Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

트린의 음악을 번역하는 건 쉽지 않다. '바위에 머리를 부딪히는 것과 같다'

하노이 블루스 노트가 시작한 '재즈를 사랑하자' 프로젝트에서 멤버들이 Trinh Cong Son의 음악을 번역하는 모습을 공유합니다.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/10/2025

Chuyển ngữ nhạc Trịnh không dễ, 'như húc đầu vào đá' - Ảnh 1.

"재즈를 사랑하자"는 찐꽁손의 음악과 재즈를 사랑하는 관객들을 연결합니다 - 사진: D.DUNG

2025년 10월부터 2028년 말까지 진행되는 "재즈를 사랑하자"는 재즈, 퓨전, 어쿠스틱 편곡을 통해 찐꽁선의 음악을 재조명하고 널리 알리는 프로젝트로, 영어, 일본어, 한국어 번역도 함께 제공됩니다.

트린의 음악을 번역하는 것은 쉽지 않다.

MC 응우옌 후 치엔 탕은 찐꽁선의 노래 가사가 단순한 가사가 아니라 때로는 시에 가깝다고 말했습니다. 노래를 부르다 보면 찐꽁선이 쓴 가사를 이해하지 못할 때도 있다고 하며, "이걸 어떻게 번역해야 할까요? 마치 벽에 머리를 박는 기분이에요."라고 농담을 던졌습니다.

이 프로젝트의 언어 자문을 맡은 응우옌 낫 뚜안( 하노이 대학교)은 찐꽁선의 음악을 번역하려면 가사를 번역하는 것뿐만 아니라 거의 완전히 새로운 곡을 써야 한다고 밝혔습니다.

"베트남어는 단음절 언어이며, 성조가 풍부하여 작은 억양 하나에도 감정적 뉘앙스가 달라질 수 있습니다. 반면 영어는 강세와 이완이 뚜렷하게 나타나는 완전히 다른 리듬 패턴을 가지고 있습니다."라고 그는 설명하며, 찐꽁선(Trinh Cong Son)의 노래를 해석하는 것은 의미와 음악 사이의 평행 여정과 같다고 덧붙였습니다. 의미를 유지하려다 보면 음악성이 흐트러질 수 있고, 반대로 음악성만을 고집하다 보면 찐꽁선의 영혼을 놓칠 수 있다는 것입니다.

그러므로 찐꽁선의 음악을 번역할 때는 발음했을 때 "국제적이고 서양적인 느낌"이 나도록 번역하는 방법을 고려해야 합니다. 가수들이 더 잘 소화할 수 있도록 어떤 음이 닫혀 있고 어떤 음이 열려 있는지 구분해야 합니다. 이는 결코 쉬운 일이 아닙니다.

nhạc Trịnh - Ảnh 2.

찐꽁선(Trinh Cong Son)의 음악을 번역하는 그룹이 그의 노래를 번역하면서 겪었던 어려움을 공유했다 - 사진: D.DUNG

하노이 블루스 노트의 꾸인 팜은 베트남 노래는 종종 짧고 거의 속삭이는 듯한 호흡을 사용하는 반면, 영어 버전은 보다 자연스러운 멜로디를 만들기 위해 음절을 늘리거나 줄여야 한다고 설명했습니다. 베트남어로 노래할 때는 음조에 따라 음을 길게 끌 수 있지만, 영어로 노래할 때는 강세와 입 모양을 따라야 한다는 것입니다.

"같은 멜로디를 사용하지만, 베트남어 버전은 향수를 불러일으키는 몽환적인 느낌을 자아내는 반면, 영어 버전은 서양식 리듬으로 명확한 이야기를 전달하는 경우가 있습니다."라고 그녀는 덧붙였다.

하지만 언어와 상관없이 멜로디는 여전히 같은 이야기를 전달한다고 제작진은 강조합니다. 찐꽁선의 음악은 다양한 언어로 "살아 숨 쉴" 수 있습니다. 각각의 번역, 각각의 목소리는 끝없는 아름다움과 슬픔이 담긴 대화입니다.

아티스트들이 기자회견에서 찐꽁선의 음악을 연주하는 모습 - 영상: D.DUNG

재즈를 좋아해요. 훨씬 더 재밌을 것 같거든요.

가수 찐빈찐(Trinh Vinh Trinh)은 음악가 찐꽁손(Trinh Cong Son)의 여동생으로, "이것은 젊은이들이 장기적이고 정교하며 진지하게 진행하는 프로젝트"라고 평가했다.

"트린의 음악은 젊은이들에 의해 다양한 방식으로 탐구 되고 있습니다. 이제 재즈라는 가장 도전적인 장르를 통해 더욱 발전되고 있으며, 다른 언어로 번역되고 있다는 것은 우리 가족에게 진정한 행복의 원천입니다."라고 그녀는 말했다.

10월 24일 오후 프로젝트 발표 기자회견에서 팀은 작곡가 찐꽁선의 곡인 "지나가는 가을을 바라보며", "슬픈 석기시대", "널 재워주는 노래 " 등을 라이브로 연주했습니다.

Chuyển ngữ nhạc Trịnh không dễ, 'như húc đầu vào đá' - Ảnh 3.

가수 찐빈찐은 작곡가 찐꽁손이 생전에 젊은이들에게 자신의 음악을 부르도록 격려했다고 전했다. (사진: D.DUNG)

이 프로젝트를 보면 가수부터 연주자에 이르기까지 대다수가 Z세대 젊은이들이고, 모두 재즈와 찐꽁선의 음악을 좋아한다는 것이 분명하게 드러납니다.

재즈는 가장 즉흥적이고 자유분방하며 제약 없는 장르로, 아티스트의 창의적인 개성을 표현하는 "파격적인" 부분들을 포함하고 있습니다. 그러나 이러한 연주들을 들어보면 어딘가 만족스럽지 못하고 지나치게 평온한 느낌이 듭니다.

이 장기 프로젝트 전체가 이처럼 잔잔한 분위기를 유지할까요, 아니면 단지 서곡일 뿐일까요? 꾸인 팜은 투오이 트레 온라인 과의 인터뷰에서 다양한 청중층을 겨냥해 여러 음악적 방향을 제시하는 단계별 발매 전략을 추진하고 있다고 밝혔습니다.

초창기 음악은 부드럽고, 차분하며, 편안한 분위기를 자아냈고, 휴식이 필요한 청중을 겨냥한 것이었다.

"앞으로 더욱 '재미있고' 유쾌한 곡들이 많이 수록될 예정입니다. 아티스트들 또한 각자의 개성을 담은 버전을 선보이며, 다양하고 새로운 음악 스타일을 약속드립니다. 자세한 내용은 추후 공개될 예정입니다."라고 관계자는 전했다.

본론으로 돌아가서
센추리 빈즈

출처: https://tuoitre.vn/chuyen-ngu-nhac-trinh-khong-de-nhu-huc-dau-vao-da-20251024203530492.htm


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

호치민시 젊은이들 사이에 화제를 모으고 있는 7m 소나무 크리스마스 엔터테인먼트 명소
크리스마스에 화제를 모으는 100m 골목에는 무엇이 있을까?
푸꾸옥에서 7일 밤낮으로 펼쳐진 슈퍼웨딩에 감동
고대 의상 퍼레이드: 백화의 기쁨

같은 저자

유산

수치

사업

돈덴 - 타이응우옌의 새로운 '하늘 발코니', 젊은 구름 사냥꾼들을 매료시킨다

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC