Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

AI時代でも英語力は重要か?

VHO - 専門家は、AIが急速に発展し、自動翻訳の精度が高まっているにもかかわらず、大規模言語モデルの潜在能力を最大限に活用するには、これまで以上に高度な英語力が必要だと述べている。

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa15/11/2025

AI時代でも英語力は重要か? - 写真1
写真:コリアタイムズ

Korea Timesによると、人工知能(AI)の急速な発展により、国際的なコミュニケーションにおける英語の役割について議論が巻き起こっている。AI翻訳ツールがより高速かつ正確になるにつれ、英語学習の重要性は低下していると主張する人もいる。

しかし、専門家は、特にデジタル革命の可能性を最大限に活用したい人にとって、この見方は単純すぎると警告しています。AIがメディアの様相を変えているとはいえ、英語力の長期的な価値はこれまでと変わらず重要です。

この優位性の根底には、AIシステム自体を動かすデータがあります。現在、生成AIモデルに使用されているトレーニングデータの約90%は英語コンテンツであると推定されています。

つまり、AI システムは多くの言語を処理できるように設計されていますが、英語で最もよく機能し、最も自然に応答します。

最新の技術ツールや研究の多くは英語で公開されており、高度な AI 機能はこの言語でのコミュニケーションに最適化されていることがよくあります。

「さらに重要なのは、AIシステムは英語の構造で考えることに慣れているということです。言い換えれば、AIは一般的な英語の文法、構文、論理に従って言語を処理・生成する傾向があるため、英語力の高い人に明確な優位性を与えることになります」と、VAIV Company(韓国)のCEO、キム・ギョンソ氏は述べています。

AIが英語に偏っているのは、単なる技術的な制約ではなく、他の言語の処理に影響を与える根深い言語的制約です。研究によると、AIモデルはしばしば英語を優先し、他の言語では不自然な出力につながることが示されています。

実際には、これらのモデルはターゲット言語に翻訳する前に英語で「考える」ため、応答の品質とニュアンスに影響を与えます。

「AIは基本的な言語の壁を乗り越えましたが、AIとの会話が人間と話すのと同じくらい自然だとはまだ感じられません」と、光州科学技術院の研究員であるキム・ギョンジュン氏は述べた。「だからこそ、私は今でも学生たちに英語を学ぶことを勧めているのです」と彼は付け加えた。

教育者たちは、この言語の非対称性によって英語の必要性が減るのではなく、英語の使用方法が根本的に変わると主張している。

韓国AI教育協会会長のムン・ヒョンナム教授は、「英語力があれば、ユーザーはAIをより正確に誘導し、AIの作業を評価し、必要に応じてエラーを修正することができます。AIによって多くの可能性が開かれる中で、英語の読解力はますます重要になっています」と述べています。

ムーン教授は、AI時代ではユーザーがAIだけに頼る人と、テクノロジーを積極的に活用する人の2つのグループに分かれると強調し、「AI翻訳をより自然なものに微調整する方法を知っている人は、生のAI出力をそのまま使う人よりもはるかに高品質の結果を得ることができます」と述べました。

ムーン教授によれば、英語はもはや単なるコミュニケーションツールではなく、AIとの効果的な協力に不可欠な言語となっているという。

「AIのおかげで、英語が話せないことが競争上の不利を意味する時代は終わりました。しかし、AIの力を最大限に活用できるのは、英語を深く理解できる人だけです。だからこそ、英語学習の目的は、コミュニケーション能力から、Aを通してグローバルな思考力を養うことへと移行していくのです」と彼は述べた。

出典: https://baovanhoa.vn/nhip-song-so/trinh-do-tieng-anh-con-quan-trong-trong-ky-nguyen-ai-khong-181656.html


タグ: 誰が英語

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

コト島で日の出を眺める
ダラットの雲の中を散策
ダナンの葦の花が咲き誇る草原は地元の人々や観光客を魅了しています。
「タンランドのサパ」は霧に霞んでいる

同じ著者

遺産

人物

企業

そばの花の季節のロロチャイ村の美しさ

時事問題

政治体制

地方

商品