(CPV) - 英語が学校の第二言語になるということは、生徒と教師の両方が英語でコミュニケーションをとることを意味します。学校で伝えられる知識はすべて英語を通して伝わります。これは主要なポリシーであり、段階的な実装ロードマップが必要です。実施プロセスは確かに多くの課題に直面するでしょうが、最大の難しさは、要件を満たす教師と講師のチームを準備する必要があることです。これは、現在の状況において学校に課せられた課題でもあります。
一方、学校で英語を第二言語にすることは、特に学習や労働条件がまだ整っていない遠隔地では多くの困難に直面するだろう。学校で英語を第二言語にすることは、教育部門の責任であるだけでなく、中央から地方レベルまでの 政治システム全体の参加も必要です。これは、ゲストとの継続的な議論の内容でもあります。
交流の様子。 |
-ベトナム国家大学ハノイ校工科大学評議会議長、グエン・ディン・ドゥック教授
-修士号Luu Tu Oanh - ハノイのチュン・ヴオン中等学校の英語教師;
-ホアン・ドゥックさんはハノイの英語講師です。
記者(PV):学習者自身の自発的な英語学習への興味と情熱を維持するためには、どのような解決策が必要か、若い講師のホアン・ドゥック氏にお聞きしたいと思います。
ホアン・ドゥック講師:実は、モチベーションには2つの源があると思います。もちろん、理想的には、動機は生徒自身から生まれます。たとえば、娯楽目的や学習目的などです。しかし、これは理想的な言い方であり、英語に対して情熱がなく、外部からの動機付けが必要な人もいるでしょう。人々は特定のテストに合格できるほどの英語力を持つようにプレッシャーをかけられるでしょう。それが外部からのモチベーションを高める方法となるでしょう。
内発的動機については、チュン・ヴオン中等学校がケンブリッジプログラムを追加したときと同じ方法で適用できます。あなたには、語学力を伸ばすための興味、遊び場、環境があります。それがあなたの英語学習へのモチベーションと意欲を高める方法となるでしょう。
PV:それに加えて、学生たちが人生における言語の価値を理解し、今日の統合の時代に自分自身を成長させる機会を得ることも非常に重要です。 Tu Oa師、追加のコメントはありますか?
トゥ・オアンさん:私にとって、生徒のモチベーションを高める役割は主に教師が担うことになります。まず第一に、私のところに来るとき、生徒は言語をツールとして使う際に、ある程度の知識と文化を持っていなければなりません。そのため、多くの親や生徒は、オアン先生は英語ではなく科学を教えている、とよく冗談を言います。私はよく火山科学や最近の台風八木のような例を使って学生たちにスピーチ課題を与え、その後台風八木についての記事や台風の際にハノイで彼らが遭遇した困難についての記事を書いたりします...
トゥ・オアンさん:私にとって、生徒のモチベーションを高める役割は主に教師が担うことになります。 |
あなたが言語や身の回りで起きている現象に対して大きな動機と情熱を持ち、その情熱を子供たちに伝えることができれば、子供たちもあなたの熱意を受け継ぐことは間違いありません。私にとって、生徒のやる気を引き出し、情熱を抱かせる最も大きな影響力の一つは、生徒に刺激を与える教師です。
私は常に、言語とはそれを使うための学習であると捉えるようにしています。私はこれを、子どもたちが知識、文化、社会現象に対してより熱中し、実際の言語を使うことに近づくためのツールだと考えています。
PV: Nguyen Dinh Duc教授は何か付け加えることはありますか?
グエン・ディン・ドゥック教授:今では、大学でも英語力があれば奨学金を獲得するのは非常に簡単ですし、多くの企業があなたを求めています。田舎でも英語ができれば給料は1.5倍から2倍になり、とても良い環境で働くことができます。特に多くの外国企業がベトナム人を採用しに来ます。さて、皆さんは気づいていると思いますが、あまり行動を起こしていないと思います。というのも、個人的には、主にイギリスの借金のせいで、卒業率が 35 ~ 40% 程度しかない大学もあると見ているからです...
このプロセスは非常に重要なので、保護者の皆さんにもぜひ参加していただきたいです。都市部では親のサポートや付き添いが充実していますが、地方では家族からのサポートを受けられない優秀な子どももたくさんいます。これを通じて、私は子供たちに翼を与えたいと心から願っています。外国語は欠かせない資産となっています。社会的圧力、学校からの圧力、教員の質の向上、プログラムの革新、生徒自身の努力、他の環境からの動機付けの創出に加えて、親からの圧力も非常に重要です。親御さんが、お子さんが外国語の素養を身に付けられるよう、どのようにサポートしていくかに気を配っていただければ幸いです。
記者:グエン・ディン・ドゥック教授、語学力と教授法の両面において英語で各科目を教えられる資格を持つベトナム人教師のチームを構築し、育成することは、根本的かつ包括的な教育改革に関する決議29の効果的な実施を確保する上で重要な要素であると考えられています。このコンテンツをどのように分析しますか?
グエン・ディン・ドゥック教授:社会からのプレッシャー、学校からのプレッシャー、教員の質の向上、プログラムの革新、生徒自身の努力、他の環境からの動機付けの創出に加えて、親からのプレッシャーも非常に重要です。 |
グエン・ディン・ドゥック教授:教育の要件を満たす英語教師チームを訓練することは非常に重要で重要な課題だと思います。十分な専門的資格、教授法、熱意を備えた英語教師チームを育成できなければ、成功することはできません。実際、シンガポールなどの多くの国のレッスンでは、彼らがまず重視するのは英語教師のチームです。英語教師をどうやって養成できるでしょうか?大学の研修プログラムでの学位に加えて、英語教師がネイティブスピーカーと交流する時間を持てる環境を整える必要があると思います。これは非常に重要かつ必須の条件です。これができなければ、私たちのキャリアが成功するのは間違いなく難しいでしょう。なぜなら、教師は授業で教えるとしても、IELTS 6.5 を達成することは最低限の要件にすぎないからです。また、受け入れ国にいなければ満たすことのできない文化的およびアイデンティティー上の要件もすべて存在します。
2つ目の問題は、英語教師がいる一方で、専門の英語教師もいるということです。かつては、外国語教師は海外へ行くだけでなく、夏季に1~2か月間、スキルアップや英語の専門知識のアップデートを行うことができましたが、これはもうとっくに廃止されています。
実際、今日の多くの大学はIELTSの英語出力基準を満たすだけで、専門的な英語を忘れてしまっています。これは強化されなければならない非常に重要な条件です。これを行わないと、大学院の要件を満たすことができなくなります。
第三に、教師が教育要件を満たすことができるように物理的な施設を支援する必要があります。たとえば、クラスの編成などです。教師がどれだけ優秀で才能があっても、40 人の生徒が授業が終わる前に一言も発しなければ、教師と生徒のコミュニケーション能力を示すことはできません。カリキュラムや設備に加えて、報酬政策の実施にも注意を払う必要があります。なぜなら、英語教師は他の教師とは異なり、実際他の国でも同じだからです。英語教師は生徒一人ひとりと個別にコミュニケーションをとらなければならないため、非常に一生懸命働いています。適切な体制を持たなければなりません。
さらに、国際的な環境を作り、すべての教師が自分を表現し、競争できる環境を持つバイリンガルプログラムを提供することも、教師にとって良い機会になると思います。外国人教師が学生を教えるのではなく、ベトナムの教員を指導し、訓練するために来られるような条件を整えることを願っています。
トゥ・オアンさん: 視点を変えれば、学校で英語を第二言語にすることができると私は固く信じています。 |
PV:私たちは、学校で英語を第二言語にすることが主要な政策であり、段階的な実施ロードマップが必要であると判断しました。この問題について、Luu Tu Oanh さんはどうお考えですか?
トゥ・オアンさん: 私たちは現在、教科書が多く、カリキュラムの枠組みもあるため、評価が非常に困難です。しかし、私たちはまだ古いやり方でアプローチしています。どの教科書を教えるつもりなのでしょうか?私たちは教科書の使用に関する見方を変える必要があり、カリキュラムの枠組みに忠実に従う必要があります。
これは、教師だけでなく評価作業を行う人も変えなければならないアプローチの 1 つです。私たちは特定の教科書に頼るのではなく、カリキュラムの枠組みを使って生徒の能力を評価します。それも難しいでしょう。
能力フレームワークを評価に使用する場合、学校は、現在、どの本を使って子供たちを復習すればよいのかわからず、混乱し、不安を感じることになります。私たちはさまざまなアプローチや評価に慣れる必要があります。それは、教科書の代わりに評価フレームワークを使用して子供たちを評価することです。視点を変えれば、私たちはそれを実現できると確信しています。
PV: ホアン・ドゥック講師は、学校の全教科を英語で教えることの難しさについてどのように評価していますか?
ホアン・ドゥック講師:教師の質を均一に保つことは課題となるでしょう。特に英語を直接担当していない教師の科目です。地理、歴史、さらには数学などの専門知識を伝えるには、非常に高いレベルの言語能力が必要です...
ホアン・ドゥック講師:教師の質を均一に保つことは課題となるでしょう。 |
また、他の教科も英語で教えるよう切り替えると、当初は保護者と生徒の両方から抵抗に遭遇すると思います。その理由は、使用する書籍だけでなく、基準に基づいてテストを評価しており、全体的な言語能力を評価していないためです。聞く、話す、読む、書くといった言語スキルよりも、文法と語彙に重点を置きすぎています。
グエン・ディン・ドゥック教授(理学博士) :そう言うと、外国語を学ぶのは難しすぎるように思えます。しかし、少し楽観的にもならなければなりません。私たちの世代は英語を学ばず、留学したときにロシア語、ハンガリー語、ポーランド語、ドイツ語を学びました。一般教育が10年あるとしたら、学ぶのはロシア語だけであると言えます。ポーランド語、ドイツ語は学習していません。しかし、たった1年間、昼夜を問わずコンピューターラボで勉強し、それでもうまく留学することができました。
そうは言っても、私たちが決意を持っているかどうか、プレッシャーを持っているかどうか、そして学習者に方向性があるかどうかを見れば、すべての困難は大幅に短縮されると思います。それは経験された事実です。願わくば、これを通じて親からの動機づけ、子どもたちの認識や自覚、決意や意志があれば、これらすべての条件は急速に短縮され、大きな変化が生まれると思います。
近い将来、ベトナムの若い世代がシンガポールやマレーシアなどの国々のように英語が本当に上手になることを願っています。これは将来の若者にとって本当に大きな動機と機会となるでしょう。これがすべての若者に向けた私の個人的なメッセージです。
PV:党の第29号決議を実施してから10年が経ち、大学における国際化の推進は新たな高みに達しました。グエン・ディン・ドゥック教授は、国際的な経験に基づき、2024年8月12日付政治局決議第29号及び結論第91-KL/TW号が決議第29-NQ/TW号を継続的に実施し、効果的に実践できるよう、どのような提案や勧告を行っていますか。
グエン・ディン・ドゥック教授:最初の問題は、ベトナムの大学教育システムにおける英語教育を革新しなければならないということです。 2番目の問題は、政府の決意と圧力です。そして3つ目の課題は、ベトナム社会全体に英語を話す文化を創り出すことです。
グエン・ディン・ドゥック教授:私たちが決意し、プレッシャーを感じ、学習者が方向性を持っていれば、すべての困難は大幅に軽減されると思います。 |
英語は必要な武器であると誰もが認識しています。私がまず提案したいのは、他の国々と同じように、小学校からすぐに英語教育を早期に始めるべきだということです。
第二に、バイリンガル教育と訓練は学校で段階的に行われるべきです。すぐにすべての科目で実施できない場合は、まず数学や物理学など英語の少ない簡単な科目から段階的に実施し、その後エッセイライティングを必要とする科目に段階的に導入していきます。
3つ目に、現在の研修プログラムの出力基準を変更する必要があります。私は、高校レベルの英語出力基準は、回状32で2025年までに適用できるとされているように、ILETS 3.0や4.0ではなく、6.5にすべきだと提案します。
そのためには、プログラムを革新し、教科書を再度革新しなければなりません。さらに、最高水準の英語教師チームの構築にも投資する必要があります。これは長期的な取り組みを必要とする最も費用のかかる職業だと思います。しかし、基礎訓練がなければ、決して成功することはできません。
4番目に、英語教育の設備と組織を再編成する必要があると思います。
これらすべてを踏まえて、私は教育者として、教育のキャリアに情熱を燃やす者として、このフォーラムを通じて私の情熱を伝え、英語を第二言語に急速にすることに貢献できることを心から願っています。
PV:この度はご招待いただきまして誠にありがとうございます!
[広告2]
出典: https://dangcongsan.vn/tieu-diem/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trach-nhiem-khong-chi-cua-nganh-giao-duc-686349.html
コメント (0)