ລະມັດລະວັງໃນການອອກແບບ
ກ່າວຄຳເຫັນກ່ຽວກັບບັນດາຫຼັກການ, ທ່ານດຣ ດິງທິເຟືອງຮວາ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ການປ່ຽນແປງຂອງຮ່າງຖະແຫຼງການປະກາດໃຊ້ຂອບເຂດສິດສອນພາສາຕ່າງປະເທດ (KNLNNVN) ສຳລັບຫວຽດນາມ ໃນປີ 2025 ຈະມີຈຸດໝາຍຮ່ວມໃນການຊຸກຍູ້ ແລະ ຊຸກຍູ້ສິດເສລີຂອງຜູ້ຮຽນ, ຜ່ານນັ້ນຍົກສູງຄຸນນະພາບການສອນພາສາຕ່າງປະເທດໃຫ້ເໝາະສົມກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງຜູ້ຮຽນ, ໃນການພັດທະນາສັງຄົມ ແລະ ສາກົນ. ຈຸດປະສົງຂອງນະວັດຕະກໍາການສຶກສາຢ່າງຄົບຖ້ວນສົມບູນຂອງມະຕິ 71-NQ/TW ຂອງ ກົມການເມືອງ ກ່ຽວກັບການບຸກທະລຸໃນການພັດທະນາການສຶກສາແລະການຝຶກອົບຮົມ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ຮ່າງຖະແຫຼງການວ່າດ້ວຍການປະກາດໃຊ້ກອບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດຂອງຫວຽດນາມ, ສ້າງຂຶ້ນເພື່ອທົດແທນໃບສັ່ງເລກທີ 01/2014/TT-BGDDT ລົງວັນທີ 24 ມັງກອນ 2014, ມີຫຼາຍເນື້ອໃນສຳຄັນ, ລະອຽດ, ຊັດເຈນ, ປັບປຸງທ່າອ່ຽງ ການສຶກສາ ພາສາທີ່ທັນສະໄໝ, ພິເສດແມ່ນໄດ້ມີເນື້ອໃນລະອຽດຄື: ລະດັບ 6/6 ທຽບກັບ Circular 5/6. ນອກຈາກນັ້ນ, ການເພີ່ມລະດັບ 01 Pre A1 (Pre-A1) ກໍາລັງໃກ້ເຂົ້າມາ ແລະປັບປຸງດ້ວຍຂອບວຽກ CEFR 2020 ໃໝ່ ແທນ CEFR 2001 Framework.
ກ່າວຄຳເຫັນວ່າ, ຂອບເຂດຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດຂອງຫວຽດນາມ ເຊິ່ງຄາດວ່າຈະລວມມີ 7 ລະດັບ ແທນທີ່ຈະມີພຽງ 6 ລະດັບເທົ່ານັ້ນ, ແມ່ນເໝາະສົມ, ປະກອບສ່ວນຍົກສູງຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດໃຫ້ແກ່ຫວຽດນາມ, ທ່ານ ດັ້ງທິຟຸກຮ່ວາ ໄດ້ຍົກອອກ 3 ບັນຫາຕົ້ນຕໍຄື:
ກ່ອນອື່ນໝົດ , ເມື່ອມີການປ່ຽນແປງເພື່ອແນໃສ່ຕອບສະໜອງຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການຂອງການພັດທະນາປະເທດຊາດໃນຍຸກໃໝ່ ແລະ ການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນ, ກໍ່ຍັງຕ້ອງອີງໃສ່ມາດຕະຖານສາກົນ ເພາະນີ້ແມ່ນກອບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ - ຕ້ອງເຂົ້າກັນໄດ້ກັບກອບສາກົນທີ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບຈາກຫຼາຍປະເທດຈຶ່ງສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າ “ທຽບເທົ່າ” ຫຼື ກ້າວໄປສູ່ການຮັບຮູ້ຂອງສາກົນ.
ກອບ CEFR 2020 ມີ 07 ລະດັບທີ່ໄດ້ຮັບການຍອມຮັບ ໃນທົ່ວໂລກ ແລະປະຈຸບັນມີຫຼາຍກວ່າ 60 ປະເທດໄດ້ແປ CEFR 2001 Framework Description ແລະຫຼາຍກວ່າ 20 ປະເທດໄດ້ແປ CEFR 2020 Framework Description ເພື່ອສ້າງມາດຕະຖານຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດຂອງຕົນເອງ.
ພາກທີ 5. ໃນພາກທີ I ຂອງຈຸດປະສົງຂອງສານໄດ້ຢືນຢັນວ່າ: "ເພື່ອອໍານວຍຄວາມສະດວກໃນການຮ່ວມມື, ການແລກປ່ຽນດ້ານການສຶກສາ, ການຮັບຮູ້ຂອງໃບປະກາດສະນີຍະບັດແລະໃບຢັ້ງຢືນກັບບັນດາປະເທດທີ່ນໍາໃຊ້ກອບການອ້າງອິງເອີຣົບທົ່ວໄປ (CEFR)" ... , ແລະຫົວຂໍ້ຂອງພາກທີ III. ມັນໄດ້ຢືນຢັນເຖິງລະດັບຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ລະຫວ່າງໂຄງຮ່າງຄວາມສາມາດພາສາຕ່າງປະເທດຂອງຫວຽດນາມ ແລະກອບເອກະສານອ້າງອີງທົ່ວໄປຂອງເອີຣົບ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ວ່າ Circular (ກ່ອນ) ແລະໃນປັດຈຸບັນທັງສອງຖື CEFR Framework ເປັນມາດຕະຖານ, ແຕ່ໃນລາຍລະອຽດຂອງພາກທີ III ໄດ້ລະບຸໄວ້ວ່າ: "KNLNNVN ໄດ້ຖືກພັດທະນາບົນພື້ນຖານການອ້າງອີງ, ການນຳໃຊ້ CEFR ແລະ ມາດຕະຖານພາສາອັງກິດບາງປະເທດ. ວົງວຽນສຸດທ້າຍແມ່ນ? - ຜູ້ຊ່ຽວຊານຍິງໄດ້ຍົກບັນຫາທີ່ຕ້ອງການຄວາມກະຈ່າງແຈ້ງ.
ອັນທີສອງ , ຜູ້ອະທິບາຍຂອງກອບການອ້າງອິງທົ່ວໄປຂອງເອີຣົບສໍາລັບພາສາ CEFR 2001 ແລະ 2020 ທັງສອງແນະນໍາວ່າລະດັບສາມາດແບ່ງອອກເປັນລະດັບນ້ອຍກວ່າຂຶ້ນຢູ່ກັບສະພາບການສອນແລະການຮຽນຮູ້, ເຊັ່ນ: A1 ເປັນສອງລະດັບ A1.1 ແລະ A1.2; B1 ເຂົ້າໄປໃນ B1.1 ແລະ B1.2 (ເບິ່ງຕົວຢ່າງ 1 (ຫນ້າ 32), 2, 3 (ຫນ້າ 33) ຂອງ CEFR 2001 ຫຼືຫນ້າ 38 ຂອງ CEFR 2020). ໃນໂລກ, ຫຼາຍປະເທດຍັງໄດ້ແບ່ງຂັ້ນຕ່າງໆອອກເປັນຂັ້ນນ້ອຍເພື່ອໃຫ້ເໝາະສົມກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງຕົນ, ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: ຍີ່ປຸ່ນ, ໄຕ້ຫວັນ, ຮົງກົງ-ຈີນ,...
ນອກຈາກນັ້ນ, ຖ້າຄໍາອະທິບາຍຂອງພາກທີ III ລະບຸວ່າ: " KNLNNVN ຖືກພັດທະນາບົນພື້ນຖານການອ້າງອິງ, ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ ... ແລະບາງກອບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາອັງກິດຂອງປະເທດອື່ນໆ ", ມັນບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີ 07 ລະດັບໃນສະບັບຮ່າງໃຫມ່ແລະ Pre A1 ຈະຕ້ອງຖືກລວມເຂົ້າເປັນລະດັບໃນ KNLNNVN.
ທ່ານໝໍເພດຍິງໃຫ້ເຫດຜົນ 4 ຂໍ້, ອັນດັບໜຶ່ງ ແມ່ນໃນປະຈຸບັນມີພຽງແຕ່ລະດັບ 3/6 ແລະສູງກວ່າເທົ່ານັ້ນທີ່ໃຊ້ເປັນມາດຕະການມາດຕະຖານການຜະລິດພາສາຕ່າງປະເທດ. ຕົວຢ່າງ, ຂອບຄຸນວຸດທິແຫ່ງຊາດ 2016 ກໍານົດວ່າ ເມື່ອຮຽນຈົບ, ປະລິນຍາຕີມະຫາວິທະຍາໄລຕ້ອງບັນລຸລະດັບ 3/6; ປະລິນຍາໂທຕ້ອງບັນລຸລະດັບ 4/6 ແລະທ່ານຫມໍຕ້ອງບັນລຸລະດັບ 5/6.
ເຫດຜົນ ຕໍ່ໄປ ກໍຄືວ່າ ປະຈຸບັນ, ລະດັບ A1 ແລະ A2 ບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ນຳໃຊ້ກັບລະດັບ/ຊັ້ນຮຽນໃດໆ ເພາະວ່າສອງລະດັບ A1 ແລະ A2 ນີ້ ແມ່ນເຂົ້າໃຈຈາກຜູ້ຮຽນ, ຜູ້ຄຸ້ມຄອງການສຶກສາ ແລະ ສັງຄົມເປັນລະດັບຕໍ່າສຸດ. ສະນັ້ນ ເປັນຫຍັງບໍ່ແບ່ງ 2 ລະດັບນີ້ໄປໃຊ້ກັບຊັ້ນອະນຸບານ ແລະ ປະຖົມ, ແຕ່ໃຫ້ເພີ່ມລະດັບ Pre A1 ໃສ່ຊັ້ນອະນຸບານ ແລະ ປະຖົມ ເພື່ອເພີ່ມພາລະຂອງການສອບເສັງ?
ໃນສະບັບຮ່າງ, ລະດັບ 1 ແລະ Pre-A1 ຂອງພາກສ່ວນທັກສະການເວົ້າບໍ່ໄດ້ຖືກອະທິບາຍ. ພາບໜ້າຈໍ
ນອກຈາກນັ້ນ , ໃນຮ່າງ KNLNNVN 2025, ລະດັບ Pre A1 ບໍ່ໄດ້ອະທິບາຍຫຼືບໍ່ໄດ້ອະທິບາຍຢ່າງຊັດເຈນບາງທັກສະ, ດັ່ງນັ້ນມັນຈະເປັນການຍາກສໍາລັບທັງຄູແລະຜູ້ຮຽນທີ່ຈະວັດແທກເນື້ອໃນຄວາມຮູ້ທີ່ເຂົາເຈົ້າຕ້ອງສອນ, ຮຽນຮູ້ແລະປະເມີນຜົນເພື່ອບັນລຸລະດັບ Pre A1 ນີ້. ຖ້າຈຸດປະສົງຂອງການນໍາໃຊ້ລະດັບ Pre A1 ເພື່ອປະເມີນລະດັບປະຖົມ, ມັນເຫມາະສົມກວ່າທີ່ຈະໃຊ້ A1.1 ເພາະວ່າມັນຫຼີກເວັ້ນການປ່ຽນແປງຢ່າງກະທັນຫັນໃນບັນຫາຫຼາຍເກີນໄປທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບວິທີການສອນ, ຫຼັກສູດ, ເອກະສານ, ການປະເມີນຜົນການຝຶກອົບຮົມຄູ, ແລະອື່ນໆ.
ຕາມທ່ານ ດຣ ດິງທິເຟືອງຮວາ ແລ້ວ, ສິ່ງສຳຄັນ ແມ່ນສຳລັບໂຮງຮຽນອະນຸບານ ແລະ ປະຖົມ, ເນື້ອໃນການຮຽນ-ການສອນຫຼຸດລົງ, ສະນັ້ນ ການເພີ່ມລະດັບ Pre A1 ເຂົ້າໃນ KNLNNVN ຈະຊ່ວຍເພີ່ມການຮຽນ-ການສອນພາສາຕ່າງປະເທດ ເພື່ອປະເມີນວ່າຊັ້ນອະນຸບານ ແລະ ປະຖົມ ບັນລຸລະດັບ Pre A1 ຫຼືບໍ່?
ບັນຫາ ທີ 3 ເນັ້ນໜັກໂດຍທ່ານດຣ ດິງທິເຟືອງຮວ່າ, ໃນກໍລະນີທີ່ລະດັບ Pre A1 ບໍ່ລວມຢູ່ໃນ KNLNNVN ໃໝ່, ມັນສາມາດຖືກລວມເຂົ້າໃນເອກະສານຊ້ອນທ້າຍຂອງ Circular ສໍາລັບໂຮງຮຽນເພື່ອອ້າງອີງເຖິງເວລາສິດສອນ ຖ້າເງື່ອນໄຂອະນຸຍາດ (ຕົວຢ່າງ: ໂຮງຮຽນສາກົນ ຫຼື ຫ້ອງຮຽນສາກົນ). ຕ້ອງແບ່ງຂັ້ນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຕາມຄຳແນະນຳຂອງ CEFR ແລະ ສອດຄ່ອງກັບລັກສະນະການຝຶກອົບຮົມຂອງຫວຽດນາມ. ເນື່ອງຈາກວ່າປະເທດເຮົາຮຽນວິຊາສະເພາະຫຼາຍສາຂາວິຊາຄື: ວັດທະນະທຳ-ສິລະປະ, ການແພດ-ການຢາ, ກົດໝາຍ,... ວິຊາເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ແມ່ນວິຊາສະເພາະແຕ່ມີວິຊາສະເພາະ, ສະນັ້ນ ຜູ້ຮຽນສ່ວນໃຫຍ່ບໍ່ມີພອນສະຫວັນທີ່ຈະຮຽນພາສາຕ່າງປະເທດເພື່ອຮຽນພາສາສະເພາະ, ແຕ່ຕ້ອງຮຽນວິຊາສະເພາະເພື່ອເຮັດວຽກ.
ສະນັ້ນ, ເມື່ອແບ່ງຂັ້ນຕ່າງໆໃຫ້ໄດ້ຕາມມາດຕະຖານຜົນຜະລິດພາສາຕ່າງປະເທດຕາມມາດຕະຖານພາຍໃນຂອງຫວຽດນາມ ແລະ ບັນລຸມາດຕະຖານຜົນຜະລິດຕາມພາສາຕ່າງປະເທດສະເພາະ, ສະຖາບັນການສຶກສາຊັ້ນສູງບໍ່ເປັນພາສາພິເສດສາມາດມີພື້ນຖານໃນການດັດປັບລະດັບພາສາຕ່າງປະເທດໃຫ້ແທດເໝາະກັບມາດຕະຖານການຝຶກອົບຮົມວິຊາຊີບໃຫ້ແກ່ຜູ້ຮຽນຕາມມາດຕະຖານການປະເມີນພາຍນອກໃນປະຈຸບັນ.
ການແບ່ງລະດັບຄວາມສາມາດຊ່ວຍຫຼຸດຜ່ອນຄວາມກົດດັນຕໍ່ໂຮງຮຽນ ແລະ ນັກຮຽນ
ນອກຈາກນັ້ນ, ປະຈຸບັນມີໂຮງຮຽນຫຼາຍແຫ່ງຢູ່ເຂດຫ່າງໄກສອກຫຼີກ, ສະນັ້ນການປັບປ່ຽນເປັນລະດັບນ້ອຍລົງຈຶ່ງຈະເໝາະສົມ ແລະ ສ້າງແຮງຈູງໃຈໃຫ້ໂຮງຮຽນບັນລຸມາດຕະຖານພາສາຕ່າງປະເທດຂອງພາກພື້ນເທື່ອລະກ້າວ.
ໜຶ່ງໃນບັນດາຈຸດທີ່ຄວນສັງເກດເມື່ອມີການປ່ຽນແປງກອບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ, ທ່ານດຣ ຟ້າມຮວ່າຍ ໄດ້ໃຫ້ຄຳເຫັນວ່າ: ຄວາມສາມາດສິດສອນ, ການລວບລວມເອກະສານ, ຄວາມສາມາດຂອງຄູ ແລະ ເງື່ອນໄຂການປະຕິບັດຂອງໂຮງຮຽນພາກບັງຄັບຈະຕ້ອງມີການປ່ຽນແປງພາຍໃຕ້ຜົນກະທົບຂອງກອບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດ.
ຕາມນັ້ນແລ້ວ, ກ່ອນອື່ນໝົດ, ສະຖານບັນການສຶກສາຕ້ອງປ່ຽນໃໝ່ນະໂຍບາຍ, ເຊິ່ງຈະປ່ຽນແປງບັນດາການເຄື່ອນໄຫວສິດສອນ (ວິທີການສອນໃນຊັ້ນຮຽນ/ຢູ່ບ້ານ, ເນື້ອໃນການສອນ) ແລະ ການປະເມີນຜົນ. KNLNNVN ຈະມີຜົນກະທົບອັນໃຫຍ່ຫຼວງຕໍ່ລະບົບການສຶກສາຂອງຫວຽດນາມທັງໝົດ. ຖ້າສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້, ຄຸນນະພາບຂອງການຮຽນ-ການສອນພາສາຕ່າງປະເທດຈະຖືກປັບປຸງ ແລະ ເຂົ້າຫາມາດຕະຖານໂລກຢ່າງແນ່ນອນ.

ກອບຄວາມສາມາດໃໝ່ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ລະບົບທັງໝົດ, ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການປະດິດສ້າງຈາກຄູສອນໄປສູ່ບັນດາໂຄງການ. ຮູບປະກອບ
ພິເສດ, ຖ້າ KNLNNVN ໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງໃນທິດທາງສະເພາະກ່ຽວກັບສາຂາພາສາ ແລະ ວິຊາບໍ່ແມ່ນພາສາ, ນັກສຶກສາ ຫວຽດນາມ ພາຍຫຼັງຮຽນຈົບຈະສາມາດເຮັດວຽກກັບບັນດາອົງການ, ອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ມີເນື້ອໃນຕ່າງປະເທດໂດຍໄວ. ນີ້ກໍ່ແມ່ນຈຸດປະສົງຂອງນະວັດຕະກຳການສຶກສາຮອບດ້ານຕາມມະຕິ 71-NQ/TW ຂອງກົມການເມືອງກ່ຽວກັບວິວັດທະນາການພັດທະນາການສຶກສາ, ບຳລຸງສ້າງ, ສ້າງລະບົບການສຶກສາທີ່ທັນສະໄໝ, ຍຸຕິທຳ, ມີຄຸນນະພາບ, ສ້າງລະບົບຄຸນຄ່າຂອງຊາວຫວຽດນາມໃນຍຸກໃໝ່ (ຄຸນສົມບັດ, ສະຫລາດ, ຮ່າງກາຍ, ສຸຂະພາບ), ພັດທະນາແຫຼ່ງຊັບພະຍາກອນດິຈິຕອນແຫ່ງຊາດ. ການຫັນເປັນອຸດສາຫະກຳ 4.0) ແລະ ການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນ, ມຸ່ງໄປເຖິງ ຫວຽດນາມ ກາຍເປັນປະເທດພັດທະນາ, ມີລາຍຮັບສູງ, ທ່ານດຣ ດິງທິເຟືອງຮ່ວາ ຢືນຢັນວ່າ.
ໃນຂະນະດຽວກັນ, ເມື່ອກອບຄວາມສາມາດປ່ຽນແປງ, ໃບຢັ້ງຢືນພາຍໃຕ້ກອບເກົ່າຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນ? ຕາມທ່ານດຣ ດິງທິເຟືອງຮວາ, ໃນວັນທີ 23/1/2017 ກ່ຽວກັບການຈັດຕັ້ງການສອບເສັງຢັ້ງຢືນໄດ້ກຳນົດວ່າ, ໄລຍະເວລາຂອງໃບຢັ້ງຢືນ KNLNNVN ແມ່ນຂຶ້ນກັບສະຖານທີ່ຮັບໃບຢັ້ງຢືນ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃບຢັ້ງຢືນເກົ່າຍັງສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້ຫຼືບໍ່ແມ່ນຈະຖືກກໍານົດໂດຍສະຖານທີ່ຮັບກ່ອນທີ່ຈະອອກ KNLNNVN 2025.
ທີ່ມາ: https://phunuvietnam.vn/ba-van-de-lon-khi-sua-khung-nang-luc-ngoai-ngu-viet-nam-238251208103059813.htm










(0)