Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

베트남인에 대한 사랑을 '불태우기' 위해서는 더 많은 사람이 필요합니다.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết20/01/2025

베트남으로 돌아와 '조국 봄' 프로그램에 참석한 말레이시아 베트남 여성 협회 부회장이자 말레이시아 베트남어 동아리 대표인 응우옌 티 리엔 여사는 다이 도안 켓 신문 기자와 해외 거주민들에게 베트남어에 대한 사랑을 고취하는 이야기를 나누었습니다.


z6245678537694_b40820d2c95668a88dbfc64863f84690.jpg
응우옌 티 리엔 여사.

PV: 부인, 말레이시아 베트남 클럽의 회장으로서 이곳 베트남 커뮤니티를 위한 베트남어 교육 조직 에 노력을 기울이게 된 이유는 무엇 입니까 ?

응우옌 티 리엔 씨: - 10년도 더 전에 온 가족이 말레이시아 쿠알라룸푸르로 이주했습니다. 베트남에서는 하노이 사범대학교 문학부를 졸업하고 12년간 고등학교 교사로 일했습니다. 학교를 그만두게 되었을 때 정말 후회했습니다.

말레이시아에서도 베트남어를 가르칠 기회가 많았고, 옛 직장에 대한 향수를 달래줄 수 있는 일이라고 생각했습니다. 제 전문성을 아시는 말레이시아 베트남 여성 협회 회장이신 쩐 티 창 씨가 제게 연락해 이곳 베트남 어린이들을 위한 베트남어 교실을 설립하는 데 도움을 요청하셨습니다. 당시에는 시작이 너무 어려워 망설였습니다. 하지만 제 전문 분야와 관심사에 맞는 매우 의미 있는 일이라는 것을 깨닫고 수락했습니다. 말레이시아 베트남 여성 협회의 열정적인 회원들과 함께 어려움을 극복할 방법을 찾기 시작했습니다. 2016년 10월 16일, 말레이시아 베트남 클럽의 첫 두 교실이 공식적으로 개교했습니다.

말레이시아 베트남 공동체는 베트남어 학습에 열정적 인가요 ? 해외에 사는 베트남 어린이들에게 베트남어와 베트남에 대한 사랑을 전하기 위해 어떤 노력을 하셨는지 말씀해 시겠어요 ?

- 해외 베트남인에게 베트남어를 가르치는 것은 국내 학생들에게 베트남어를 가르치는 것과는 다릅니다. 학생들은 다양하기 때문에 수업 방식 또한 학생들의 능력과 목표에 따라 유연하게 조정됩니다. 저는 특히 어린 학생들을 위한 수업 준비에 많은 시간과 노력을 투자합니다. 쿠알라룸푸르에서 처음 몇 년 동안 베트남어 학습에 진지하게 임하는 사람이 많지 않다는 것을 보았습니다. 자녀가 베트남으로 돌아가 공부할 것이라는 것을 아는 소수의 가정만이 이 문제에 관심을 가졌습니다. 하지만 많은 가정은 부모가 귀국하면 자녀를 국제학교에 보내기로 결정했습니다. 자녀가 베트남에서 태어나고 자랄 계획이라면 베트남어를 모르거나 베트남어를 제대로 구사하지 못할 수밖에 없었습니다. 말레이시아는 다국어 국가이기 때문에 베트남인과 결혼한 가정의 자녀는 여러 언어를 배워야 했습니다. 아이들은 학교에서 영어, 말레이어, 중국어를 배우고, 상황에 따라 아버지의 고향을 따라 호키엔어, 광둥어 등을 배우기도 합니다. 무슬림 자녀는 아랍어 등을 비롯한 여러 외국어를 배워야 합니다. 일반적으로 베트남어는 아이들의 수업 일정에 포함될 기회가 거의 없습니다. 그래서 수업 시작 초기부터 가족분들께 자녀들의 참여를 독려하고 요청해야 했습니다.

하지만 시간이 흐르면서 베트남어에 대한 인식도 변화했습니다. 베트남 클럽 수업이 생기면서 베트남어의 역할에 대한 인식도 새롭게 바뀌었습니다. 매년 중추절, 어린이날(1/6), 설날에는 아이들이 아오자이를 입고, 예술 공연을 하고, 민속 놀이를 즐길 수 있도록 프로그램을 마련합니다. 아이들이 베트남 노래를 부르고, 아오자이를 입고, 자루 뛰어넘기, 줄다리기, 눈 가리고 냄비 깨기 등에서 열정적으로 경쟁하는 모습을 보며 사람들은 기쁨을 느끼고, 자녀가 베트남어를 배우고, 베트남어를 잘하기를 바라는 마음이 부모의 마음속에 점점 더 커졌습니다. 이처럼 말레이시아 베트남 사회에서 베트남인의 지위는 점점 더 안정되었습니다.

교사로 재직하시는 동안 가장 큰 어려움은 무엇 이었나요 ? 말레이시아에서 베트남어를 가르치고 배우시면서 겪었던 기억을 공유해 주시겠어요 ?

- 베트남어 동아리를 8년 넘게 운영해 오면서 두 번이나 어려움을 겪었는데, 첫 번째는 개학이었고, 두 번째는 코로나19 팬데믹이 발발했을 때였습니다. 첫 번째는 앞서 말씀드렸듯이 코로나19 팬데믹이 발생했을 때 말레이시아가 봉쇄령을 내리면서 베트남어 수업이 중단되었습니다. 하지만 학교가 온라인 수업을 도입하면서 동아리 회원들과 논의하여 새로운 시도를 해보기로 했습니다. 다행히 학부모와 선생님들의 지지를 받았고, 학생들은 점차 새로운 학습 방식에 적응해 나갔습니다. 팬데믹 기간 동안 학생 수가 크게 증가했습니다. 특히 수도에서 멀리 떨어진 지역에서 온 학생들이 대면 수업에 참여하기 어려워서 많은 학생들이 참여했습니다.

해외에서 베트남어를 가르치는 경우를 비교해 보면, 학생들의 연령과 베트남어 능력이 매우 다양하기 때문에 교사들이 수업 계획을 세우는 데 일반적으로 많은 시간과 노력을 투자해야 합니다. 따라서 소규모 그룹으로 나누어야 합니다. 같은 주제라도 각 그룹은 서로 다른 수업 계획을 적용합니다.

아이들을 가르치면서 많은 추억이 있습니다. 아이들이 너무 사랑스럽고 순수해서 베트남어를 잘못 사용하는 모습도 사랑스럽습니다. 하지만 아마도 가장 기억에 남는 순간은 아이들에게 엄마에 대한 노래를 들려주었을 때 아이들이 눈물을 흘리는 모습을 본 순간일 것입니다. 그 눈물을 통해 아이들이 베트남어 가사에 감동할 수 있다는 것을 깨달았고, 제 일의 의미를 깨달았습니다. 또 다른 아름다운 추억은 2023년 해외 베트남 대사 표창식에 참석하기 위해 귀국했을 때였습니다. 당시 저는 베트남어 활용 능력을 인정받았을 뿐만 아니라, 작문과 말하기 경연대회를 모두 포함한 대회였기 때문에 베트남어를 가르치는 여정 또한 존중받고 인정받았다고 느꼈습니다.

외교부 차관이자 해외 베트남인 국가위원회 위원장인 Le Thi Thu Hang이 공로증을 수여했습니다.
외교부 차관이자 해외베트남어 국가위원회 위원장인 레 티 투 항(Le Thi Thu Hang) 씨는 응우옌 티 리엔(Nguyen Thi Lien) 선생님께 2023년 해외 베트남어 대사 칭호를 기리는 공로증을 수여했습니다. 사진: NVCC
응우옌 티 리엔 선생님이 말레이시아 베트남어 클럽에서 수업을 진행하고 있습니다. 사진: NVCC
응우옌 티 리엔 선생님이 말레이시아 베트남어 클럽에서 수업을 진행하고 있습니다. 사진: NVCC

선생님께서 말씀하신 대로, 베트남 공동체 내 베트남어 학습 환경은 과거에 비해 크게 개선되었다고 생각하십니까? 해외 베트남인들이 베트남어와 베트남 문화를 보존하기 위해서는 어떤 체계적인 노력이 필요할까요?

- 최근 몇 년 동안 저는 우리 당과 국가가 해외 베트남어 보존에 큰 중요성을 두고 있다는 것을 알게 되었습니다.외교부 와 해외 베트남인 국가위원회는 대표 기관들과 협력하여 베트남어 교육 과정 개설, 해외 베트남어 대사 선발 대회 개최, TV 베트남어 교육 프로그램 운영, 해외 베트남어 청소년 여름 캠프 프로그램 등 구체적이고 실용적이며 의미 있는 여러 프로그램을 시행해 왔습니다. 또한, 해외 베트남어 교육 운동을 장려하기 위한 여러 활동도 진행했습니다. 아마도 이러한 이유로 해외 베트남어 교육이 수년 전에 비해 상당히 발전하고 있다고 생각합니다. 말레이시아의 베트남 대사관 또한 우리 베트남어 동아리 활동에 큰 관심을 가지고 있으며, 항상 함께하고 지원합니다.

해외 베트남인들이 베트남어와 문화를 보존하기 위해서는 몇 가지 점에 유의해야 한다고 생각합니다. 첫째, 음력 설, 훙왕 기일, 중추절 등 지역 사회 내 문화 활동을 늘려야 합니다. 이러한 행사를 통해 우리 세대와 다음 세대 모두에게 베트남어와 문화에 대한 애정을 불러일으키고 키워나갈 수 있습니다. 또한, 베트남인들이 거주하는 지역에서 교육 활동에 적극적으로 참여할 수 있는 열정적인 인재를 양성하고, 효과적인 베트남어 강좌를 개설하는 것도 중요합니다. 젊은 세대를 위해 베트남어를 보존하는 또 다른 중요한 역할은 베트남 부모의 역할입니다. 부모는 자녀에게 가장 가깝고 영향력 있는 존재이기 때문입니다. 모든 베트남인이 자녀를 위해 모국어를 꾸준히 보존할 때, 베트남어는 해외 베트남 사회에서 진정으로 강력한 활력을 갖게 될 것입니다.

"'조국 봄 프로그램'에 참석했을 때 정말 특별한 느낌이 들었어요. 올해는 해외 베트남 분들이 더 많이 참여하셨거든요. 이런 활동을 통해 우리의 작은 아이디어가 국가 발전에 기여할 수 있는 기회가 생겼습니다. 따라서 '조국 봄 프로그램'은 단순한 만남의 자리가 아니라, 어디에 있든 베트남 국민들 간의 연대와 연결의 상징이기도 합니다. 해외 베트남인들의 협력을 통해 베트남은 지성과 자원, 그리고 애국심을 활용하여 통합과 발전 시대에 힘차게 도약할 수 있을 것입니다. 그래서 베트남에 돌아올 때마다 조국이 변화하고 국민들의 삶이 점점 더 나아지는 모습을 보며 매우 기쁩니다."라고 응우옌 티 리엔 씨는 말했습니다.


[광고_2]
출처: https://daidoanket.vn/can-them-nua-nhung-nguoi-nhom-lua-tinh-yeu-tieng-viet-10298604.html

댓글 (0)

No data
No data
푸토의 '거꾸로 된 그릇' 차밭의 마법 같은 풍경
중부지역 3개 섬, 몰디브에 비유돼 여름철 관광객 유치
밤에 반짝이는 꾸이년 해안 도시 지아라이를 감상하세요
푸토의 계단식 논은 완만한 경사를 이루고 있으며, 심기 전 거울처럼 밝고 아름답습니다.
Z121 공장, 국제 불꽃놀이 마지막 밤 준비 완료
유명 여행 잡지가 손동 동굴을 '세계에서 가장 웅장한 동굴'이라고 칭찬했습니다.
서양 관광객을 끌어들이는 신비로운 동굴, 탄호아의 '퐁냐 동굴'과 비교돼
빈히만의 시적인 아름다움을 발견하세요
하노이에서 가장 비싼 차는 1kg당 1,000만 동이 넘는데, 어떻게 가공하나요?
강 지역의 맛

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품