
연말의 쌀쌀한 날씨, 플루트, 거문고, 단선율 악기, 그리고 북소리가 넓은 공간을 따뜻하고 아늑하게 만들어 줍니다. 이 소리는 로터스 포크 뮤직 앤 댄스 씨어터의 공연에서 나오는 것입니다.
매주 약 20개의 공연이 번갈아 가며 전통 악기와 현대적 화음이 어우러진 무대를 선보입니다. 우체국과 북 스트리트 옆 인도가 공사 중이라 다소 좁아 보이지만, 관객들은 여전히 모여 공연 시간을 손꼽아 기다립니다.
울타리도 없고, 좌석도 없고, 단지 몇 평방미터의 공간, 심지어 우체국 입구 계단에 앉아서도 관객은 도심 한가운데서 바로 "오픈 스테이지"를 볼 수 있습니다.

번화한 거리 의 멜로디
지난 주말 7시 30분경, 예술가들이 전통 의상을 입고 등장했습니다. 매주 정기적으로 열리는 공연이지만, 많은 해외 관광객과 베트남 젊은이들은 이 공연을 직접 본 것은 처음이라고 말했습니다.
첫 소절이 시작되자 활기 넘치는 노래와 춤이 행인들의 눈길을 사로잡았습니다. 관객은 점점 더 늘어났고, 많은 사람들이 그 순간을 기념으로 남기거나 친구, 가족과 함께 나누고자 휴대폰을 들고 있었습니다.
공연은 탄손(Thanh Son)이 작곡한 'Soul of the Country' 라는 곡으로 시작되었는데, 모노코드의 긴 소리와 거문고의 맑은 소리가 어우러져 있었습니다. 뒤에서 몇몇 외국인 관광객들이 처음에는 그저 서서 지켜보기만 했지만, 잠시 후 카메라를 켜고 짧은 영상을 촬영했습니다.
노래 Southern Sun and Wind (공로 예술가 Nhat Sinh 작곡), My Homeland(작곡 Khac Viet), Vietnamese Melody(작곡 Tuan Cry), 듀엣 Truc Xinh (공로 예술가 Dinh Linh 작곡), 단독 공연 Dan Kim(보름달)(공로 예술가 Anh Tan 작곡), Non Quai Thao 댄스(인민 예술가 Phi Long 안무), Mam Vang 댄스(공로 예술가 Vinh Hien 안무) 등의 공연이 차례로 북부, 중부, 남부를 여행하며 짧지만 깊이 있는 베트남 여행을 선사했습니다. 각 공연은 몇 분밖에 되지 않아 길지 않았지만 의상, 동작, 악기를 통해 지역적 뉘앙스를 느낄 수 있을 만큼 충분했습니다.
특별한 점은 베트남어와 영어 이중 언어 프로그램을 통해 관람객들이 공연의 전반적인 내용을 이해하는 데 도움을 준다는 것입니다. 모든 사람이 각 공연에 담긴 문화적 이야기를 이해하는 것은 아니지만, 소리와 리듬을 통해 전달되는 감정은 굳이 번역이 필요 없습니다.
호치민시 밀레니엄 여행사(인바운드 관광객 전문) 소속 여성투어 가이드 카오 니는 인도인 관광객들을 이끌고 시내를 방문했는데, "우연히" 프로그램을 접하게 되었지만 모두가 즐겼다고 말했습니다. "내용은 잘 모르지만 멜로디는 마음에 들어요. 소리가 낯설지만 귀에 쏙 들어온다고 하더군요. 저희는 관광객들을 우체국, 북 스트리트, 노트르담 대성당 등으로 데려가는데, 그런 공연을 볼 때마다 관광객들이 발걸음을 멈추고 구경합니다."라고 투어 가이드는 전했습니다.
니 씨는 인도 손님 외에도 싱가포르, 말레이시아, 호주, 덴마크, 스웨덴 등지에서 온 손님들을 자주 데려오는데, "대부분 야외 문화 프로그램을 좋아한다"고 덧붙였습니다. 이유를 묻자 니 씨는 "자연스럽기 때문이에요. 손님들이 지나가면서 음악을 듣고 댄서들을 보면 호기심이 생기죠. 보는 재미도 쏠쏠해요."라고 답했습니다.

오픈 스테이지 - 열린 관객
거리 한가운데에 위치한 공연장은 친근하고 편안한 분위기를 자아냅니다. 노인들은 어린이들 뒤에 서 있고, 아이들은 무대 바로 앞에 앉아 있으며, 관광객들은 더 좋은 각도를 찾아 끊임없이 움직입니다. 이러한 유연성은 로터스 극장이 오랜 시간 동안 유지해 온 공공 공연 모델의 고유한 특징입니다.
로터스 민속 음악 무용 극장 공연 기획 및 대외협력부 부장인 가수 겸 음악가 레 안 투안(Le Anh Tuan)에 따르면, 이번 활동은 2025년 말까지 진행될 현대 민속 예술 진흥 프로그램의 일환입니다. 투안 씨는 "매주 아침과 저녁 두 차례 공연이 있습니다. 새로운 레퍼토리를 유지하기 위해 레퍼토리를 끊임없이 바꾸고 있습니다. 특히 젊은이들이 가장 자연스러운 방식으로 전통 예술을 접할 수 있도록 하는 것이 목표입니다."라고 말했습니다.
로터스 국립 음악 무용 극장은 현재 응우옌 후에 거리와 시 우체국 앞 두 곳에서 공연을 진행하고 있습니다. 각 공연은 60분에서 90분 정도 소요되며, 공로 예술가 안 탄, 공로 예술가 투 투이, 레 안 투안, 안 응우옛, 민 캉, 민 팟, 람 쩐 꽝, 황 안 투안, 디엠 꾸인, 람 응옥, 미 주옌, 뚜엉 비 등 다수의 예술가와 무용수들이 참여합니다.
유연한 구성으로 진행되는 이 프로그램은 관객들이 다양한 민속 예술을 "빠르게 체험"할 수 있도록 도와줍니다. 치터, 모노코드, 캣플루트 앙상블, 세 지역의 민속 무용, 그리고 민족 가락을 새롭게 편곡한 노래 등이 준비되어 있습니다. 모든 것이 전통 정신을 유지하지만, 표현 방식은 도시의 현대적인 삶의 속도에 가깝습니다.
11월 29일 아침, 우리는 군중 속에서 호찌민시 외국어정보기술대학교 학생 투안을 만났습니다. 투안은 인터뷰에 응하기 전까지 오랫동안 지켜보았습니다. "네... 이상하네요. 처음에는 이상하다고 생각했지만 나중에는 흥미로웠어요. 보통 영화나 현대 음악으로 시간을 보내는데, 이런 건 거의 보지 않아요. 하지만 거리에서 공연을 보면 바로 멈춰 서죠." 투안이 말했습니다.
다시 보러 올 의향이 있냐는 질문에 투안은 곧바로 고개를 끄덕였다. "네. 친구들도 초대할 거예요. 야외에서 보는 게 더 재밌거든요." 근처에서는 호치민시 국립대학교 인문사회과학대학의 두 여학생이 이곳 "오픈 스테이지"의 익숙한 관객이다.
푸옹 아인이라는 친구가 이렇게 말했습니다. "우체국에서 예술 공연이 자주 열린다는 걸 미리 알고 북 스트리트에 자주 가거든요. 돈까따이뚜(전통 음악) 공연도 있고, 까이르엉(개혁된 오페라) 공연도 있고, 지금은 음악, 춤, 오케스트라 공연도 있어요. 저희는 이런 분위기가 좋아요. 가볍고 재밌고, 아주 의미 깊거든요."
이러한 자연스러운 반응은 대중 공연이 호치민시의 중심 공간을 실제로 더욱 활기차게 만들고 있으며, 지역 주민과 관광객 모두에게 전통 예술과 베트남 멜로디를 더 가깝게 다가가는 데 기여하고 있음을 보여줍니다.
전통 예술이 "거리로 나온" 것은 이번이 처음은 아니지만, 오늘날처럼 정기적이고 체계적으로 관리되고 있다는 사실은 놀랍습니다. 로터스 극장의 프로그램은 티켓을 모으지 않으며 상업적인 목표를 설정하지 않습니다.
예술가들은 자동차, 신발 소리, 그리고 바로 옆 공사 현장의 소음이 들리는, 때로는 불완전한 환경에서 공연합니다… 하지만 바로 그 환경이 예술과 도시 생활 사이의 자연스러운 연결을 만들어냅니다. 많은 공연이 전통 악기를 사용하지만 현대 음악으로 편곡되어 젊은이들에게 더욱 친숙한 느낌을 줍니다. 유연한 무대 구성은 관객들이 지루하거나 반복되는 느낌을 받지 않도록 도와줍니다. 몇 번을 봐도 여전히 더 오래 머물게 됩니다.
흥미로운 점은, 열린 공간 덕분에 경험이 더욱 편안해진다는 것입니다. 많은 기술 기반 운전자는 고객을 기다리는 동안 무대에 오르거나 주차할 필요 없이 근처 주차장을 이용해 몇 가지 쇼를 시청합니다.
극장 측에 따르면, 이 시리즈 프로그램의 가장 큰 목표는 전통과 현대를 연결하는 가교를 마련하여 호찌민시 사람들, 특히 젊은 세대가 가장 친숙한 공간에서 베트남 문화의 아름다움을 감상할 수 있도록 하는 것입니다. 동시에, 이는 해외 관광객들에게 역동적이고 친근한 도시의 이미지를 홍보하는 방법이기도 합니다.
출처: https://baovanhoa.vn/van-hoa/diem-hen-am-nhac-giua-trung-tam-tphcm-185351.html






댓글 (0)