Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ມີຈັກຄົນໃນກຸ່ມຮຽນພາສາອັງກິດໃຫ້ມີປະສິດທິພາບ?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/11/2024


 Học tiếng Anh trong nhóm mấy người sẽ hiệu quả?- Ảnh 1.

ນັກວິຊາການ ແລະ ຜູ້ຊ່ຽວຊານຈາກປະເທດຕ່າງໆເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມ.

ຂໍ້​ມູນ​ດັ່ງກ່າວ​ໄດ້​ຖືກ​ແບ່ງປັນ​ໃນ​ກອງ​ປະຊຸມ​ສາກົນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ສອນ ​ແລະ ຄົ້ນຄວ້າ​ພາສາ​ອັງກິດ (TESOL) ຄັ້ງທີ 15 ດ້ວຍ​ຫົວ​ຂໍ້ “ທ່າ​ອ່ຽງໃໝ່​ໃນ​ການ​ສອນ​ພາສາ​ອັງກິດ” ​ໃນ​ວັນ​ທີ 14 ພະຈິກ, ​ໂດຍ​ສູນ​ຝຶກ​ອົບຮົມ​ພາກ​ພື້ນ SEAMEO ຢູ່ ຫວຽດນາມ ສົມທົບ​ກັບ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ Curtin (ອົດ​ສະ​ຕາ​ລີ).

ເຮັດວຽກກຸ່ມເພື່ອປັບປຸງພາສາອັງກິດ

ຜູ້ຂຽນ Tricia Barcelo Dealagdon ແລະ Raffy S. Taghap ຈາກໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ Ateneo de Zamboanga (ຟີລິບປິນ) ໄດ້ກ່າວເຖິງຍຸດທະສາດການຈັດກຸ່ມໃນການຮຽນຮູ້ແບບຮ່ວມມືເປັນວິທີການປັບປຸງທັກສະພາສາອັງກິດແລະ ວິທະຍາສາດ . ທ່ານນາງ Dealagdon ກ່າວວ່າ: "ການຮຽນຮູ້ແບບຮ່ວມມືແມ່ນເຮັດໂດຍການແບ່ງຜູ້ຮຽນອອກເປັນກຸ່ມເພື່ອໃຫ້ແຕ່ລະກຸ່ມສາມາດປະຕິບັດວຽກງານຫຼືຮຽນຮ່ວມກັນ, ການຈັດກຸ່ມຄວນອີງໃສ່ວຽກຫຼືພື້ນທີ່ການຮຽນຮູ້, ຄູຕ້ອງກໍານົດກຸ່ມຂອງນັກຮຽນໂດຍອີງໃສ່ຜົນການຮຽນຮູ້ຂອງພາກຮຽນທີ່ຜ່ານມາຫຼືປີຮຽນເປັນພື້ນຖານສໍາລັບການແບ່ງອອກເປັນກຸ່ມ."

 Học tiếng Anh trong nhóm mấy người sẽ hiệu quả?- Ảnh 2.

ຈາກຂວາຫາຊ້າຍ: ນາງ Tricia Barcelo Dealagdon ແລະ Raffy S. Taghap, ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມມະຫາວິທະຍາໄລ Ateneo de Zamboanga (ຟີລິບປິນ)

ການຄົ້ນຄວ້າຂອງຜູ້ຂຽນໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນສາມວິທີການແບ່ງ, ລວມທັງການສຶກສາ - buddy (ກຸ່ມຂອງ 2 ຄົນ), triad (ກຸ່ມຂອງ 3 ຄົນ), ແລະກຸ່ມ (ກຸ່ມຂອງ 4 ຄົນຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ). ຜົນ​ການ​ຄົ້ນ​ຄວ້າ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ວ່າ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ດ້ານ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ພ້ອມ​ທັງ​ທັກ​ສະ​ວິ​ທະ​ຍາ​ສາດ​ໄດ້​ປັບ​ປຸງ​ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ແບ່ງ​ປັນ​ຜູ້​ຮຽນ​ທັງ​ສາມ​.

"ກຸນແຈໃນການປັບປຸງພາສາທີສອງແມ່ນການປະຕິບັດ. ບໍ່ວ່າກຸ່ມຈະຖືກແບ່ງອອກແນວໃດ, ນັກຮຽນສາມາດດູດຊຶມພາສາໂດຍຜ່ານການສື່ສານກັບເພື່ອນຮ່ວມກຸ່ມຂອງພວກເຂົາ," ທ່ານ Taghap ແບ່ງປັນ.

​ໃນ​ບົດ​ລາຍ​ງານ​ໃນ​ຫົວ​ຂໍ້ “ປັບປຸງ​ຄວາມ​ສາມາດ​ດ້ານ​ພາສາ​ອັງກິດ​ດ້ວຍ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ພາສາ​ອັງກິດ​ເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ສອນ​ວິຊາ​ສະ​ເພາະ: ສຶກສາ​ໃນ​ສະພາບ​ການ​ຂອງ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ໄຕ້​ຫວັນ”, ອາຈານ ຮ່ວາງ​ເລ​ກວກ​ແດ​ດ, ອາຈານ​ສອນ​ວິຊາ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ Ton Duc Thang ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ການ​ນຳ​ໃຊ້​ພາສາ​ອັງກິດ​ເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ສອນ​ວິຊາ​ສະ​ເພາະ​ຊ່ວຍ​ປັບປຸງ​ຄວາມ​ສາມາດ​ດ້ານ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຂອງ​ຜູ້​ຮຽນ.

 Học tiếng Anh trong nhóm mấy người sẽ hiệu quả?- Ảnh 3.

ອາຈານ ຮວ່າງ​ເລ​ກວກ​ແດ​ດ ​ເນັ້ນ​ໜັກ​ເຖິງ​ຄວາມ​ສຳຄັນ​ຂອງ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ພາສາ​ອັງກິດ​ເຂົ້າ​ໃນ​ບັນດາ​ເນື້ອ​ໃນ​ວິຊາ​ສະ​ເພາະ.

ອາຈານ Dat ກ່າວວ່າ: "ນັກຮຽນມັກຈະມີນິໄສທີ່ພະຍາຍາມແປພາສາອັງກິດເປັນພາສາແມ່ຂອງເຂົາເຈົ້າໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ພົບກັບເຂົາເຈົ້າ. ຖ້າຫາກວ່າພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ສໍາຜັດກັບເນື້ອໃນພາສາອັງກິດເປັນປະຈໍາ, ພວກເຂົາເຈົ້າຈະມີຄວາມຄຸ້ນເຄີຍແລະ "ດູດ" ມັນເມື່ອທຽບກັບການຮຽນທີ່ບໍ່ມີເນື້ອໃນຫຼືສະພາບການ.

ຕາມ​ທ່ານ​ອາຈານ Dat ​ແລ້ວ, ​ໃນ​ຫຼັກສູດ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ພາສາ​ອັງກິດ​ເຂົ້າ​ໃນ​ບັນດາ​ເນື້ອ​ໃນ​ວິຊາ​ສະ​ເພາະ, ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ອາຈານ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຊຳນານ​ດ້ານ​ພາສາ ​ແລະ ວິຊາ​ການ​ຝຶກ​ອົບຮົມ​ນຳ​ມາ​ເຊິ່ງຜົນ​ປະ​ໂຫຍ​ດ​ໃຫ້​ຜູ້​ຮຽນ. "ນັກສຶກສາທີ່ໄດ້ສໍາຫຼວດກ່າວວ່າພວກເຂົາເຂົ້າໃຈຫົວຂໍ້ທີ່ສັບສົນຍ້ອນການຮ່ວມມືນີ້, ເມື່ອເນື້ອໃນແລະພາສາຂອງໂຄງການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັນ. ນັກສຶກສາຍັງມີໂອກາດຫຼາຍທີ່ຈະຝຶກພາສາຕ່າງປະເທດໂດຍຜ່ານກິດຈະກໍາການໂຕ້ຕອບ, ການສົນທະນາກຸ່ມແລະຄວາມຄິດເຫັນຂອງເພື່ອນມິດ," ອາຈານຜູ້ນີ້ແຈ້ງໃຫ້ຊາບ.

 Học tiếng Anh trong nhóm mấy người sẽ hiệu quả?- Ảnh 4.

ທ່ານ​ດ​ຣ ຫງວຽນ​ທິ​ມາຍ​ຮຸຍ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ທຸກ​ຫົວ​ເລື່ອງ​ໃນ​ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ແມ່ນ​ຕິດ​ພັນ​ກັບ​ບັນ​ດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ໂຄງ​ການ​ພາ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຫວຽດ​ນາມ.

"ການປັບປຸງການສອນພາສາອັງກິດເປັນບູລິມະສິດແຫ່ງຊາດ"

ທີ່​ກອງ​ປະຊຸມ, ທ່ານ​ດຣ ຫງວຽນ​ທິ​ມາຍ​ຮູ, ຫົວໜ້າ​ຄະນະ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂຄງການ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ແຫ່ງ​ຊາດ, ກະຊວງ​ສຶກສາ ​ແລະ ບຳລຸງ​ສ້າງ ​ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ປັບປຸງ​ການ​ສອນ​ພາສາ​ອັງກິດ​ແມ່ນ​ບຸລິມະສິດ​ຂອງ​ຊາດ. “ຄວາມສາມາດດ້ານພາສາອັງກິດແມ່ນສ້າງໂອກາດອັນລ້ຳຄ່າໃຫ້ແກ່ນັກຮຽນ, ເຂົາເຈົ້າສາມາດເຂົ້າຮ່ວມການໂອ້ລົມສົນ ທະ ນາທົ່ວໂລກ, ພົວພັນກັບວັດທະນະທຳທີ່ຫຼາກຫຼາຍ ແລະ ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການຮ່ວມມືສາກົນ.

ຕາມ​ທ່ານ​ນາງ Mai Huu ແລ້ວ, ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຄື່ອງ​ມື​ດີ​ຈີ​ຕອນ​ເຂົ້າ​ໃນ​ຫ້ອງ​ຮຽນ, ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ພິຈາລະນາ​ເຖິງ​ຜົນ​ກະທົບ​ຂອງ​ເຄື່ອງ​ມື​ໃນ​ການ​ສອນ. "ແອັບການຮຽນຮູ້ພາສາ, ເວທີອອນໄລນ໌ ແລະລະບົບການສອນອັດສະລິຍະເປີດໂອກາດໃຫ້ການຮຽນຮູ້ສ່ວນບຸກຄົນ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ພວກເຮົາຕ້ອງເຂົ້າຫາເຕັກໂນໂລຊີເຫຼົ່ານີ້ດ້ວຍແນວຄິດທີ່ວິຈານວ່າພວກເຮົາສາມາດປະສົມປະສານພວກມັນເຂົ້າໃນການຮຽນການສອນໄດ້ແນວໃດ, ໃນຂະນະທີ່ຮັບປະກັນວ່າພວກມັນເສີມ, ບໍ່ທົດແທນ, ປະຕິສໍາພັນທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນສະພາບການສຶກສາແບບດັ້ງເດີມ," ນາງ Mai Huu ແບ່ງປັນ.

ນອກ​ນີ້, ທ່ານ​ນາງ ມາຍ​ຮຸຍ ຍັງ​ໄດ້​ເນັ້ນ​ໜັກ​ເຖິງ​ຄວາມ​ສຳຄັນ​ຂອງ​ການ​ສົນທະນາ​ກ່ຽວ​ກັບ​ວິທີ​ການ​ສອນ​ທີ່​ມີ​ຫົວຄິດ​ປະດິດ​ສ້າງ. "ດ້ວຍຫ້ອງຮຽນທີ່ມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍລວມທັງຄົນທີ່ມີພື້ນຖານແລະຮູບແບບການຮຽນຮູ້ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງໃຊ້ກົນລະຍຸດທີ່ຫຼາກຫຼາຍເພື່ອຮັບປະກັນວ່ານັກຮຽນທຸກຄົນສາມາດພັດທະນາໄດ້. ວິທີການເຊັ່ນ: ການຮຽນຮູ້ຮ່ວມກັນ, ການຮຽນຮູ້ໂຄງການ (ວຽກງານທີ່ອີງໃສ່ໂຄງການ) ຫຼືວິທີການທີ່ອີງໃສ່ການສອບຖາມມີທ່າແຮງທີ່ຈະມີສ່ວນຮ່ວມກັບນັກຮຽນໃນວິທີການທີ່ຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຂົາເປັນເຈົ້າຂອງການຮຽນຮູ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ," ນາງ Mai Huu ກ່າວ.

ເປົ້າໝາຍຂອງການສອນພາສາທີສອງແມ່ນຫຍັງ?

ສາດສະດາຈານ Shawn Loewen, ຮອງປະທານສໍາລັບການສຶກສາຈົບການສຶກສາຂອງພາກວິຊາພາສາສາດ, ພາສາ, ວັດທະນະທໍາແລະການສຶກສາພາສາທີສອງຂອງ Michigan State University (USA), ໄດ້ຍົກບັນຫາກ່ຽວກັບການສອນພາສາທີສອງ. "ໃນການສອນພາສາທີສອງ, ຄໍາຖາມບໍ່ແມ່ນວ່າການສອນຈະມີປະສິດທິພາບຫຼືບໍ່, ແຕ່ສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ການສອນມີປະສິດທິພາບຫຼາຍຫຼືຫນ້ອຍແລະພວກເຮົາສາມາດເຮັດແນວໃດເພື່ອປັບປຸງວິທີການສອນ.

​ເພື່ອ​ບັນລຸ​ເປົ້າ​ໝາຍ​ດັ່ງກ່າວ, ສາດສະດາຈານ Loewen ​ໄດ້​ສະ​ເໜີ​ວິທີ​ການ​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ​ໂດຍ​ອີງ​ໃສ່​ພາກ​ປະຕິບັດ, ​ໃນ​ນັ້ນ​ມີ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ​ຄູ ​ແລະ ນັກ​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ. ສາດສະດາຈານ Loewen ແຈ້ງໃຫ້ຊາບວ່າ "ນັກຄົ້ນຄວ້າອາດຈະບໍ່ຮູ້ສິ່ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄູ.



ທີ່ມາ: https://thanhnien.vn/hoc-tieng-anh-trong-nhom-may-nguoi-se-hieu-qua-185241114204136728.htm

(0)

No data
No data

71 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ປົດ​ປ່ອຍ, ຮ່າ​ໂນ້ຍ ຍັງ​ຄົງ​ຮັກ​ສາ​ຄວາມ​ງາມ​ແບບ​ມໍ​ລະ​ດົກ​ໃນ​ຍຸກ​ສະ​ໄໝ​ໃໝ່
71 ປີ​ແຫ່ງ​ວັນ​ປົດ​ປ່ອຍ​ນະຄອນຫຼວງ - ປຸກລະດົມ​ຈິດ​ໃຈ​ໃຫ້​ຮ່າ​ໂນ້ຍ ກ້າວ​ເຂົ້າ​ສູ່​ຍຸກ​ໃໝ່​ຢ່າງ​ໝັ້ນຄົງ
​ເຂດ​ປະສົບ​ໄພ​ນ້ຳ​ຖ້ວມ​ຢູ່ Lang Son ​ໄດ້​ເຫັນ​ຈາກ​ຍົນ​ເຮ​ລິ​ຄອບ​ເຕີ
ພາບຂອງເມກມືດ 'ໃກ້ຈະພັງລົງ' ຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ