ໂດຍບໍ່ມີການເນັ້ນທາງດ້ານເຕັກນິກ ຫຼື ຊັບຊ້ອນທາງທຳນອງຫຼາຍເກີນໄປ, "Sweetness in Love" ດຶງດູດຜູ້ຟັງດ້ວຍພາສາ ດົນຕີ ທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ, ຈັງຫວະທີ່ອ່ອນໂຍນ, ແລະ ການຈັດວາງດົນຕີທີ່ໄດ້ຮັບອິດທິພົນຈາກແຈສທີ່ອ່ອນໂຍນໂດຍນັກປະພັນ Duc Thuy. ຕັ້ງແຕ່ປະໂຫຍກທຳອິດ, "ການຮັກໃຜຜູ້ໜຶ່ງມັນຫວານຊື່ນປານໃດ," ຜູ້ຟັງຈະຖືກນຳໄປສູ່ພື້ນທີ່ດົນຕີທີ່ເບົາບາງ, ບໍລິສຸດ, ແລະ ຊຶມຊັບຢ່າງເລິກເຊິ່ງ.
ແບບການຮ້ອງເພງຄລາສສິກຂອງ Hoang Tung ຊ່ວຍຖ່າຍທອດເນື້ອເພງໄດ້ຢ່າງເຕັມທີ່ ແລະ ເປັນທຳມະຊາດ. ເພງບໍ່ພຽງແຕ່ຢຸດຢູ່ທີ່ອາລົມປະຈຳວັນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຂະຫຍາຍແນວຄວາມຄິດຂອງຄວາມຮັກດ້ວຍຮູບພາບທີ່ເປັນສັນຍະລັກເຊັ່ນ: "ຢູ່ເທິງດວງຈັນທີ່ປຽກຊຸ່ມດ້ວຍແສງແດດ", "ນັບດວງດາວຫຼາຍລ້ານດວງທ່າມກາງດວງອາທິດ", ສ້າງພື້ນທີ່ດົນຕີທີ່ທັງເປັນຈິງ ແລະ ຄືກັບຄວາມຝັນ.

ແບ່ງປັນຄວາມຄິດຂອງລາວກ່ຽວກັບບົດເພງ, ນັກສິລະປິນຜູ້ມີກຽດ ຮວ່າງຕຸງ ກ່າວວ່າ ລາວສະເໝີຊອກຫາຄວາມຈິງໃຈ ແລະ ການໄຫຼວຽນຂອງອາລົມຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງໃນດົນຕີ - ແຕ່ຕ້ອງຫຼີກລ່ຽງການຕົກຢູ່ໃນຄວາມນິຍົມ ຫຼື ຄວາມຄິດເກົ່າໆ. ນີ້ຍັງເປັນທິດທາງທີ່ລາວໄດ້ມຸ່ງໄປສູ່ຕະຫຼອດການເດີນທາງສິລະປະຂອງລາວ, ໂດຍສະເພາະຜ່ານບົດປະພັນທີ່ລາວໄດ້ສະແດງໂດຍ ຫງວຽນແທ່ງຈຸງ ເຊັ່ນ "ໂອ້, ແຜ່ນດິນບານ," "ຂ້ອຍຮັກແມ່ຂອງຂ້ອຍ," "ພໍ່ແມ່ຂອງຂ້ອຍເຖົ້າແກ່," "ພໍ່ອອກໄປເພື່ອລູກຊາຍຂອງລາວ," ຫຼື ອາລະບໍາ "ຄວາມຊົງຈຳ ຂອງຮ່າໂນ້ຍ" ...
ແທນທີ່ຈະໄລ່ຕາມແນວໂນ້ມ, ຮວ່າງຕຸ່ງເລືອກທີ່ຈະປ່ຽນແປງຢ່າງເລືອກເຟັ້ນເພື່ອຫຼີກລ່ຽງການກາຍເປັນຄົນອະນຸລັກນິຍົມ, ພ້ອມທັງຮັກສາເອກະລັກທາງດົນຕີທີ່ເປັນເອກະລັກຂອງລາວ. ລາວເປີດເຜີຍວ່າ, "ຂ້ອຍຕ້ອງເປັນຕົວຂອງຕົວເອງສະເໝີ; ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດໄລ່ຕາມລົດນິຍົມທີ່ນິຍົມໄດ້ສະເໝີໄປ."
ນອກຈາກບົດບາດເປັນນັກສິລະປິນການສະແດງແລ້ວ, ປະຈຸບັນ, ຮວ່າງຕຸ່ງ ເຮັດວຽກຢູ່ ວິທະຍຸກະຈາຍສຽງຫວຽດນາມ ແລະ ສອນຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລວັດທະນະທຳ-ສິລະປະການທະຫານ. ລາວຍັງປາກົດຕົວເປັນປະຈຳໃນລາຍການສະແດງທີ່ມີຫົວຂໍ້ຕ່າງໆ ແລະ ສືບຕໍ່ໂຄງການດົນຕີສ່ວນຕົວດ້ວຍທິດທາງທີ່ສອດຄ່ອງ, ລະອຽດຮອບຄອບ ແລະ ກຳນົດໄວ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://www.sggp.org.vn/giong-ca-dat-mo-hoang-tung-say-dam-khi-hat-nhac-tinh-yeu-post806748.html






(0)