
재즈를 사랑하자', 재즈를 통해 트린의 음악과 음악 애호가를 연결하다 - 사진: D.DUNG
2025년 10월부터 2028년 말까지 진행되는 '재즈를 사랑하자' 프로젝트는 재즈, 퓨전, 어쿠스틱 편곡을 통해 트린의 음악을 새롭게 하고 전파하는 프로젝트로, 영어, 일본어, 한국어로 번역하는 작업도 병행합니다.
트린의 음악을 번역하는 것은 쉬운 일이 아니다.
MC 응우옌 후 치엔 탕은 찐의 노래 가사가 단순한 가사가 아니라 때로는 시라고 말했습니다. 노래를 부르다 보면 무슨 말인지 알아들을 수 없을 때가 있습니다. "어떻게 번역해야 할까요? 마치 바위에 머리를 부딪히는 것 같아요."라고 MC 응우옌 후 치엔 탕은 농담을 건넸습니다.
이 프로젝트의 언어 컨설턴트인 응우옌 나트 투안( 하노이 대학교) 씨는 트린의 음악을 번역하려면 가사를 번역하는 것뿐만 아니라 거의 새로운 노래를 써야 한다고 말했습니다.
"베트남어는 단음절 언어로, 풍부한 음조로 작은 음절 차이만으로도 감정의 뉘앙스를 바꿀 수 있습니다. 반면 영어는 강세, 강조, 그리고 이완의 리듬이 완전히 다릅니다."라고 그는 말했습니다. 찐의 노래를 이해하는 것은 의미와 음악 사이의 평행선을 걷는 것과 같습니다. 의미를 유지하면 음악이 쉽게 깨지고, 음악을 유지하면 찐 음악의 영혼을 쉽게 잃을 수 있습니다.
그래서 트린의 음악을 번역할 때는 발음했을 때 "국제적이면서도 서양적으로 들리도록" 어떻게 번역할지 고민해야 합니다. 가수가 더 잘 부를 수 있도록 어떤 소리가 닫혀 있고 어떤 소리가 열려 있는지 구분해야 하는데, 쉬운 일은 아닙니다.

트린의 음악 번역팀이 트린의 음악 번역의 어려움을 공유합니다 - 사진: D.DUNG
하노이 블루스 노트 대표 꾸인 팜은 베트남 노래는 종종 짧은 호흡, 거의 속삭임에 가까운 표현을 사용하는 반면, 영어 버전은 멜로디를 더 자연스럽게 만들기 위해 음절을 늘리거나 줄여야 한다고 말했습니다. 베트남어를 부를 때는 음조에 맞춰 긴 음표를 부를 수 있지만, 영어를 부를 때는 강세와 입 모양을 따라야 합니다.
그녀는 "같은 멜로디로 베트남어 버전은 향수를 불러일으키는 안개 같지만, 영어 버전은 때로는 서양 리듬이 가미된 명확한 서사시를 담고 있다"고 덧붙였다.
하지만 제작진에 따르면, 어떤 언어든 멜로디는 여전히 같은 이야기를 전한다고 합니다. 트린의 음악은 여러 언어로 "살아갈" 수 있습니다. 각각의 번역, 각각의 목소리는 아름다움과 슬픔이 담긴 끝없는 대화입니다.
기자회견에서 아티스트들이 Trinh의 음악을 연주하고 있다 - 영상: D.DUNG
재즈를 좋아해요. 더 재미있을 것 같아요.
음악가 틴콩손의 자매이자 가수 틴빈틴은 "이것은 젊은이들의 장기적이고 정교하며 진지한 프로젝트입니다."라고 말했습니다.
"트린의 음악은 젊은이들에게 다양한 방식으로 발견 되었습니다. 이제 그의 음악은 역사상 가장 어려운 장르인 재즈와 함께 계속해서 발전하고 있으며, 다른 언어로도 번역되고 있습니다. 이는 가족에게 정말 행복한 일입니다."라고 그녀는 말했습니다.
10월 24일 오후 프로젝트 출시 기자 회견에서 제작진은 음악가 Trinh Cong Son의 Looking at the Autumns Going, Sad Stone Age, I Lull You to Sleep 등의 노래를 라이브로 선보였습니다.

가수 Trinh Vinh Trinh은 생전에 음악가 Trinh Cong Son이 젊은이들에게 자신의 음악을 부르도록 격려하고 영감을 주었다고 공유했습니다. 사진: D.DUNG
이 프로젝트에서는 가수부터 음악가까지 대부분이 젊은 Z세대이고, 모두 재즈와 트린의 음악을 좋아한다는 것을 알 수 있습니다.
재즈는 가장 즉흥적이고 자유로우며 자유로운 장르로, 아티스트의 창의적인 개성을 표현하는 "반전"이 존재합니다. 하지만 위의 연주들을 들으면 그 느낌이 부족하고 여전히 너무 차분합니다.
이 장기 프로젝트가 이렇게 차분한 분위기를 유지할 수 있을까요, 아니면 시작일 뿐일까요? Tuoi Tre Online 과의 인터뷰에서 Quynh Pham은 다양한 청중에게 다가가기 위해 각기 다른 음악적 방향을 제시하는 단계적 발매 전략을 적용했다고 밝혔습니다.
첫 번째 노래는 부드럽고, 차분하고, 편안했으며, "휴식"이 필요한 청중을 대상으로 했습니다.
"더욱 '재미있고', 더욱 장난기 넘치는 곡들이 나올 거예요. 아티스트들도 각자의 버전을 선보일 예정인데, 새로운 음악적 색깔을 보여줄 예정이며, 조만간 공개될 예정입니다."라고 관계자는 말했다.
출처: https://tuoitre.vn/chuyen-ngu-nhac-trinh-khong-de-nhu-huc-dau-vao-da-20251024203530492.htm






댓글 (0)