Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

미국인 남편을 따라 외딴 지역에서 살게 된 베트남인 아내가 광대한 농장을 인수한 데 따른 '대가'를 공개합니다.

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội20/03/2024

[광고_1]

베트남 소녀는 영어 선생님과 사랑에 빠져 집을 떠나 외딴 곳에서 살게 되었다.

응우옌 호아이 냔( 바리아-붕따우 출신)과 제이슨 시스는 13년 동안 결혼 생활을 이어왔으며, 응우옌은 미국에 거주한 지 2년도 채 되지 않았습니다. 제이슨을 만나기 전, 베트남 여성인 그녀는 서양 남성과 데이트는 물론 결혼까지 생각해 본 적도 없었습니다.

냔은 학창 시절 영어 실력이 형편없었고 영어를 매우 두려워했다고 말했다. 2010년에 어학원에 등록했을 때, 그는 단지 영어 실력을 향상시켜 일에 쓸 수 있을 만큼 배우기를 바랐을 뿐이었다. 두 사람은 제이슨이 붕따우에 강사로 오면서 만났고, 제이슨은 냔의 반을 맡게 되었다.

Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ

응우옌 호아이 냔과 제이슨 시스는 13년 넘게 교제해 온 커플입니다.

난은 처음 제이슨을 만났을 때, 그의 헝클어진 곱슬머리와 얼굴을 뒤덮은 덥수룩한 수염, 그리고 큰 키 외에는 특별히 인상 깊었던 점이 없었다고 회상했다. 하지만 수업이 끝나고 다음 수업을 시작하기 전, 제이슨은 난의 손을 잡고 함께 점심을 먹자고 제안했다. 난은 별 생각 없이 승낙했고, 그 후 두 사람은 사랑에 빠졌다.

난은 제이슨을 가족에게 소개하려고 했을 때, 언니가 어른들이 제이슨의 덥수룩한 외모를 좋아하지 않을 수도 있다고 "경고"했던 것을 아직도 기억한다. 언니는 난에게 남자친구에게 머리와 수염을 싹 밀어 좋은 인상을 주라고 부탁하라고 조언했었다.

Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ

부부의 결혼 사진

" 그 당시 저도 깊이 생각했어요. 사람들의 문화는 개인을 존중하는 것이기 때문에, 만약 제가 그에게 면도를 강요하면 그가 화를 낼까 봐 두려웠어요. 그래서 저는 그에게 우리가 몇 달 동안 사랑해 왔지만 그의 수염과 머리카락 때문에 얼굴을 본 적이 없다고 슬쩍 말했어요."

방금 그렇게 말했지만, 며칠 후 그가 면도를 하고 깔끔한 머리 스타일을 할 줄 누가 알았겠어. 그날 저녁 학교에서 외국인 한 명이 서서 나에게 손을 흔들며 미소 짓는 걸 봤어. 누군지 몰라서 나도 예의상 미소로 화답했지. 나중에 그 외국인이 가까이 와서 말을 걸었고, 그때서야 ​​그가 제이슨이라는 걸 깨달았어.

Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ

베트남에 있을 당시 냔의 가족은 소박했습니다.

그는 11년 동안 아주 자연스럽게 수염을 길렀고, 아무도 그것에 대해 의문을 제기하지 않았으며, 면도할 생각도 전혀 없었다고 말했다. 그런데 내가 그의 얼굴을 볼 수 있도록 면도하기로 결정했다고 한다. 좀 유치하지 않나? (크게 웃음)

결혼 후, 그들은 오랫동안 베트남에서 살면서 릴리(12세)와 바이올렛(9세) 두 자녀를 두었습니다. 릴리가 8살 때 미국으로 이주했고, 난과 바이올렛은 2022년 말에야 미국에 도착할 예정입니다.

네 식구는 당시 도시에서 살면서 일했다. 2023년 6월, 온 가족이 아칸소 주의 시골 지역에 있는 제이슨의 부모님 농장으로 이사했다.

Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ

두 아이는 어머니와 매우 가깝고 베트남어를 유창하게 구사합니다.

시골 생활의 "대가"

외국인인 호아이 냔에게 미국 생활에 적응하고 적응하는 것은 쉽지 않았습니다. 시골로 이사한 것 또한 두 아이의 엄마인 그녀에게는 추가적인 어려움이었습니다.

난은 많은 젊은이들이 부모님과 함께 사는 것을 꺼린다고 털어놓았지만, 그녀의 가족은 시골 생활과 가족 모임의 따뜻한 분위기를 좋아한다고 했다. 남편의 부모님과 함께 사는 것은 난에게 고향과의 정서적 거리감을 어느 정도 해소해 주는 역할도 한다.

Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ 'cái giá phải trả' khi tiếp quản nông trang ngút ngàn - Ảnh 5.
Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ 'cái giá phải trả' khi tiếp quản nông trang ngút ngàn - Ảnh 6.

가족 농장의 한쪽 구석.

제이슨의 부모님은 여전히 ​​경작하고 있는 광활한 농장을 소유하고 있습니다. 정원에는 다양한 과일나무와 다년생 식물도 심어져 있습니다. 하지만 넓은 땅에 비해 인력이 부족하여 농장의 잠재력을 충분히 활용하기는 어렵습니다.

난과 그의 아내는 부모님 댁으로 이사한 후 함께 저택을 개조하고, 토지 계획을 세워 어떤 나무를 어디에 심을지, 어떤 가축을 키울지 등을 계산했습니다. 토마토, 감자, 피망 등을 재배했고, 토양이 좋아서 화학 약품 없이 채소를 키웠기 때문에 채소 맛이 아주 좋았습니다.

Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ

그 부부는 집 옆면에 블루베리 나무를 심었다.

제이슨은 달걀을 얻기 위해 닭장을 짓고, 물고기를 기르기 위해 연못을 팔 계획입니다. 내년에 모든 공사가 완료되면 가족은 대부분의 식량을 자급자족할 수 있을 것으로 예상됩니다. 게다가 계절에 따라 사슴 사냥, 새우와 물고기 낚시도 즐길 수 있을 것입니다.

특히 냔 씨는 민트, 들깨, 고수, 레몬그라스, 고추 등과 같은 허브와 향신료를 재배할 공간을 따로 마련해 두었습니다. 시골에서는 씨앗을 구하기가 쉽지 않기 때문에 냔 씨는 여러 종류의 채소 씨앗을 정성껏 모아 직접 재배하고 먹습니다.

Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ

날씨가 너무 추워지면, 냔은 고추와 다른 허브들을 실내로 가져와 키웁니다.

제이슨과 난의 대가족 구성원 여섯 명 모두 자연을 사랑합니다. 어른들은 부지런히 정원을 정리하고 나무를 깎을 뿐만 아니라, 두 아이도 주말에 수확이나 정리 작업을 기꺼이 돕습니다.

날이 갈수록 난은 이 시골에 더욱 애착을 느낀다. 마당에 서 있으면 광활하고 드넓은 자연을 온전히 느낄 수 있다. 난의 렌즈를 통해 사람들은 순수하고 소박하며 풍요로운 자연의 아름다움을 간직한 미국의 한 단면을 볼 수 있다.

Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ 'cái giá phải trả' khi tiếp quản nông trang ngút ngàn - Ảnh 9.
Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ 'cái giá phải trả' khi tiếp quản nông trang ngút ngàn - Ảnh 10.
Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ 'cái giá phải trả' khi tiếp quản nông trang ngút ngàn - Ảnh 11.

정원에는 꽃들이 만발해 있고 아이들은 잔디밭에서 자유롭게 뛰어놀고 있습니다.

다문화 가정에서 시부모님과 함께 사는 것은 냔에게 매우 흥미로운 경험입니다. 두 아이는 조부모님을 매우 좋아해서 학교에서 돌아오면 꼭 붙어 다닙니다. 냔은 베트남 음식을 통해 미국인 시부모님의 마음을 사로잡으려고 노력합니다.

퇴근 후 아이들을 데리러 간 그녀는 온 가족을 위한 요리를 책임진다. 쌀국수, 꼬치구이를 곁들인 베트남 빵, 생선볶음밥, 야채 수프, 국수 등 무엇을 만들든 온 가족은 맛있게 먹는다.

Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ 'cái giá phải trả' khi tiếp quản nông trang ngút ngàn - Ảnh 12.
Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ 'cái giá phải trả' khi tiếp quản nông trang ngút ngàn - Ảnh 13.
Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ 'cái giá phải trả' khi tiếp quản nông trang ngút ngàn - Ảnh 14.

베트남인 며느리는 가족을 위해 다양한 요리를 만들어 칭찬을 많이 받습니다.

자녀 양육에 있어서, 냔은 아이들에게 베트남어 말하기와 쓰기를 적극적으로 가르칩니다. 릴리는 8살 때 미국으로 이주했고, 바이올렛은 어머니와 함께 7살 때 미국으로 이주했기 때문에 두 딸 모두 베트남어를 매우 유창하게 구사합니다.

가족이 사는 곳에 베트남인 공동체가 전혀 없다는 사실을 보완하기 위해, 냔은 집에서 아이들과 베트남어로만 소통합니다. 이에 대한 보답으로 두 아이 또한 어머니의 영어 실력 향상을 위해 적극적으로 돕습니다.

Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ 'cái giá phải trả' khi tiếp quản nông trang ngút ngàn - Ảnh 15.
Theo chồng Mỹ về sống nơi hẻo lánh, vợ Việt tiết lộ 'cái giá phải trả' khi tiếp quản nông trang ngút ngàn - Ảnh 16.

난의 정원에서 바라본 "백만 달러짜리" 전망

호아이 냔은 시골 생활의 장점으로 넓은 땅, 맑은 공기, 풍부한 자연식품 등을 꼽습니다. 더 나아가 이러한 삶을 누리기 위해 필요한 것은 오직 성실한 노력뿐이라고 말합니다.

그녀를 가장 기쁘게 한 것은 두 아이가 할아버지, 할머니, 그리고 부모님으로 둘러싸인 사랑 넘치는 환경에서 살고 있다는 점이었다. 그들 모두는 쾌활하고 긍정적이었으며, 항상 활력이 넘쳤다. 이것은 누구나 누릴 수 있는 "특권"은 아니었다.

" 사람들은 시골 생활이 지루하지 않냐고 계속 물어봐요. 보통 온 가족이 저녁을 먹고 나면 혼자만의 시간이 좀 생기죠. 하지만 새로운 생활에 적응하느라 바빠서 슬퍼할 겨를도 없어요."

평화나 권태는 결국 우리가 어떻게 살고 어떻게 느끼느냐의 문제일 뿐입니다. 충분히 사랑한다면 평화를 느낄 수 있을 것입니다. 하지만 마음을 열지 않는다면 아무리 사람이 많은 곳에 살더라도 외로움을 느낄 수밖에 없을 것입니다 .”라고 그녀는 결론지었다.

아이들이 우울증에 걸리기 쉽게 만드는 3가지 유형의 유해한 가족


[광고_2]
원천

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

호치민시 젊은이들 사이에 화제를 모으고 있는 7m 소나무 크리스마스 엔터테인먼트 명소
크리스마스에 화제를 모으는 100m 골목에는 무엇이 있을까?
푸꾸옥에서 7일 밤낮으로 펼쳐진 슈퍼웨딩에 감동
고대 의상 퍼레이드: 백화의 기쁨

같은 저자

유산

수치

사업

돈덴 - 타이응우옌의 새로운 '하늘 발코니', 젊은 구름 사냥꾼들을 매료시킨다

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC