授与を行いません。

賞金構成は、1等賞1つ(1億VND)、2等賞1つ(5,000万VND)、3等賞2つ(各3,000万VND)、および残念賞3つ(各1,000万VND)です。

NS Nguyễn Văn Hiên chia sẻ sự hào hứng tham gia cuộc vận động sáng tác. Ảnh: THÚY BÌNH ảnh 4

作曲家のグエン・ヴァン・ヒエン氏は、作詞作曲コンテストへの参加への興奮を語った。写真:トゥイ・ビン

コンテストへの応募は2024年12月30日まで受け付けており、予選と決勝は2025年初頭に開催される予定。

授賞式と受賞曲を披露する音楽ナイトは、南ベトナム解放・国家統一(1975年4月30日~2025年4月30日)50周年を記念して、2025年4月に開催される予定。

さらに、組織委員会は予選から1~3曲を選出し、2025年1月に予定されている第30回Mai Vàng Awards授賞式で演奏する予定です。さらに、コンテストに参加した曲は、ソーシャルメディアプラットフォームやNgười Lao Động新聞の出版物で紹介されます。

Báo Người Lao Động trao giải thưởng "Mai Vàng tri ân" vinh danh NSND Tạ Minh Tâm và NSND Thoại Miêu đã có nhiều đóng góp cho VHNT nước nhà. Ảnh: THÚY BÌNH ảnh 5

グオイ・ラオ・ドン紙は、ベトナムの文化芸術への多大な貢献を称え、人民芸術家タ・ミン・タム氏と人民芸術家トアイ・ミエウ氏に「マイ・ヴァン・トリアン」賞を授与した。写真:トゥイ・ビン

この機会に、グオイ・ラオ・ドン紙は人民芸術家ター・ミン・タム氏と人民芸術家トアイ・ミエウ氏にマイ・ヴァン感謝賞を授与しました。お二人は音楽とカイルオン(ベトナム伝統オペラ)の分野で活躍するベテラン歌手であり、才能、技能、そして芸術的創造性において、ベトナムの文化芸術に多大な貢献を果たしてきました。


[広告2]
ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

フイン・ヌー選手が東南アジア競技大会で歴史を作った。この記録を破るのは非常に難しいだろう。
ハイウェイ51号線沿いの見事な教会がクリスマスのためにライトアップされ、道行く人々の注目を集めました。
グエン・ティ・オアンが、東南アジア競技大会5大会中、無敵のフィニッシュラインまで全力疾走した瞬間。
サデックの花村の農家は、2026年のお祭りとテト(旧正月)に備えて花の手入れに忙しい。

同じ著者

遺産

人物

企業

ハノイの教会は明るくライトアップされ、通りにはクリスマスの雰囲気が溢れています。

時事問題

政治体制

地方

商品