
『ベトナム:過去からの響き』は、フランス植民地時代、ベトナムが伝統と近代化、文化的誇りと植民地支配の間で移行期にあった時代に、フランス人とベトナム人の学者がベトナムについて書いた歴史文書、研究、回想録、エッセイの充実したアンソロジーです。
フランス・アカデミー会員である学者ブリユーによる論文「ある旅人の手記」は、冒頭から母国と植民地の関係について率直かつ鋭い観察で始まる。ブリユーはフランス文明の傲慢さを率直に批判する一方で、政治的嵐を乗り越えてきた文化の遠い響きとして、アンナム人の優雅さ、礼儀正しさ、そして伝統的な社会道徳に敬意を表している。

以下は、レオポルド・カディエール、ポール・ペリオ、ファム・クインによるベトナムの歴史的、宗教的、文化的遺産に関する詳細な研究です。戦争、厳しい気候、権力の分裂にしばしば直面する熱帯の国における文学遺産の豊かさ、耐久性、そして脆弱性を示しています。
本書のもう一つのハイライトは、フランスの学者たちの稀有な自己批判精神である。現代の文献の多くは依然として「文明化の使命」を称賛しているが、本書はより人間的で、より穏健で、そして思慮深い意識に基づいた、異なるアプローチを示している。
この本には、研究者、地元の知識人から遠く離れた旅行者まで、さまざまな情報と知識が含まれており、それぞれ異なる意見があり、時には反対意見もありますが、全体として複雑で多層的な歴史的時代を忠実に再現することに貢献しています。
この本の内容には、信仰、一部の地域の宗教、習慣、 教育、芸術、政治、社会、芸術教育、芸術家、王宮に関する記録などに関する歴史的文書、研究、記録も非常に豊富に含まれています。
本の表紙は、フランス国立図書館所蔵の、1894年にナムディン省で行われたフオン族の試験(ハナム学校)の写真です。本書はオメガ・プラスのベトナム歴史書棚に所蔵されています。
出典: https://nhandan.vn/ra-mat-bo-sach-tap-hop-nhung-ghi-chep-ve-viet-nam-hoi-dau-the-ky-20-post927149.html






コメント (0)