법은 천둥과 같으니,
어디를 가리키든 안전한 곳은 없습니다.
(메기와 두꺼비 이야기 - 익명)
"Hit where you point"(Hit where you point의 변형 버전)라는 관용구가 있는 이유는 무엇입니까?
『그림 속 관용어』(편찬: 응우옌 티 흐엉 리; 그림: 응우옌 꽝 또안 - 김동 출판사, 2020)에서는 다음과 같이 설명합니다. "어디를 가리키든 공격하라. 과거 전장에서 장군은 말을 타고 칼이나 깃발로 표적을 가리킨 다음 "공격하라!"라고 외치며 군대를 지휘했습니다. 군대는 명령에 복종해야 했습니다. 장군이 가리키는 곳이라면 어디든 군대는 생각 없이 그 자리에서 공격했고, 명령에 불복종하는 것은 허용되지 않았습니다. 즉, 기계적이고 수동적으로 명령을 수행하는 방법만 알고 창의력은 부족했습니다."
그러나 "군령은 산과 같다"! 전장에서 병사들이 장군의 명령을 따르지 않고 스스로 "창조"하지 않는다면, 유일한 재앙은 "명령 없이 군대가 후퇴하는 것"일 뿐이다. (패배한 군대는 후퇴 명령을 기다리지 않고 혼란에 빠져 도망친다.) 따라서 지휘관의 명령을 따르는 병사들이야말로 군대의 강점이며, "명령을 기계적으로, 수동적으로 수행할 줄 알고, 창의력이 부족하다"고 이해될 수 없다.
사실, "당신이 가리키는 곳마다 타격을 가한다"는 말은 "천둥은 가리키는 곳마다 타격을 가한다"의 줄임말입니다.
민담에 따르면, 티엔 로이는 천상의 신으로, 천둥과 번개를 일으키고 악하고 불효한 자들을 벌하는 명령에 복종합니다. 하늘이 티엔 로이를 보내 벌을 내리면, 티엔 로이는 그 명령에 따라 번개 칼날을 휘둘러 그 자를 벌합니다. 따라서 티엔 로이는 항상 주인의 명령을 따르는 충신으로 비유되기도 합니다.
중국 속담에는 "천둥은 먹는 사람에게 맞지 않는다(雷公不打吃飯人 - 천둥은 먹는 사람에게 맞지 않는다)"라는 말이 있는데, 이는 베트남 속담 "천둥은 여전히 음식을 피한다"와 유사하다. 즉, 명령을 기계적으로 수행하는 사람이라도 천둥처럼 "명령하는 곳이라면 어디든 때린다"는 뜻으로, 범죄자가 음식을 먹는 것을 보면 명령의 실행을 지연시킬 수 있다는 뜻이다! (다른 사람의 식사를 존중하라는 조언).
메기와 두꺼비 이야기에서 우리는 또한 "법은 천둥처럼 엄격하다"라는 관용구를 볼 수 있습니다. 이는 나라의 법이 엄격하여 바꿀 수 없고, 집행을 연기할 수 없다는 것을 의미합니다. 마치 천둥신이 하늘의 명령을 수행하는 것과 같습니다.
따라서 "어디를 가리키든, 타격하라"는 말은 그림으로 보는 관용구 책에서 설명한 대로가 아니라 "천둥이 가리키는 곳을 타격하라"는 이야기에서 유래한 것입니다.
Hoang Trinh Son (기고자)
출처: https://baothanhhoa.vn/nguon-goc-thanh-ngu-chi-dau-danh-day-256103.htm
댓글 (0)