Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ヴー・ゴック・ジャオの短編小説:愛し続け、待ち続け、永遠に

ヴー・ゴック・ジャオ作家による短編集『スゲ籠の中の三つの桂の種』と『キツツキの冬のソナタ』(ダン・トリ出版社、2025年)が、このたび読者の皆様にお届けする運びとなりました。ダナン出身の女性作家は、静かに独自の世界に閉じこもり、共感を呼ぶささやきと、人間味と深みに満ちた物語を紡ぎ出しています。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/06/2025

2冊の著書『スゲ籠の中の三つの桂皮』『キツツキの冬のソナタ』に続き、短編集『女とピアノ』、『月下のサンザシ園』 (ダン・トリ出版社、2023年、2024年)、 『泣かない星』 (キム・ドン出版社、2024年)、2つの小説『暗い月の国』、『盲目の波止場』 (ダン・トリ出版社、2023年、2024年)を出版。ヴー・ゴック・ジャオは、純粋で簡潔な言葉で自身の文体を形成してきたが、彼女の作品は、愛、共感、分かち合いに満ちた心と魂から生まれた、細心の注意を払い、情熱的で、誠実な蒸留物である。

悲しみの中に美しさを見つける

ヴー・ゴック・ジャオは、8冊目の作品の総題として短編小説『スゲ籠の中の三つの桂皮の種』を選び、読者に貧困と悲しみの運命と人生について伝えている。

スゲのかごの中の 3 つのカシアの種子、キツツキの冬のソナタ (Dan Tri Publishing House、2025) - 写真 1。

ヴー・ゴック・ジャオ作家の新作2作:「スゲ籠の中の三つの桂の種」「キツツキの冬のソナタ」

HM

ペンという名の老人は「醜い顔をしており、片方の頬が眼窩のように陥没しているため、目が下がって曇った瞳孔が常に他人を見つめているようだった」( 『野生の庭の暖かい家』)、または「老いて痩せ細り」、「血管が交差した細い脚で重くのしかかったボロボロの自転車に乗っており、背中は白い斑点のように色あせた茶色のシャツを巻き込んだかのように湾曲していた」( 『蛇売りのフルート』)ノット氏……。これがドゥ氏。人里離れたロー埠頭の老漁師で、生涯の不安を抱えていた。無謀な若者としての責任に耐えかねて若い妻と幼い子供を残して出て行ったのだ( 『果てしなく流れる河』 )。幼い少女レムは二度も孤児院に入れられた( 『レムの子供時代』 )。あるいは、人生の盛りを過ぎて未婚で妊娠し、「ウールカーペット織り」の仕事では生計を立てることができず、苦力や洗濯作業員として働かざるを得ない少女たち(ワイルド・アリー)...

素朴で勤勉な人々は愛し、夢を持ち、それぞれの美しい魂で輝いています。その悲しみの中にも、どこかにきらめくおとぎ話のような色彩があり、「魔法」は遠くありません。それは寛容と優しさです。作者の繊細な筆は、こうした救いの美を探し求めることに没頭しているかのようです。「母親を探している」少女――ムック埠頭で3歳の娘を洪水で溺れさせながら置き去りにされた女性――は、ドゥ氏の心の痛みを癒してくれます。ペン氏にもドゥ、デ、ヴァウという「家族」があり、彼らを世話しています。ゴホアンの女性たちまた、子供たちを抱きしめ、優しく撫でる喜びを持っています…。

「スゲ籠の中の三つの桂皮の種」は、何のひねりもドラマチックさもない、シンプルで日常的な童話です。トゥック夫人のささやかな夢を追いかける物語は、読者を惹きつけます。そして、トゥック夫人が自らの夢を「忘れる」ことを決意し、孫が夢を克服して友達と同じように学校に通えるよう最後の「魔法」をかける場面は、胸を打つものがあります。平和な町には、美しい情景も描かれています。路上で麺を売る老夫婦。妻は記憶を失っており、夫は妻の世話をするために連れ出さなければなりません。娘が老婦人の肖像画を描きたいと願うと、夫も絵に描きたがります。「妻が一人で悲しそうに座っている姿を描いたので、妻は私が隣にいないと納得できないのです」と。絵、つまり芸術、あるいは「魔法」は、現実の人間の愛の光で輝いてこそ価値を持つのです。これこそが、作者のヴー・ゴック・ジャオが伝えたい、人間味あふれるメッセージなのです。

愛に溶けて待つ

ヴー・ゴック・ジャオによるこの 2 つの新しい短編集には、彼女が舞台として選んだ空間に、待ち望む気持ちやそれに伴う郷愁、長引く苦悩があふれています。

『月明かりの河岸』では、頑固な老人ムオンが「川辺の草葺き小屋に一人で住み、渡し舟を故郷としている」。「まだ誰かを待っている…50年、100年、まだ待っている」からだ。この忘れがたい、果てしない待ち時間は、 『風の迷宮』にも漂っている。「かつて破局した結婚生活を送り、今もなお一人で待っている…誰かを待っている」…あるいは、アンおじさんを愛するトアさん。アンおじさんは永遠に去ってしまい、二度と戻ってこない。遺体さえ見つかっていない。アンおじさんが好む栗の花の香りを、彼女は今も大切にしている。白い葦の季節。彼女は長年の絶望的な待ち時間の末に遅く結婚したにもかかわらず、年の暮れ、日が沈む頃に「アンおじさんが美しい雲に乗って戻ってくる」姿を想像することを今でも楽しみにしている( 『河岸の午後』は素晴らしい)。

スゲの籠に入った3つのカシアの種子、キツツキの冬のソナタ(ダン・トリ出版社、2025年) - 写真2。

作家ヴー・ゴック・ジャオ

NVCC

編集『籠の中の三つの桂』の登場人物が、主に勤勉な男女で、悲しい子守唄や民謡が歌われているのに対し、 『冬のソナタ』は「彼女」という人物に多くの短編を捧げています。そこには、外界から隔絶された、より豪華で神秘的な、異なる世界の絵画や音楽が垣間見えます。作者の筆致は、これらの登場人物を描く際に、しばしば夢想的で、どこか怪談めいたものとなり、読者に彼らの周りの秘密、私たちが通り過ぎたり、どこかで出会ったりする人々の姿を想像させます。一見無関係に思えますが、実際には人生がそれほど平坦ではないことを示す悲劇なのです( 『深紅のベルベットのカーテン』『冬のソナタ』『海辺のオリーブの木』など)。

待ち続けること、それは誰もが耳にする音であり、切望、不安、苦悩、そして悲しみといった感情が渦巻く。しかし、不思議なことに、作者の語り手は、最後に安堵感をもたらす。結局のところ、彼らは心の奥底にある感情に真摯に向き合い、どんな結末を迎えようとも、心の赴くままに、ありのままに生きてきたのだ。

雨上がりに必ず現れる虹のように、「虹が絡み合っていた雲が、ふと光り輝く心へと変わった」ように、待つこと――それは結局、静かな幸福の繋がりであり、男が遠い谷間へ戻った時、存在すら知らなかった子供の小さな手をしっかりと握りしめ、無邪気な信頼に満ちた手紙を読んだ時のように。「いつか君が戻ってくると信じています。この春、待っていてください。杏の花の季節に」(杏の花の季節にお会いしましょう)と。ヴー・ゴック・ジャオの短編小説には、このような「おとぎ話」のような結末があり、心を温めてくれます。

『スゲ袋の中の三つの桂の種』『冬のソナタ』という二つの物語を読んでいると、ふとアニメ映画『リメンバー・ミー』 (2018年アカデミー賞長編アニメーション賞受賞)のストーリーを思い出しました。この映画は、世代を繋ぎ、家族の意義と価値を探る旅の物語です。たとえこの世に誰も記憶に残らなくても、「死者は最後にもう一度死ぬ」というメッセージを伝えています。ヴー・ゴック・ジャオの短編小説には、逆の方向で類似点が見られます。人は、誰であろうと、どんな立場であろうと、常に待ち続けられる限り、他者の記憶から消えることはありません。そして、誠実な人間愛は常に愛され、守られるのです。

出典: https://thanhnien.vn/truyen-ngan-vu-ngoc-giao-con-thuong-con-doi-mai-con-18525060721471418.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

花火が打ち上がり、観光が加速、ダナンは2025年夏に好成績
フーコック真珠島で夜のイカ釣りとヒトデウォッチングを体験
ハノイで最も高価な蓮茶の作り方を見学
ホーチミン市で30トン以上の陶器で作られたユニークな仏塔を鑑賞しましょう

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品