ນີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຍຸດທະສາດ synchronous, ຈາກການຄັດເລືອກ, ການຝຶກອົບຮົມ, ການປະເມີນຄວາມສາມາດທີ່ຈະນໍາໃຊ້ປະສິດທິຜົນຂອງພະນັກງານການສິດສອນ.
ເງື່ອນໄຂທີ່ສໍາຄັນທີ່ສຸດ
ບົດຮຽນພາສາອັງກິດໂດຍທ່ານນາງ ເຈີ່ນຮົ່ງຮົ່ງ - ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ ຟານດິ່ງເຟືອງ (ບ່າດິ່ງ, ຮ່າໂນ້ຍ ), ຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ (ຕາແສງ O Dien) ໄດ້ດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງນັກສຶກສາ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມງານ ຍ້ອນບັນດາບົດຮຽນ ແລະ ປະສົບການການສອນທີ່ເປັນປະໂຫຍດຂອງນາງ.
ນີ້ແມ່ນການເຄື່ອນໄຫວໃນບັນດາການເຄື່ອນໄຫວ “ໂຮງຮຽນຮ່ວມມືພັດທະນາ, ຄູສອນແບ່ງປັນຄວາມຮັບຜິດຊອບ” ທີ່ພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ຮ່າໂນ້ຍ ພວມຜັນຂະຫຍາຍ, ເພື່ອແນໃສ່ແບ່ງປັນບົດຮຽນ, ຄຸ້ມຄອງຮຽນລະຫວ່າງບັນດາໂຮງຮຽນໃນຕົວເມືອງ ແລະ ເຂດຊານເມືອງ, ປະກອບສ່ວນຍົກສູງຄຸນນະ ພາບການສຶກສາ , ໃນນັ້ນມີພາສາອັງກິດ.
ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ຮ່າໂນ້ຍ ໄດ້ຈັດຕັ້ງຊຸດຝຶກອົບຮົມຍົກລະດັບຄຸນວຸດທິຂອງຄູສອນພາສາອັງກິດຢູ່ພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ. ໃນປີ 2024, ຄູສອນ 1,900 ຄົນໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫຼັກສູດການຝຶກອົບຮົມ IELTS ສາກົນ. ນອກຈາກ 400 ບົດຮຽນທາງການ, ນັກສຶກສາຍັງໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນດ້ານວິຊາຊີບຈາກກຸ່ມຄູອາຈານທີ່ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນການຝຶກອົບຮົມທີ່ຜ່ານມາ.
ພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ຮ່າໂນ້ຍ ຍັງໄດ້ຝຶກອົບຮົມ ແລະ ວິທີການສິດສອນພາສາອັງກິດໃຫ້ແກ່ຄູສອນວິຊາຄະນິດສາດ, ວິທະຍາສາດ , ຟີຊິກ, ເຄມີ, ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ຕາມໂຄງການ Cambridge dual-degree ໃຫ້ແກ່ຄູສອນປະມານ 500 ຄົນ. ພາຍຫຼັງໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມ, ບັນດາຄູອາຈານມີຄວາມສາມາດສິດສອນວິຊາພາສາອັງກິດຕາມມາດຕະຖານ Cambridge ສອງລະດັບ - ຕົວແບບພວມໄດ້ຮັບການຜັນຂະຫຍາຍຢ່າງມີປະສິດທິຜົນຢູ່ບັນດາໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຫຼາຍແຫ່ງຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ.
ທ່ານ Tran The Cuong, ຫົວໜ້າພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ຮ່າໂນ້ຍ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ກົມດັ່ງກ່າວໄດ້ສ້າງຕັ້ງບັນດາສະໂມສອນຫຼັກ, ໃນນັ້ນມີສະໂມສອນພາສາອັງກິດ ດຳເນີນງານຢ່າງມີປະສິດທິຜົນ. ຄູສອນທີ່ໄດ້ມາດຕະຖານພາສາຕ່າງປະເທດໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົບຢູ່ຕ່າງປະເທດ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມກິດຈະກໍາດ້ານວິຊາຊີບເພື່ອຊ່ວຍຄູໃນເຂດດ້ອຍໂອກາດ, ປັບປຸງທັກສະພາສາຕ່າງປະເທດຂອງເຂົາເຈົ້າ ແລະ ຕອບສະໜອງຄວາມຕ້ອງການສິດສອນໃນປະຈຸບັນ.
ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້, ພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໄດ້ສຳຫຼວດຄວາມສາມາດດ້ານພາສາອັງກິດຂອງຄູສອນສາທາລະນະປະມານ 47.000 ຄົນນັບແຕ່ຊັ້ນປະຖົມຮອດມັດທະຍົມ. ການສໍາຫຼວດເພື່ອແນໃສ່ເກັບກໍາຂໍ້ມູນຕົວຈິງ, ສ້າງທັດສະນະທີ່ສົມບູນແບບຂອງຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຕ່າງປະເທດໃນຂະແຫນງການສຶກສາ, ແລະຈາກນັ້ນ, ທິດທາງຍຸດທະສາດການພັດທະນາທີ່ເຫມາະສົມ.
ການຝຶກອົບຮົມ ແລະ ການສໍາຫຼວດຄວາມສາມາດດ້ານພາສາອັງກິດຂອງຄູແມ່ນມີຄວາມຈຳເປັນ, ຊ່ວຍສ້າງຖານຂໍ້ມູນເພື່ອພັດທະນາການສຶກສາພາກລັດໃນອະນາຄົດ. ໃນທ່າອ່ຽງເຊື່ອມໂຍງ, ພາສາອັງກິດແມ່ນເຄື່ອງມືສຳຄັນ, ດັ່ງນັ້ນການປັບປຸງຄຸນນະພາບການສອນແມ່ນຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການພື້ນຖານຂອງຊາວໜຸ່ມໃນການຮຽນພາສາຕ່າງປະເທດນີ້.

ນໍາພາແນວໂນ້ມການສອນ
ປະຕິບັດມະຕິເລກທີ 71 ຂອງກົມການເມືອງວ່າດ້ວຍບາດກ້າວບຸກທະລຸໃນການພັດທະນາການສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ, ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ພວມຮ່າງໂຄງການ “ຄ່ອຍໆເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ່ສອງໃນໂຮງຮຽນ”, ໂດຍມີເປົ້າໝາຍທົ່ວໄປຂອງພາສາອັງກິດແມ່ນໄດ້ນຳໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງ ແລະ ເປັນປະຈຳໃນການສື່ສານ, ສຶກສາ, ຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ເຮັດວຽກ; ພ້ອມກັນນັ້ນ, ຍົກສູງຄວາມສາມາດແກ່ງແຍ້ງຂອງຊັບພະຍາກອນມະນຸດໃນຍຸກໃໝ່.
ໂຄງການນີ້ມີຈຸດປະສົງເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງໃນລະບົບການສຶກສາໃນປີ 2045, ການນໍາໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນການຮຽນການສອນ, ການຄຸ້ມຄອງແລະກິດຈະກໍາການສຶກສາ. ແຜນຜັງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແບ່ງອອກເປັນ 3 ໄລຍະ (2025 – 2030, 2030 – 2040, 2040 – 2045) ໂດຍມີ 7 ມາດຖານການປະເມີນແຕ່ລະຂັ້ນ.
ວຽກງານຕົ້ນຕໍລວມມີ: ຍົກສູງສະຕິສັງຄົມ; ກົນໄກ ແລະ ນະໂຍບາຍທີ່ສົມບູນ; ພັດທະນາພະນັກງານການສອນ; ໂຄງການກໍ່ສ້າງ ແລະ ອຸປະກອນການຮຽນ; ປະດິດສ້າງການສອບເສັງ, ການທົດສອບແລະການປະເມີນຜົນ; ການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີ ແລະປັນຍາປະດິດ; ເພີ່ມທະວີການຮ່ວມມືສາກົນ ແລະ ຫັນເປັນສັງຄົມ; ສົ່ງເສີມການຈຳລອງ ແລະລາງວັນ.
ທ່ານ ຟ້າມງອກທ້ວນ ຮອງລັດຖະມົນຕີກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ບຳລຸງສ້າງແລ້ວ, ຄາດວ່າໂຄງການນີ້ຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດໃນທົ່ວລະບົບການສຶກສາໂດຍມີເກືອບ 50.000 ແຫ່ງ, ມີນັກຮຽນປະມານ 30 ລ້ານຄົນ, ພະນັກງານ, ຄູອາຈານ 1 ລ້ານຄົນ. ໃນນັ້ນ, ຕ້ອງເພີ່ມຄູສອນພາສາອັງກິດກ່ອນໄວຮຽນປະມານ 12.000 ຄົນ, ຄູສອນຊັ້ນປະຖົມເກືອບ 10.000 ຄົນ, ພ້ອມກັນນັ້ນຈະຝຶກອົບຮົມຄູສອນພາສາອັງກິດໃຫ້ໄດ້ຢ່າງໜ້ອຍ 200.000 ຄົນໃນປີ 2030.
ແຫຼ່ງທຶນໃນການປະຕິບັດປະກອບມີງົບປະມານແຫ່ງລັດແລະການມີສ່ວນຮ່ວມແລະການປະກອບສ່ວນຂອງທຸລະກິດ, ອົງການຈັດຕັ້ງແລະບຸກຄົນ. ກະຊວງສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ ຢືນຢັນວ່າ: ຜົນສຳເລັດຂອງໂຄງການດັ່ງກ່າວ ຕ້ອງການຄວາມເຫັນດີເຫັນພ້ອມຂອງສັງຄົມ ແລະ ສືບຕໍ່ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເປັນເວລາ 20 ປີ, ແນໃສ່ປັບປຸງຄວາມສາມາດແຂ່ງຂັນແຫ່ງຊາດ ແລະ ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນຢ່າງເລິກເຊິ່ງກວ້າງຂວາງ.
ທ່ານນາງ ເຈີ່ນທິຮ່ວາງ, ຮັກສາການຫົວໜ້າພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ແຄ໋ງຮ່ວາ ໃຫ້ຄຳເຫັນວ່າ: ການເຮັດພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ 2 ແມ່ນນະໂຍບາຍຕົ້ນຕໍ, ໄດ້ຮັບຄວາມເຫັນດີເຫັນພ້ອມສູງ, ແຕ່ເມື່ອປະຕິບັດຈະປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃຫ້ພະນັກງານສິດສອນບໍ່ສະເໝີພາບລະຫວ່າງບັນດາທ້ອງຖິ່ນ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນລະດັບອະນຸບານ, ເມື່ອບໍ່ມີແຫຼ່ງກຳລັງເພີ່ມຄູສອນ 1 ຄົນຕໍ່ໂຮງຮຽນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ບຸລິມະສິດເງິນອຸດໜູນຄູຢູ່ເຂດປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກກໍ່ຕ້ອງໄດ້ພິຈາລະນາ.
ທ່ານ ຫງວຽນວັນຮິວ, ຫົວໜ້າພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ບໍ່ມີວິຊາໃດທີ່ສົນໃຈເທົ່າກັບພາສາອັງກິດ. ກ່ອນໜ້ານີ້, ລັດມີຫຼາຍນະໂຍບາຍລົງທຶນພາສາຕ່າງປະເທດ ແຕ່ບໍ່ທັນໄດ້ຮັບການຜັນຂະຫຍາຍຢ່າງກົງໄປກົງມາ ແລະ ທັນສະໄໝຄືມະຕິເລກທີ 71. ໃນການປະຕິບັດໂຄງການ, ນະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ມີທ່າໄດ້ປຽບຫລາຍຢ່າງ, ແຕ່ຍັງປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ພິເສດແມ່ນດ້ານການສອນ.
ສະນັ້ນ, ພະແນກສຶກສາ ແລະ ບຳລຸງສ້າງ ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ສະເໜີໃຫ້ບັນດາໂຮງຮຽນຄູສອນຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ຝຶກອົບຮົບຄູສອນຄະນິດສາດ ແລະ ວິທະຍາສາດ ໃຫ້ເຂົ້າໃກ້ພາສາອັງກິດ. ນັກສຶກສາທີ່ຮຽນສາຂາວິຊາເຫຼົ່ານີ້ຈະມີຄວາມສຸກກັບການປິ່ນປົວເຊັ່ນດຽວກັນກັບນັກສຶກສາໃນຫ້ອງຮຽນຂອງຂວັນ. ຄູອາຈານທີ່ມີຄຸນວຸດທິສໍາລັບການສອບເສັງພາສາຕ່າງປະເທດຈະໄດ້ຮັບການຍອມຮັບວ່າເປັນນັກຮຽນທີ່ມີພອນສະຫວັນທີ່ຮຽນຈົບດ້ວຍຄະແນນດີເລີດ.
ຕີລາຄາຮ່າງໂຄງການທີ່ໄດ້ກະກຽມຢ່າງຮອບຄອບ, ທ່ານ ສາດສະດາຈານ ຮ່ວາງວັນເຊີນ, ອະທິການບໍດີມະຫາວິທະຍາໄລສຶກສານະຄອນໂຮ່ຈິມິນ ໃຫ້ຄຳເຫັນວ່າ: ແຜນທີ່ການປະຕິບັດແມ່ນເໝາະສົມ, ໄດ້ຄຳນວນລັກສະນະພາກພື້ນ ແລະ ຫຼາຍຮູບການ. ການຝຶກອົບຮົມ ແລະ ການພັດທະນາແມ່ນເປັນໄປໄດ້ຢ່າງຄົບຖ້ວນ ເພາະວ່າຊັບພະຍາກອນມະນຸດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີໃນປະຈຸບັນສາມາດຕອບສະໜອງໄດ້ຕາມຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການ ຖ້າມີການຈັດຕັ້ງ ແລະ ຂຸດຄົ້ນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
ເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງເທື່ອລະກ້າວ, ການປັບປຸງຄຸນນະພາບການສອນແມ່ນສິ່ງທ້າທາຍອັນໃຫຍ່ຫຼວງ. ພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ກີລາ ຮ່າໂນ້ຍ ໄດ້ກຳນົດວ່າ: ເງື່ອນໄຂສຳຄັນທີ່ສຸດແມ່ນຕ້ອງຍົກສູງຄຸນນະພາບພະນັກງານສິດສອນ, ເພາະວ່າຖ້າຢາກໄດ້ນັກຮຽນເກັ່ງ, ຄູສອນເກັ່ງແມ່ນຕ້ອງການ.
ທີ່ມາ: https://giaoducthoidai.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-cuoc-cach-mang-tu-doi-ngu-post753950.html






(0)