Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mempelajari dan memelihara bahasa Vietnam dalam era globalisasi

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/11/2024

Bahasa Vietnam, dan apabila memasuki sekolah menengah, ia dipanggil sastera, dianggap sebagai subjek yang 'mempunyai pengaruh paling besar dalam kehidupan setiap orang', adalah salah satu daripada dua subjek wajib dalam peperiksaan tamat pengajian sekolah menengah, peperiksaan kemasukan gred ke-10...


Bagaimana untuk belajar bahasa Vietnam dengan baik, untuk menyesuaikan diri dengan inovasi dalam peperiksaan dan menerapkannya dengan berkesan dalam kehidupan?

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 1.

Pelajar sekolah rendah mempunyai banyak peluang untuk mempraktikkan kemahiran membaca, menulis, bertutur dan mendengar dalam bahasa Vietnam di bawah program baharu.

FOTO: DAO NGOC THACH

Pakar berkata ini bukan sahaja kisah sektor pendidikan , dalam konteks pelaksanaan Program Pendidikan Umum 2018, tetapi juga tanggungjawab keluarga dan masyarakat dalam era globalisasi.

P HAT HUY "MEMBACA LANJUTKAN", "PENULISAN KREATIF"

Kebanyakan pelajar kelas 3/5, Sekolah Rendah Luong Dinh Cua, Daerah 3, Bandar Ho Chi Minh, menantikan kelas bahasa Vietnam. En. Cao Hoang Huy, guru wali kelas, sering menghabiskan banyak masa untuk membaca berpanjangan, supaya pelajar dengan bersemangat boleh bercakap tentang buku yang telah mereka baca di rumah, tentang setiap topik khusus yang dicadangkan oleh guru. Semasa kelas ini, pelajar dalam kelas juga menunjukkan antara satu sama lain helaian bacaan yang telah mereka siapkan, setiap orang mungkin membawa cerita, maksud yang mereka temui adalah berbeza.

"Program Pendidikan Am 2018 memberi tumpuan kepada pelajar sebagai pusat, membangunkan kebolehan pelajar. Guru adalah pembimbing supaya pelajar dapat meneroka, berbincang dalam kumpulan dengan lebih banyak, dan lebih proaktif dalam proses pembelajaran. Bagi bahasa Vietnam, program baharu ini memberi tumpuan kepada latihan kemahiran membaca dan menulis pelajar," kongsi Encik Huy.

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 2.

Pelajar darjah 3/5 di Sekolah Rendah Luong Dinh Cua, Daerah 3, Bandar Ho Chi Minh, membaca lebih banyak buku di bahagian bacaan lanjutan semasa kelas bahasa Vietnam.

"Bahagian bacaan lanjutan menggalakkan pelajar menyelidik dan membaca banyak buku daripada sumber pembelajaran dalam talian, perpustakaan, buku, dan akhbar keluarga. Kemudian, mereka berbincang dan berkongsi dengan guru dan rakan. Oleh itu, buku itu mungkin hanya mengajar satu teks, tetapi selepas sehari, pelajar boleh berkongsi sehingga 20 karya lain antara satu sama lain, mengembangkan perbendaharaan kata mereka," tambah Encik Huy.

Pada masa yang sama, menurut Encik Huy, program baharu itu menggalakkan guru dan pelajar memberi perhatian kepada penulisan kreatif, membantu pelajar sekolah rendah melarikan diri daripada contoh esei dan esei "serupa", mencipta perenggan dan esei dengan tanda peribadi mereka sendiri. Ini dianggap oleh Encik Huy sebagai langkah persediaan asas yang penting untuk pelajar di peringkat yang lebih tinggi, terutamanya apabila mengambil bahagian dalam peperiksaan penting seperti peperiksaan kemasukan gred 10 dan peperiksaan tamat pengajian tinggi, peperiksaan sastera tidak akan memasukkan karya dalam buku teks, yang memerlukan keupayaan membaca dan budaya membaca pelajar menjadi lebih tinggi.

PERUBAHAN POSITIF DARIPADA PROGRAM BARU

Encik Ha Thanh Hai, Timbalan Ketua Jabatan Pendidikan dan Latihan Daerah 7, Bandaraya Ho Chi Minh, berkata bagi mata pelajaran bahasa Vietnam di peringkat sekolah rendah, program baharu itu dirangka secara terbuka dan memfokuskan kepada melengkapkan empat kemahiran membaca, menulis, bertutur dan mendengar. "Kenapa susunan kemahiran membaca, menulis, bertutur, mendengar dan tidak mendengar, bertutur, membaca, menulis? Kerana, sebelum memasuki sekolah rendah, murid-murid telah mempelajari dan mempraktikkan dua kemahiran bertutur dan mendengar. Dalam kemahiran "mendengar", program baharu memfokuskan kepada kemahiran memahami mendengar. Dalam "bertutur", program baharu memfokuskan kepada kemahiran bertutur interaktif dalam dialog dan perbualan," tambah Encik Thanh Hai," tambahnya.

Encik Hai memberi banyak contoh yang menunjukkan bahawa pada masa ini pembelajaran bahasa Vietnam adalah menarik dan sangat sesuai untuk pelajar sekolah rendah. Bagi membolehkan pelajar bercakap secara semula jadi, tanpa dipaksa untuk meniru, program baharu ini memfokuskan kepada mewujudkan situasi komunikasi semula jadi, berkaitan dengan kehidupan sebenar pelajar supaya mereka berpeluang untuk mempraktikkan kemahiran bertutur dan mendengar.

Dr Tran Thi Quynh Nga, pensyarah kanan, Fakulti Pendidikan Rendah, Universiti Pendidikan Hue , berkata Program Pendidikan Umum 2018 bertujuan untuk membangunkan kualiti dan kebolehan pelajar. Dari perspektif pengajaran bahasa Vietnam di peringkat rendah, mata baharu dalam matlamat dan kandungan pendidikan, dinyatakan melalui keperluan yang perlu dicapai dan kandungan pengetahuan Vietnam, pengetahuan sastera khusus untuk setiap kelas, serta orientasi kaedah inovatif, Dr Nga percaya bahawa program baharu itu telah mencipta perubahan positif di sekolah.

"Jika pada tahun persekolahan pertama 2020 - 2021 apabila buku teks gred 1 baru memasuki sekolah, beberapa guru masih teragak-agak untuk mendekati dan berhubung, kini, dengan pengalaman awal, kita melihat bahawa guru-guru memahami dengan jelas keperluan, aliran pengetahuan, dan fleksibel dalam mengaplikasikan kaedah dan teknik pengajaran aktif. Pelajar juga mempunyai banyak peluang untuk mempraktikkan kemahiran membaca, menulis, bertutur dan mendengar bahasa Vietnam yang sesuai untuk kemahiran baru mereka dalam pengajaran dan pembelajaran. ciri-ciri," kata Dr. Nga.

Tidak kira betapa bersepadu dan globalisasi kita, kita tidak boleh mengabaikan bahasa Vietnam; kerana itu tidak sesuai dengan budaya dan tidak selari dengan orientasi pendidikan rendah.

Cik Lam Hong Lam Thuy
(Ketua Jabatan Pendidikan Rendah, Jabatan Pendidikan dan Latihan, Bandaraya Ho Chi Minh)

LEBIH BANYAK USAHA IBU BAPA DAN SEKOLAH DIPERLUKAN

Cik Le Thi Yen Oanh, Naib Pengetua Sekolah Rendah Dao Son Tay, Thu Duc City, Ho Chi Minh City, percaya bahawa ibu bapa tidak boleh bertolak ansur dalam memupuk cinta anak-anak mereka terhadap bahasa dan sastera Vietnam, memupuk cinta mereka terhadap bahasa ibunda dan budaya Vietnam. Terdapat cara yang sangat mudah untuk melakukan ini, seperti ibu bapa perlu bertukar-tukar dan bercakap dengan anak-anak mereka dengan lebih lanjut mengenai cerita harian, isu kehidupan dan membimbing anak-anak mereka membaca buku. Datuk dan nenek dan ibu bapa harus membacakan cerita dongeng Vietnam, lagu rakyat, dan peribahasa kepada anak-anak mereka... Ibu bapa harus pergi membeli-belah dengan anak-anak mereka, membaca cerita-cerita yang baik dengan anak-anak mereka, memperkenalkan buku-buku yang bagus sesuai untuk peringkat umur kanak-kanak, dan kemudian berbincang dengan anak-anak mereka tentang maksud mereka...

Dr Tran Thi Quynh Nga berkata, jika guru memberi lebih perhatian kepada beberapa perkara, dalam beberapa tahun akan datang, keberkesanan pengajaran bahasa Vietnam di sekolah rendah khususnya, dan mata pelajaran dan aktiviti pendidikan secara amnya dalam program baharu, akan disahkan.

Pertama, guru perlu membaca dan menganalisis keperluan dengan lebih teliti dan menghubungkan program dengan buku teks. Ini membantu guru cepat memahami idea-idea pelajaran, destinasi dalam membentuk pengetahuan baharu atau dalam mempraktikkan kemahiran membaca, menulis, bertutur dan mendengar. Seterusnya, apabila membaca dan mengkaji sesuatu pelajaran tertentu, guru perlu membiasakan diri untuk memasukkannya ke dalam sistem – iaitu mengambil kira pelajaran kemahiran membaca, menulis, bertutur dan mendengar, iaitu pengetahuan – bagi memastikan kesisteman, saintifik dan tidak “membazir” bahan pengajaran yang telah direka bentuk mengikut prinsip integrasi. Pada masa yang sama, Cikgu Nga percaya bahawa dalam beberapa pelajaran, guru perlu menganalisis dengan teliti tahap kesesuaian untuk pelajar di setiap wilayah, dari situ pilih isi teras, elakkan membuat liputan terlalu banyak.

Học và giữ tiếng Việt thời toàn cầu hóa- Ảnh 3.

Pelajar sekolah rendah mengambil bahagian dalam festival pertukaran dengan tema "Saya suka bahasa Vietnam"

"Bahasa dan kesusasteraan Vietnam adalah mata pelajaran yang sesuai untuk integrasi, termasuk banyak matlamat seperti mengintegrasikan pendidikan perlindungan alam sekitar, mengintegrasikan pendidikan mengenai cita-cita, etika, gaya hidup, mengintegrasikan pendidikan hak asasi manusia untuk pelajar... Tetapi guru perlu selektif apabila memasang kandungan bersepadu ini ke dalam pelajaran Vietnam di sekolah rendah supaya pelajar benar-benar teruja dan bersedia untuk "mengubah" mereka kepada nilai kehidupan," Dr.

K TIDAK BOLEH MEMERENDAHKAN ORANG VIETNAM

Dari perspektif seorang profesional dan pengurus, Cik Lam Hong Lam Thuy, Ketua Jabatan Pendidikan Rendah, Jabatan Pendidikan dan Latihan Bandaraya Ho Chi Minh, menegaskan: "Bahasa Vietnam adalah bahasa ibunda, dari awal kanak-kanak telah didedahkan kepada membaca, mendengar, bercakap, dan menulis. Apabila memasuki sekolah, sesetengah pelajar mempelajari banyak bahasa asing, tetapi keupayaan mereka untuk berkomunikasi dalam bahasa asing adalah terhad, tetapi keupayaan mereka untuk berkomunikasi dalam bahasa Vietnam lebih terhad daripada bahasa Vietnam mereka. tanggungjawab semua pihak: keluarga, sekolah, dan masyarakat dalam mengekalkan dan mengembangkan keupayaan bahasa Vietnam untuk kanak-kanak Tidak kira apa yang digunakan oleh kanak-kanak di sekolah, apabila mereka pulang ke rumah, ibu bapa dan datuk nenek mereka perlu berkomunikasi dengan anak-anak mereka dalam bahasa Vietnam, dan bahasa Vietnam tidak boleh hilang dalam keluarga, tidak kira betapa terintegrasi dan global, bahasa Vietnam tidak boleh diabaikan kerana itu tidak sesuai dengan orientasi pendidikan.

Suka bahasa Vietnam daripada berlatih menulis tangan

Pada 22 November lalu, selepas 5 tahun melaksanakan Program Pendidikan Am 2018, buat julung kalinya, Jabatan Pendidikan dan Latihan Bandaraya Ho Chi Minh telah menganjurkan hari pertukaran pelajar sekolah rendah bertemakan "Saya suka bahasa Vietnam".

Cik Lam Hong Lam Thuy, Ketua Jabatan Pendidikan Rendah, Jabatan Pendidikan dan Latihan Bandaraya Ho Chi Minh, berkata memelihara dan menyayangi Vietnam boleh ditunjukkan melalui latihan tulisan tangan setiap orang. Kini, dengan perkembangan sains dan teknologi, ramai yang memandang ringan tulisan tangan. Namun begitu, Puan Thuy menegaskan bahawa latihan tulisan tangan amat diperlukan oleh murid-murid terutamanya sejak mereka bergelar pelajar sekolah rendah lagi kerana “tulisan tangan adalah perwatakan seseorang”. Selain itu, belajar bahasa Vietnam bukan sahaja berlatih menulis tangan, berlatih menulis, menulis surat, menulis aplikasi, mengetahui cara kemas dalam susun atur, membuat ayat, menyampaikan dokumen..., tetapi juga mengembangkan kemahiran membaca - bertutur - mendengar, dengan bahasa ibunda. Kesemua kemahiran ini adalah asas untuk mempelajari mata pelajaran lain dan diterapkan, mewujudkan pengaruh kepada pelajar sepanjang hayat mereka.



Sumber: https://thanhnien.vn/hoc-va-giu-tieng-viet-thoi-toan-cau-hoa-185241125210944239.htm

Komen (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Temui satu-satunya kampung di Vietnam dalam 50 kampung tercantik di dunia
Mengapakah tanglung bendera merah dengan bintang kuning popular tahun ini?
Vietnam memenangi pertandingan muzik Intervision 2025
Kesesakan lalu lintas Mu Cang Chai sehingga petang, pelancong berpusu-pusu memburu musim padi masak

Daripada pengarang yang sama

Warisan

Rajah

Perniagaan

No videos available

Berita

Sistem Politik

Tempatan

produk