Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

소수민족 언어 TV 프로그램 제작 역량 강화

총리는 2026~2030년 기간 동안 베트남 소수민족 사회에 여러 민족어 텔레비전 서비스를 제공하는 임무를 베트남 텔레비전에 부여했습니다.

VietnamPlusVietnamPlus27/10/2025

팜 민 찐 총리는 2025년 10월 27일자 2370/QD-TTg 결정에 서명하여 2026~2030년 기간 동안 여러 민족어 텔레비전 프로그램 제작 역량을 강화하는 목표와 과제를 승인했습니다.

결정에 따르면, 총리는 2026~2030년 기간 동안 베트남 소수민족 공동체에 서비스를 제공하는 다국어 텔레비전 서비스를 제공하는 임무를 베트남 텔레비전에 부여했습니다.

목표는 당의 지침과 정책, 국가 법률에 대한 소수민족에 대한 정보선전사업을 강화하여, 소수민족 문화를 보존하고, 민족정책 집행의 효과와 효율을 높이고, 소수민족의 가치관과 문화적 정체성을 홍보하고, 사회적 공감대를 강화하고, 소수민족의 위대한 단결대오를 공고히 하고 강화하며, 당과 국가에 대한 인민의 신뢰를 높이는 것입니다.

29개 민족 언어로 제작 및 방송

여러 민족 언어의 텔레비전 프로그램은 VTV5, VTV5 Southwest, VTV5 Central Highlands, VTV5 Northwest에서 하루 24시간 방송됩니다.

4개 채널의 총 신규 제작 프로그램 지속 시간은 최대 18시간/일 (2021-2025년 기간에 비해 4.5시간/일 증가) 이며, 채널당 하루 평균 4.5시간의 신규 제작이 이루어집니다.

베트남 텔레비전은 YouTube, Facebook, Instagram, TikTok 등의 디지털 플랫폼에 게시되는 여러 민족어로 된 텔레비전 프로그램을 제작하여 사람들이 텔레비전을 시청하고 청취할 수 있는 다양한 방법을 제공하고, 이를 통해 사람들이 쉽게 정보에 접근할 수 있도록 합니다.

H'Mong, Thai, Dao, Muong, San Chi, E De, Jrai, Ba Na, Xe Dang, Je Trieng, Raglai, K'Ho, S'Tieng, Cham, Khmer, Pa Co-Van Kieu, Co Tu, Cao Lan(San Chay 인종 그룹), Ha Nhi, H'Re, Chu Ru, Cho Ro, M'Nong, Tay, Hoa, Ca를 포함한 29개 민족 언어를 제작 및 방송합니다. Dong, Cor, Ma 및 베트남어(2021~2025년 기간 대비 Cor, Ma 2개 언어 증가)

ttxvn-tieng-dan-toc.jpg
신호 고원의 다오족 무형문화유산을 소장하고 있는 탄 킴 푸 씨는 신호 고원 다오족의 고서를 읽고 이해할 수 있는 마지막 뛰어난 장인입니다. (사진: VNA)

소수 민족을 위한 농업 -농민-농촌 지역 프로그램을 제작하고 방송합니다. 2026년부터는 하루 25분씩 제작 시간을 늘리고, 매년 5분씩 늘려 2030년까지 하루 45분씩 제작할 예정입니다.

동시에 베트남 텔레비전 산하의 지역 언론, 라디오 및 텔레비전 기관, 국경수비대 1개 부대에서 소수민족 언어 텔레비전에 종사하는 2,800명에게 교육 및 전문성 개발이 제공되었으며, 여기에는 국내 교류 교육 세션 2,400회와 해외 교류 교육 세션 400회가 포함되었습니다.

또한, VTV5 채널과 디지털 플랫폼에서 여러 민족어 TV 프로그램을 시청하는 습관과 요구 사항을 측정하고 조사합니다.

베트남 텔레비전은 시설 배치를 보장하고, 민족에 관한 텔레비전 프로그램과 디지털 콘텐츠 제품 제작을 보장해야 하며, 텔레비전 분야에서 과학기술의 응용, 혁신, 디지털 전환을 강화하여 민족사업을 홍보하는 임무의 요구를 충족해야 합니다.

민족어 텔레비전 서비스 제공은 정부 및 총리의 업무 분담에 관한 법률, 정기적인 지출 재원으로부터 국가 예산을 사용하여 공공 제품 및 서비스 제공을 위한 발주 또는 입찰에 관한 법률 및 관련 법률 규정의 규정에 따라 수행됩니다.

중앙예산은 다국어 텔레비전 서비스 구현을 지원합니다.

재정부는 이 결정, 국가예산법 및 기타 관련 법률 규정에 따라 중앙 예산에서 정기적으로 자금을 지원하여 다국어 텔레비전 서비스 시행을 지원해야 합니다.

현지 언론과 방송 기관은 베트남 텔레비전과 긴밀히 협력하여 해당 지역과 VTV5 채널에서 여러 민족어 텔레비전 프로그램을 방송할 콘텐츠를 제작하고, 사람들을 교육 과정에 보내 전문 기술을 향상시키고, 프로젝트를 구현하는 데 훈련된 인력을 효과적으로 활용할 책임이 있습니다.

각 성 및 중앙 직할시의 인민위원회는 현지 언론, 라디오, 텔레비전 기관에 베트남 텔레비전과 협력하여 프로젝트를 시행하도록 지시합니다.

본 결정은 2026년 1월 1일부터 시행됩니다.

(베트남+)

출처: https://www.vietnamplus.vn/tang-cuong-nang-luc-san-xuat-chuong-trinh-truyen-hinh-tieng-dan-toc-post1073138.vnp


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

동반석고원 - 세계에서 희귀한 '살아있는 지질 박물관'
2026년 베트남의 해안 도시가 세계 최고의 여행지로 부상하는 모습을 지켜보세요.
'육지의 하롱베이'를 감상하세요, 전 세계 인기 여행지 1위에 올랐습니다.
위에서 본 닌빈의 연꽃이 분홍색으로 '물들고' 있다

같은 저자

유산

수치

사업

호치민시의 고층 빌딩은 안개에 싸여 있습니다.

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품