Dalam bahasa Inggeris, "wasiat" bukan sahaja digunakan untuk merujuk kepada aktiviti masa hadapan, tetapi juga bermaksud wasiat atau testamen.
Contoh: Ayah saya meninggalkan kereta itu kepada saya dalam wasiatnya.
Membuat wasiat bermaksud " membuat wasiat ," manakala meninggalkan wasiat bermaksud " meninggalkan wasiat ": Dia meninggal dunia secara tiba-tiba dan tidak meninggalkan wasiat (Dia meninggal dunia secara tiba-tiba dan tidak meninggalkan wasiat).
Warisan merujuk kepada harta yang diwarisi: Dia boleh membeli sebuah rumah besar hasil daripada pusaka yang besar daripada ibu bapanya. Perkataan ini juga bermaksud hak untuk mewarisi.
Apabila seseorang menerima pusaka secara umum, boleh dikatakan bahawa mereka " masuk ke dalam pusaka seseorang ": She came into her inheritance at 20 (Dia menerima pusakanya pada usia 20 tahun). Jika anda ingin menyatakan harta apa yang mereka terima, penutur asli menggunakan " inherit ": His wife will inherit the land when he die (Isterinya akan mewarisi tanah apabila dia mati).
Dalam bahasa Inggeris, waris, jika lelaki, dipanggil " waris ": Sepupu saya Daniel adalah satu-satunya waris kekayaan bapa saudara saya. Menariknya, huruf "h" dalam perkataan ini tidak berbunyi, jadi ia kedengaran serupa dengan perkataan "air".
Seorang waris wanita dipanggil " pewaris ", di mana "h" diam. Jika seseorang atau keluarga tidak mempunyai waris untuk mewarisi harta mereka, mereka dipanggil " tidak mempunyai waris ".
" Pusaka " merujuk kepada barang yang diturunkan turun-temurun dalam sesebuah keluarga, juga dikenali sebagai pusaka keluarga: Kalung ini ialah pusaka keluarga.
Apabila merujuk kepada objek atau barang yang telah diturunkan dari generasi ke generasi dalam sesebuah keluarga, frasa yang biasa digunakan ialah " pass down ": Dia akan menyerahkan cincin berliannya kepada anak perempuannya (She will pass her diamond ring down to her daughter).
Pilih jawapan yang paling sesuai untuk mengisi tempat kosong:
Khanh Linh
[iklan_2]
Pautan sumber






Komen (0)