Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

2013年ベトナム社会主義共和国憲法の一部条項を修正および補足する国会決議案の全文

2025年5月6日から、2013年憲法のいくつかの条項に対する修正および補足を起草する委員会が組織され、30日以内に国民の意見を収集します。

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ14/05/2025

Toàn văn dự thảo Nghị quyết của Quốc hội sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 2013 - Ảnh 1.

2013年憲法のいくつかの条項の改正と補足に関する公聴会が5月6日に始まった。写真:国会

科学技術省のポータルは、2013 年ベトナム社会主義共和国憲法のいくつかの条項を修正および補足する国会決議草案の全文を謹んでご紹介します。

2013年ベトナム社会主義共和国憲法の一部条項の改正および補足に関する決議

国会 - 2013 年ベトナム社会主義共和国憲法に基づき; 2025年5月5日付国会決議第194/2025/QH15号「2013年憲法の一部条項の改正および補足に関する決議」に基づき、

第1条

2013 年ベトナム社会主義共和国憲法の一部条項を以下のように改正および補足する。

1. 第9条を次のように改正し、補足する。

第9条

1. ベトナム祖国戦線は、政治組織、社会政治組織、社会組織、社会階級、地層、民族、宗教、海外在住ベトナム人の典型的な個人による 政治同盟であり、自発的な連合です。

ベトナム祖国戦線は、ベトナム共産党が率いるベトナム社会主義共和国の政治体制の一部である。人民政府の政治的基礎である。国家の団結の力を集め、促進する。人民の意志、願望を表明し、人民の主導権を促進すること。国民の正当な権利と利益を代表し保護する。民主主義を実践し、社会的合意を強化する。社会的監視と批判。国民の意見や提言を政府機関に反映する。党と国家の建設、人民の外交活動に参加し、祖国の建設と防衛に貢献する。

2. ベトナム労働組合、ベトナム農民協会、ホーチミン共産主義青年同盟、ベトナム婦人連合、ベトナム退役軍人協会は、ベトナム祖国戦線の下にある社会政治組織であり、自発的に設立され、メンバーの合法的かつ合法的な権利と利益を代表し、保護する。ベトナム祖国戦線内で統一的に組織され運営された。民主諮問戦線の他の加盟組織とともに、ベトナム祖国戦線の指導の下で行動を調整し、統一します。

3. ベトナム祖国戦線、その加盟組織およびその他の社会組織は、憲法、法律、ベトナム祖国戦線の規約、各組織の規約の枠組み内で活動する。国家は、ベトナム祖国戦線、その加盟組織、およびその他の社会組織が活動するための条件を整備します。」

2. 第10条を次のように改正し、補足する。

「第10条

ベトナム労働組合は、ベトナム祖国戦線直下の労働者階級と労働者の社会政治組織です。組合員および労働者の正当な権利と利益を代表し、配慮し、保護する。労使関係および国際労働組合関係において国家レベルで労働者を代表する。国家管理、社会経済管理に参加する。労働者の権利と義務に関わる問題についての国家機関、組織、単位、企業の活動の検査、審査、監督に参加する。 「労働者に学習を促し、資格と専門スキルを向上させ、法律を遵守し、祖国を建設し、保護するよう宣伝し、動員する。」

3. 第84条第1項を次のように改正し補足する。

「1. 国家主席、国会常務委員会、民族評議会、国会委員会、政府、最高人民裁判所、最高人民検察院、国家会計検査院、ベトナム祖国戦線中央委員会は、国会に法律案を、国会常務委員会に政令案を提出する権利を有する。」

4. 第110条を次のように改正し、補足する。

「第110条

1. ベトナム社会主義共和国の行政単位には、省、中央直轄市、省及び中央直轄市の下位の行政単位が含まれる。

2. 国会によって設置される特別行政経済単位。

3 省及び中央直轄市以下の行政単位の種類並びに行政単位の新設、解消、合併、分割及び行政単位の境界調整の手順及び手続は、国会が定める。

5. 第111条第2項を次のように改正し補足する。

「2. 地方政府は、国会の定めるところにより、農村、都市、島嶼及び特別行政経済単位の特性に適した行政単位で組織される人民評議会及び人民委員会で構成される。」

6. 第112条第2項を次のように改正し補足する。

「2. 地方自治体の任務と権限は、中央政府と地方政府機関の権限分担と各レベルの地方自治体の権限に基づいて決定される。」

7. 第114条第1項を次のように改正し補足する。

「1. 同級人民評議会によって選出された人民委員会は、人民評議会の執行機関であり、地方の国家行政機関であり、人民評議会および上級の国家行政機関に対して責任を負う。」

8. 第115条第2項を次のように改正し補足する。

2. 人民評議会議員は、人民委員会委員長、人民委員会の他の委員、および人民委員会傘下の機関の長に質問する権利を有する。質問を受けた者は人民評議会の前で回答しなければならない。人民評議会議員は、地方にある国家機関、組織、および部署に勧告する権利を有する。これらの機関、組織、および部署の長は、議員の受理、議員の勧告の検討、および解決に責任を負う。

第2条

1. この決議は、2025年7月1日から発効する。

2 この決議の発効日から、全国の地区レベルの行政単位の運営は終了する。

3. 行政単位の取り決めを実施し、2025年に郡レベルの行政単位の運営を終了した後、機関の組織機構を整備する際に、取り決め後に形成された行政単位における人民評議会の議長、副議長、人民評議会委員会の長、人民委員会の議長、副議長、委員の選挙は行われない。再編後に設立される道及び中央直轄市の国会議員団の議長及び副議長を選出しない。国会常務委員会は、幹部管理権を持つ党委員会の布告に基づいて、人民評議会議長、副議長、人民評議会委員会の委員長、改組後に設立された省、中央直轄市の国会代表団の委員長、副委員長を任命する。再編後に設立された省および中央直轄市の人民委員会の委員長および副委員長は、首相が任命する。省人民評議会常務委員会は、再編後に設立された省、中央直轄市の人民委員会委員を任命し、再編後に設立された社級行政単位の人民評議会議長、副議長、人民評議会各委員会の長、人民委員会議長、副議長を任命する。再編後に設立されるコミューンレベルの行政単位の人民委員会の委員は、コミューンレベルの人民評議会常任委員会が任命する。特別な場合には、再編後に設立される省レベルおよび村レベルの人民評議会の指導的地位に人民評議会代表ではない人員を任命することが認められる。

この決議は、2025年…月…にベトナム社会主義共和国第15期国会第9回会議で可決されました。

国会議長トラン・タン・マン

科学技術コミュニケーションセンター

出典: https://mst.gov.vn/toan-van-du-thao-nghi-quyet-cua-quoc-hoi-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-hien-phap-nuoc-cong-hoa-xa-hoi-chu-nghia-viet-nam-nam-nam-2013-197250514080255873.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

カット・バ - 夏のシンフォニー
自分だけの北西部を見つけよう
「天国への玄関口」プルオン - タインホアを鑑賞
雨の中、チャン・ドゥック・ルオン元大統領の国葬の国旗掲揚式が行われた

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品