
ໃນຕອນເຊົ້າວັນທີ 3 ມີນານີ້, 62 ແຂວງ, ນະຄອນໃນທົ່ວປະເທດໄດ້ປະກາດແຜນການເຂົ້າຮຽນຊັ້ນຮຽນທີ 10 ໃນສົກຮຽນ 2025-2026. Tra Vinh ແມ່ນທ້ອງຖິ່ນດຽວທີ່ບໍ່ໄດ້ປະກາດວິຊາສອບເສັງທີ 3.
ຕາມຂໍ້ມູນຂອງພະແນກ ສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ແຂວງ ເຈີ້ຈ່ຽງ ແລ້ວ, ໜ່ວຍງານນີ້ໄດ້ຍື່ນສະເໜີແຜນການເຂົ້າຮຽນ ແລະ ຄາດວ່າຈະໄດ້ຮັບການອະນຸມັດ ແລະ ປະກາດໃຊ້ຂອງຄະນະກຳມະການປະຊາຊົນແຂວງ ເຈີ້ຈ່ຽງ ໃນວັນນີ້.
ໃນບັນດາ 62 ທ້ອງຖິ່ນທີ່ໄດ້ສຳເລັດແຜນການເຂົ້າຮຽນ, ມີ 3 ແຂວງທີ່ຈັດຕັ້ງການສອບເສັງ (ສະເພາະໂຮງຮຽນສະເພາະເທົ່ານັ້ນ) ໃນນັ້ນ ມີແຂວງ ວິ້ງລອງ, ກ໋າຍລາຍ, ແລະ ກາເມົາ .
ບັນດາແຂວງທີ່ຍັງເຫຼືອທັງໝົດຈັດຕັ້ງການສອບເສັງເຂົ້າ ຫຼື ສອບເສັງເຂົ້າລວມກັນດ້ວຍການຄັດເລືອກ. ຍົກເວັ້ນແຂວງ ຮ່າຢາງ, ທຸກແຂວງ, ນະຄອນເລືອກພາສາຕ່າງປະເທດເປັນວິຊາສອບເສັງ, ພາສາອັງກິດຕົ້ນຕໍ, ບາງທ້ອງຖິ່ນມີບາງພາສາອື່ນເຊັ່ນ: ເຢຍລະມັນ, ຝຣັ່ງ, ຈີນ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ, ລັດເຊຍ.
ແຂວງ ຮ່າຢາງ ເປັນແຂວງດຽວທີ່ໄດ້ເລືອກເອົາການສອບເສັງປະສົມປະຫວັດສາດ - ພູມສາດເປັນການສອບເສັງທີ 3 ໃນການສອບເສັງເຂົ້າຮຽນຊັ້ນມ 10 ປີນີ້. ແຂວງ ບິ່ງທ້ວນ ໄດ້ເລືອກເອົາບົດສອບເສັງປະສົມຄັ້ງນີ້ ແຕ່ແມ່ນໃຊ້ກັບນັກຮຽນທີ່ເສັງເຂົ້າໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍຊົນເຜົ່າຂອງແຂວງເທົ່ານັ້ນ, ໂຮງຮຽນທີ່ຍັງເຫຼືອແມ່ນມີການທົດສອບພາສາອັງກິດ.
Quang Tri ລົງທະບຽນນັກຮຽນໂດຍໃຊ້ການປະສົມປະສານຂອງການສອບເສັງເຂົ້າແລະການຄັດເລືອກ. ຄະແນນຄັດເລືອກປະກອບມີ ຄະແນນສອບເສັງທັງໝົດ ຄູນດ້ວຍປັດໄຈ 2 ບວກກັບຄະແນນດັ່ງນີ້: ຄະແນນສະເລ່ຍ 4 ປີຂອງໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນຕົ້ນ, ຄະແນນສະເລ່ຍຂອງໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນຕົ້ນ 4 ປີ (ປ່ຽນເປັນດີ: 8 ຄະແນນ; ຍຸຕິທຳ: 6,5 ຄະແນນ; ຜ່ານ: 5 ຄະແນນ), ຄະແນນບູລິມະສິດ ແລະ ແຮງຈູງໃຈ. ກວາງຈີແມ່ນທ້ອງຖິ່ນທີ່ຫາຍາກລວມເອົາຈຸດຝຶກອົບຮົມໃນຄະແນນຄັດເລືອກຊັ້ນຮຽນທີ 10.
ແຂວງ ໄຕນິງ ກໍ່ມີຂະບວນການສອບເສັງເຂົ້າ ແລະ ຄັດເລືອກລວມ, ໃນນັ້ນ ຄະແນນສອບເສັງກວມ 70% ແລະ ຄະແນນສະເລ່ຍ 4 ປີຂອງໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນຕົ້ນ ກວມ 30%.
ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບວິຊາການສອບເສັງຄັ້ງທີ 3 ສໍາລັບຊັ້ນ 10 ຂອງແຕ່ລະທ້ອງຖິ່ນດັ່ງນີ້:
STT | ແຂວງ/ເມືອງ | ການສອບເສັງຄັ້ງທີສາມສໍາລັບຊັ້ນຮຽນທີ 10 |
1. | ຮ່າໂນ້ຍ | ພາສາຕ່າງປະເທດ (ພາສາອັງກິດ, ຝຣັ່ງ, ເກົາຫຼີ, ເຢຍລະມັນ, ຍີ່ປຸ່ນ) |
2. | ນະຄອນໂຮ່ຈີມິນ | ພາສາອັງກິດ |
3. | ຫາຍຟ່ອງ | ພາສາຕ່າງປະເທດ (ພາສາອັງກິດ, ຝຣັ່ງ, ຍີ່ປຸ່ນ, ລັດເຊຍ, ເກົາຫຼີ, ຈີນ) |
4. | ດານັງ | ພາສາຕ່າງປະເທດ (ພາສາອັງກິດ, ຍີ່ປຸ່ນ, ຝຣັ່ງ). |
5. | ແຄນໂທ | ພາສາຕ່າງປະເທດ (ພາສາອັງກິດ, ຝຣັ່ງ) |
6. | ເຫວ | ພາສາຕ່າງປະເທດ (ພາສາອັງກິດ, ຝຣັ່ງ, ຍີ່ປຸ່ນ) |
7. | ບັກນິງ | ພາສາອັງກິດ |
8. | ກວາງນິງ | ພາສາຕ່າງປະເທດ (ພາສາອັງກິດ, ຝຣັ່ງ, ຈີນ) |
9. | ຫາຍ ເຢືອງ | ພາສາອັງກິດ |
10. | ຮຸງອຽນ | ພາສາອັງກິດ |
11. | ສັນຕິພາບ | ພາສາອັງກິດ |
12. | ຮ່ານາມ | ພາສາອັງກິດ |
13. | ນາມດິງ | ພາສາຕ່າງປະເທດ (ພາສາອັງກິດ, ລັດເຊຍ ຫຼື ຝຣັ່ງ) |
14. | ນິງບິ່ງ | ພາສາອັງກິດ |
15. | ຮ່າຢາງ | ປະຫວັດສາດ - ພູມສາດ |
໑໖. | ກາວບັງ | ພາສາອັງກິດ |
17. | ບັກຄານ | ພາສາອັງກິດ |
18. | ອຽນບ໋າຍ | ພາສາອັງກິດ |
19. | ໄທ ຫງວຽນ | ພາສາອັງກິດ |
20. | Lang Son | ພາສາອັງກິດ |
21. | ພູໂທ | ພາສາອັງກິດ |
22. | ລີ່ ຈົວ | ພາສາອັງກິດ |
23. | ແທງຮວາ | ພາສາອັງກິດ |
24. | Nghe An | ພາສາຕ່າງປະເທດ (ພາສາອັງກິດ ແລະ ຝຣັ່ງ) |
25. | ຮ່າຕິ້ງ | ພາສາອັງກິດ |
26. | ກວາງບິ່ງ | ພາສາອັງກິດ |
27. | ກວາງນາມ | ພາສາອັງກິດ |
28. | ສະຫງົບ | ພາສາອັງກິດ |
29. | ພູອຽນ | ພາສາອັງກິດ |
30. | ຄານຮວ່າ | ພາສາອັງກິດ |
31. | ບິ່ງທ້ວນ | ໂຮງຮຽນກິນນອນຊົນເຜົ່າ: ປະຫວັດສາດ-ພູມສາດ |
32. | ກອນຕູມ | ພາສາອັງກິດ |
33. | ດັກລັກ | ພາສາຕ່າງປະເທດ (ພາສາອັງກິດ, ຝຣັ່ງ) |
34. | ດັກນົງ | ພາສາອັງກິດ |
35. | ລຳດົງ | ພາສາອັງກິດ |
36. | ບິ່ງເຢືອງ | ພາສາອັງກິດ |
37. | ດົງນາ | ພາສາອັງກິດ |
38. | Ba Ria – Vung Tau | ພາສາອັງກິດ |
39. | ລອງອານ | ພາສາອັງກິດ |
40. | ຕ່ຽນຢາງ | ພາສາອັງກິດ |
41. | ດົງທາບ | ພາສາອັງກິດ |
42. | ອານຢາງ | ພາສາອັງກິດ |
43. | ກຽນຢາງ | ພາສາອັງກິດ |
44. | ຮົວຢາງ | ພາສາອັງກິດ |
45. | Soc Trang | ພາສາອັງກິດ |
46. | ບາກລຽວ | ພາສາອັງກິດ |
47. | Vinh Long | ການເຂົ້າຮຽນ |
48. | ຢາລາຍ | ການເຂົ້າຮຽນ |
49. | ກາເມົາ | ການເຂົ້າຮຽນ |
50. | ເຊີນລາ | ພາສາອັງກິດ |
51. | ສັນຕິພາບ | ພາສາອັງກິດ |
52. | ລາວກາຍ | ພາສາອັງກິດ |
53. | ວິງຟຸກ | ພາສາອັງກິດ |
54. | ບັກຢາງ | ພາສາອັງກິດ |
55. | ນິງທ້ວນ | ພາສາອັງກິດ |
56. | ກວາງໄຕ | ພາສາອັງກິດ |
57. | ກວາງຫງາຍ | ພາສາອັງກິດ |
58. | ຕວຽນກວາງ | ພາສາອັງກິດ |
59. | Ben Tre | ພາສາອັງກິດ |
60. | Tra Vinh | ຍັງບໍ່ໄດ້ເຜີຍແຜ່ເທື່ອ |
61. | ບິ່ງເຟືອກ | ພາສາອັງກິດ |
62. | ໄຕນິງ | ພາສາອັງກິດ |
63. | ດຽນບຽນ | ພາສາອັງກິດ |
ທີ່ມາ: https://phunuvietnam.vn/con-1-tinh-chua-chot-mon-thi-thu-3-cua-ky-thi-vao-lop-10-2025030311582898.htm
(0)