Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

선생님은 낯선 사람에게 수백 송이의 장미를 선물했고, 이야기는 감동적으로 마무리됩니다.

Báo Dân tríBáo Dân trí08/03/2024

(단트리신문) - 하 씨는 장미 500송이를 사서 3월 8일 어머니, 누나, 여동생들을 만나 선물과 축하 인사를 전했다. 낯선 사람들로부터 받은 따뜻한 포옹과 눈물에 그녀는 눈물을 흘렸다.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 1
닌빈 에서 영어를 가르치는 팜 티 응옥 하 씨(흔히 하 팜 씨로 알려짐)는 3월 8일 세계 여성의 날을 맞아 수백 송이의 장미를 사서 닌빈 성 곳곳의 시장을 돌아다니며 어머니와 자매들에게 선물하며 여성의 특별한 날을 기념했습니다.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 2
영어 교사인 하 선생님은 닌빈과 땀디엡 시의 시장에서 어머니들과 여성들에게 나눠줄 장미 500송이를 준비했다고 말했다. "꽃을 나눠드린 모든 분들께 어머니, 할머니, 그리고 모든 여성분들이 항상 빛나고 건강하고 행운이 가득하시기를 기원했습니다."라고 하 선생님은 전했다.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 3
"모든 여성은 존중과 사랑을 받을 자격이 있습니다. 또한, 많은 것을 누리지 못하면서도 우리의 삶을 더욱 아름답게 만들어준 여성들에게 따뜻한 애정을 전하고 싶습니다."라고 하팜 씨는 말을 이었다.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 4
하 씨가 만나 꽃을 전한 여성들은 모두 개성이 넘쳤습니다. 채소 장수, 돼지고기 장수, 닭고기 장수, 생선 장수, 노년 여성, 중년 여성 등 모두 새벽부터 해질녘까지 고된 노동을 하며 생계를 유지하는 여성들이었습니다. 하 씨는 "제가 만나 이야기를 나누고, 꽃을 전하고, 덕담을 나눈 모든 여성들의 공통점은 국제 여성의 날에 아름다운 생화를 받은 것이 처음이라며 놀라워했다는 점이었어요."라고 회상했습니다.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 5
여교사는 말을 이었다. "어머니들과 자매분들은 모두 놀라워하시면서도 매우 기뻐하셨고, 따뜻한 미소를 지으시며 편안하게 대해주셨어요. 저를 전혀 모르셨는데도 저를 꼭 껴안으시며 진심 어린 감사를 표현해 주셨습니다."
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 6
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 7
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 8
전혀 모르는 하 여사에게서 아름다운 생화를 선물받은 많은 여성들은 감동을 받았습니다. 어떤 여성들은 꽃을 받아본 적이 한 번도 없었다고 말했고, 또 어떤 여성들은 36년 만에 처음으로 3월 8일에 꽃을 받았다고 털어놓았습니다. 하 여사는 "한 여성분은 제가 드린 꽃 한 송이 때문에 눈물을 흘리기도 했습니다."라고 말했습니다.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 9
하 씨는 낯선 사람들에게 500송이가 넘는 꽃을 나눠준 후 소셜 미디어에 사진을 올렸고, 수많은 칭찬을 받았습니다. 닌빈 시에 사는 린 응아 씨는 "매일 힘겹게 생계를 유지하는 평범한 여성들이 갑자기 꽃을 받고 꽃처럼 환하게 웃는 모습을 보니 삶의 모든 고난과 슬픔이 사라지는 것 같았다"고 전했습니다.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 10
수십 년간 시장에서 물건을 팔아 온 한 노점상은 감정에 북받쳐 목이 메었다. "수년간 시장에서 생계를 유지하고 매일 수많은 사람들과 소통해 왔는데, 오늘 일터에서 꽃을 받다니 정말 놀라운 일입니다. 아이들이 집에 없어서 아무도 꽃을 주지 않았는데, 시장의 모든 사람들이 꽃을 받고 말로 표현할 수 없을 만큼 웃고 기뻐했습니다."
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 11
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 12
하팜 씨는 어머니, 이모, 할머니께 꽃을 선물하게 된 계기에 대해 “모든 여성은 존중받고 사랑받을 자격이 있다”는 생각에서 비롯되었다고 밝혔습니다. “어머니, 할머니, 이모께 작은 선물로 감사와 행복을 전할 수 있었던 것은 이번이 처음입니다. 의미 있는 일을 할 수 있어서 정말 기쁘고 감사하게 생각합니다. 앞으로 다가오는 명절에도 이처럼 뜻깊은 일을 계속할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.”라고 하팜 씨는 덧붙였습니다.
팜 티 응옥 하 선생님은 닌빈에서 영어를 가르치고 계십니다. 2023-2024학년도에는 여러 학교의 수백 명의 학생들을 대상으로 15개의 영어 및 생활 기술 교육 프로그램을 진행했습니다. 가장 최근에는 세계 여성의 날(3월 8일)을 맞아 닌빈시의 리 투 쫑 초등학교와 닌 칸 초등학교 학생들을 대상으로 "사랑과 감사"라는 주제로 생활 기술 교육 프로그램을 진행했습니다.

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

후인 누 선수가 동남아시아 경기에서 역사적인 기록을 세웠습니다. 이 기록은 깨기 매우 어려울 것입니다.
51번 고속도로변에 있는 아름다운 교회가 크리스마스 조명으로 환하게 빛나 지나가는 모든 사람들의 시선을 사로잡았습니다.
응우옌 티 오안이 5번의 SEA 게임에서 전례 없는 기록으로 결승선을 향해 질주하는 순간.
사덱 꽃 마을의 농부들은 2026년 축제와 설날(음력 텟)을 준비하며 꽃을 가꾸느라 분주합니다.

같은 저자

유산

수치

사업

하노이의 교회들은 화려하게 불을 밝히고 있으며, 크리스마스 분위기가 거리를 가득 채우고 있습니다.

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품