Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ເວົ້າກ່ຽວກັບ 'ໄຟໄຫມ້' ໃນພາສາອັງກິດ

VnExpressVnExpress21/09/2023


ທັງສອງແມ່ນ "ໄໝ້" ແຕ່ "ໄຟ" ຫມາຍເຖິງແປວໄຟຂະຫນາດນ້ອຍ, ໃນຂະນະທີ່ "ໄຟ" ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອເວົ້າກ່ຽວກັບໄຟທີ່ຮຸນແຮງ.

ເມື່ອ​ເຮົາ​ຕັ້ງ​ໄຟ​ຫຼື​ໄຟ​ອັນ​ໃດ​ໜຶ່ງ​ກໍ​ຖືກ​ເອີ້ນ​ວ່າ​ໄຟ​ໄໝ້. "ໄຟ" ແມ່ນໃຊ້ເພື່ອຫມາຍເຖິງການແປວໄຟຂະຫນາດນ້ອຍແລະໄຟໄຫມ້.

ອັກຄີໄພຂະໜາດໃຫຍ່ມັກເອີ້ນວ່າ "ແປວໄຟ": ພະນັກງານດັບເພີງໃຊ້ເວລາໜຶ່ງຊົ່ວໂມງຈຶ່ງສາມາດຄວບຄຸມໄຟໄດ້.

ເມື່ອຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງຈູດໄຟ, ເຮົາຍັງສາມາດເວົ້າຄົນນັ້ນໄດ້ວ່າ “ຈູດໄຟ” ຫຼື “ຈູດໄຟ”: ຂ້ອຍເກືອບຈະຈູດເຮືອນຄົວຕັ້ງແຕ່ຂ້ອຍລືມປິດເຕົາ.

ນອກເໜືອໄປຈາກປະໂຫຍກນີ້, ຄົນອັງກິດຍັງໃຊ້ຄຳວ່າ "ໃສ່ກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ", ບາງຄັ້ງກໍ່ມີຄວາມໝາຍວ່າຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງຕັ້ງໃຈຈູດໄຟ.

ທັງສອງຫມາຍເຖິງການເຜົາໄຫມ້, ແຕ່ "kindle" ຫມາຍຄວາມວ່າເຮັດໃຫ້ໄຟຈາກໄມ້ຂະຫນາດນ້ອຍຫຼືຕ່ອນຂອງເຈ້ຍ: ພວກເຮົາຈູດໄຟນອກຈາກ tent ຂອງພວກເຮົາ.

ການຈູດທຽນແມ່ນເອີ້ນວ່າ "ການຈູດທຽນ".

ໃນເວລາທີ່ບາງສິ່ງບາງຢ່າງ catches ໄຟ, ພາສາອັງກິດມີຄໍາວ່າ "catch fire": ນາງໄດ້ຖືກໄຟໄຫມ້ເລັກນ້ອຍໃນເວລາທີ່ເສື້ອຂອງນາງໄດ້ຕິດໄຟ.

ເມື່ອມີບາງຢ່າງຕິດໄຟ, ມັນສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າ "ລະເບີດອອກເປັນແປວໄຟ": ຜູ້ຊາຍໄດ້ໂດດອອກຈາກປ່ອງຢ້ຽມກ່ອນທີ່ຫ້ອງຂອງພວກເຂົາຈະລະເບີດຂຶ້ນ.

ການເວົ້າວ່າບາງສິ່ງບາງຢ່າງແມ່ນໄຟໄຫມ້, ນອກເຫນືອຈາກ "ການເຜົາໄຫມ້", ພວກເຮົາສາມາດໃຊ້ "ຢູ່ໃນໄຟ" ຫຼື "ຢູ່ໃນແປວໄຟ": ເມື່ອເຈົ້າຫນ້າທີ່ດັບເພີງມາຮອດ, ເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງອາຄານແມ່ນໄຟໄຫມ້ແລ້ວ.

ຖ້າເຈົ້າຕ້ອງການພັນລະນາເຖິງສິ່ງທີ່ກຳລັງລຸກໄໝ້ຢ່າງແຮງ, ພາສາອັງກິດມີຄຳວ່າ "ດັງ": ຕຶກທັງໝົດໄດ້ລຸກລາມພາຍໃນນາທີ.

​ໄຟ​ໄໝ້​ແມ່ນ “ຈູດ” ຫຼື “ຈູດ​ດິນ”: ປີ​ນີ້​ເປັນ​ປີ​ຄົບຮອບ 20 ປີ​ທີ່​ຫໍພິພິດທະພັນ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຖືກ​ໄຟ​ໄໝ້.

ສຸດທ້າຍ, ເມື່ອເກີດໄຟໄຫມ້, ວິທີພື້ນຖານໃນການຈັດການມັນແມ່ນການໃຊ້ເຄື່ອງດັບເພີງ, ໃນພາສາອັງກິດ "ດັບເພີງ".

ເລືອກຄໍາຕອບທີ່ຖືກຕ້ອງເພື່ອປະກອບປະໂຫຍກຕໍ່ໄປນີ້:

ຄານ​ລິງ



ແຫຼ່ງທີ່ມາ

(0)

No data
No data

ນະຄອນ​ໂຮ່ຈິ​ມິນ: ຖະໜົນ​ໂຄມ​ໄຟ ​ເລືອງ​ງູ​ໂຮ່ ມີ​ສີສັນ​ພິ​ເສດ​ເພື່ອ​ຕ້ອນຮັບ​ບຸນ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ.
ຮັກສາ​ຈິດ​ໃຈ​ບຸນ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ​ຜ່ານ​ສີສັນ​ຂອງ​ຮູບ​ປັ້ນ
ຄົ້ນ​ພົບ​ໝູ່​ບ້ານ​ດຽວ​ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ ໃນ 50 ໝູ່​ບ້ານ​ທີ່​ງາມ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ໂລກ
ເປັນຫຍັງໂຄມໄຟທຸງສີແດງກັບດາວສີເຫຼືອງຈຶ່ງເປັນທີ່ນິຍົມໃນປີນີ້?

ມໍລະດົກ

ຮູບ

ທຸລະກິດ

No videos available

ເຫດການປະຈຸບັນ

ລະບົບການເມືອງ

ທ້ອງຖິ່ນ

ຜະລິດຕະພັນ