De erkenning van de negen dynastieke urnen in het Keizerlijk Paleis van Hue als documentair erfgoed van de regio Azië- Pacific bracht het totale aantal Vietnamese documentaire erfgoederen dat door UNESCO wordt erkend op 10 (inclusief 3 werelddocumentaire erfgoederen en 7 documentaire erfgoederen uit de regio Azië-Pacific).
Drie kostbare documentaire erfgoederen van wereldformaat
1. Houtblokken uit de Nguyen-dynastie
De houtblokken van de Nguyen-dynastie werden in 2009 door UNESCO erkend als het eerste documentaire werelderfgoed van Vietnam.
Houtblokken zijn houten blokken gegraveerd met Chinese of Nom-tekens in spiegelbeeld om op boekpagina's te drukken. Dit is een vroege druktechniek.
Een houtsnede over de soevereiniteit over Hoang Sa en Truong Sa. (Foto: VNA)
De houtblokken van de Nguyen-dynastie bestaan uit 34.555 houtblokken, 'afdrukken' van 152 boeken met veel verschillende onderwerpen, zoals geschiedenis, aardrijkskunde, sociaal-politiek, leger, recht, onderwijs, literatuur...
Houtsnededocumenten omvatten vele zeldzame werken zoals "Dai Nam Thuc Luc", "Dai Nam Nhat Thong Chi", "Kham Dinh Viet Su Thong Giam Cuong Muc", "Kham Dinh Dai Nam Hoi Dien Su Le"..., daarnaast zijn er ook werken "Ngu Che Van" en "Ngu Che Thi" gecomponeerd door beroemde keizers zoals Minh Mang, Thieu Tri, Tu Duc.
De inhoud van de houtblokken van de Nguyen-dynastie is zeer rijk en divers en weerspiegelt alle aspecten van de Vietnamese samenleving tijdens de feodale periode, zoals geschiedenis, geografie, politiek-maatschappij, leger, recht, cultuur-onderwijs, religie-ideologie-filosofie, literatuur, taal-schrift.
2. Doktersstele in de Tempel van de Literatuur
De Dokterssteles in de Tempel van de Literatuur werden in 2011 door UNESCO erkend als Werelddocumentair Erfgoed.
De 82 doctoraatssteles corresponderen met de 82 examens uit de periode 1484-1780 en vermelden de namen van de geslaagde kandidaten. Dit zijn de enige originele documenten die momenteel bewaard zijn gebleven in de Tempel van de Literatuur - Quoc Tu Giam, beschouwd als een van de meest onschatbare culturele erfenissen die onze voorouders hebben nagelaten. Het zijn tevens authentieke documenten die een levendig beeld schetsen van de opleiding en rekrutering van talenten in Vietnam, die meer dan 300 jaar duurde onder de Le-Mac-dynastieën.
Doctoraatsstele in de Tempel van de Literatuur. (Foto: Phuong Hoa/VNA)
Het systeem van 82 doctoraatssteles is tevens een uniek kunstwerk, dat de beeldhouwkunst van vele feodale dynastieën in Vietnam weerspiegelt. Elke inscriptie op de stele is een exemplarisch stuk literatuur, dat filosofische en historische gedachten, opvattingen over onderwijs, opleiding en het benutten van talenten uitdrukt.
3. Archieven van de Nguyen-dynastie
De Koninklijke Archieven van de Nguyen-dynastie zijn administratieve documenten van de Nguyen-dynastie, de laatste dynastie in de feodale geschiedenis van Vietnam (1802-1945), en werden in 2017 erkend als Werelderfgoed.
Het werelddocumentaire erfgoed van de koninklijke archieven van de Nguyen-dynastie laat duidelijk zien welke activiteiten er werden ondernomen om de veiligheid in het Quang Nam-Da Nang-zeegebied te waarborgen tijdens de Nguyen-dynastie. (Foto: Van Dung/VNA)
Deze documenten kwamen tot stand tijdens de activiteiten van het staatsbestuur onder de Nguyen-dynastie en omvatten: documenten van agentschappen van het centrale en lokale overheidsapparaat die ter goedkeuring aan de koning werden voorgelegd, documenten uitgegeven door koningen van de Nguyen-dynastie en een aantal diplomatieke documenten.
Dit is het enige overgebleven administratieve document uit een feodale Vietnamese dynastie, waarin het handschrift van de koningen uit de Nguyen-dynastie bewaard is gebleven, waarin zij de zaken van het land goedkeurden.
Zeven documentaire erfgoederen van de regio Azië-Pacific
1. Houtblokken van de Vinh Nghiem-pagode (Bac Giang)
De houtblokken van de Vinh Nghiem-pagode werden in 2012 door UNESCO erkend als documentair erfgoed van de regio Azië-Pacific.
De houtblokken worden zorgvuldig bewaard in de Vinh Nghiem-pagode. (Foto: Quy Trung/VNA)
De houtblokken van de Vinh Nghiem-pagode vormen een documentair erfgoed in Chinese en Nom-karakters en bestaan uit 3.050 houtblokken, waaronder twee sets boeddhistische geschriften en regels voor beginnende monniken, discussies en uitleg over boeddhistische geschriften en werken van keizer Tran Nhan Tong en vooraanstaande monniken van de Truc Lam Zen-sekte.
De bijzondere waarde van de houtblokken van de Vinh Nghiem-pagode ligt in het feit dat de ideologie en de leer van het Truc Lam Zen-klooster er heel duidelijk in zijn gegraveerd. Ze dragen een sterke nationale identiteit uit, samen met diepgaande humanistische waarden die op elk houtblok uitgebreid tot uitdrukking komen.
2. Poëzie en literatuur over de koninklijke architectuur van Hue
Het systeem van poëzie en literatuur over de koninklijke architectuur van Hue werd in 2016 door UNESCO erkend en omvat geselecteerde werken uit talloze werken van keizers uit de Nguyen-dynastie. Deze werden vanaf de Minh Mang-periode (1820-1841) tot de Khai Dinh-periode (1916-1925) gebruikt ter decoratie van paleizen, tempels en koninklijke tombes.
Naast de enorme hoeveelheid is er ook sprake van een typische 'één gedicht, één schilderij'-decoratiestijl.
De gedichten in het Thai Hoa Paleis prijzen het vreedzame land en de mensen en beschrijven het landschap van het land. (Foto: Minh Duc/VNA)
Volgens veel onderzoeken is het poëzie- en literatuursysteem over de koninklijke architectuur van Hue een bijzondere decoratieve kunstvorm, een waardevol erfgoed dat nergens anders ter wereld te vinden is.
Afgezien van enkele belangrijke relikwieën die versierd zijn met veel gedichten en teksten en die tijdens de oorlog (1947) werden vernietigd, zoals de Thai To Tempel, het Can Chanh Paleis, het Can Thanh Paleis, het Khon Thai Paleis..., omvat de lijst van relikwieën met teksten en het aantal overgebleven tekstvakken (exclusief het aantal met porselein ingelegde dichtdozen in het Khai Dinh Graf) maar liefst 2.742 dichtdozen.
Alleen al in de Keizerlijke Citadel staan in het Thai Hoa Paleis 242 dichtdozen, rood en verguld; in het Mieu zijn er 679 dichtdozen, rood en verguld; in het Hung Mieu zijn er 110 dichtdozen, rood en verguld; en in het Trieu Mieu zijn er 62 dichtdozen, rood en verguld.
De graven van Minh Mang, Thieu Tri, Dong Khanh, Quoc Tu Giam - Tan Tho Vien... zijn eveneens versierd met poëziepanelen, in grote hoeveelheden rood geschilderd en verguld.
3. Houtblokken van de Phuc Giang School
Dit is het enige en oudste houtsnede over de opvoeding van een familie dat nog bewaard is gebleven in Vietnam, van de 18e eeuw tot het begin van de 20e eeuw, in de Phuc Giang-school, het dorp Truong Luu, de gemeente Lai Thach, het kanton Lai Thach, het district La Son, de prefectuur Duc Tho, de stad Nghe An, tegenwoordig het dorp Truong Luu, de gemeente Truong Loc, het district Can Loc, de provincie Ha Tinh.
De houtblokken werden gegraveerd met omgekeerde Chinese karakters om drie sets klassieke leerboeken (12 delen) te drukken: "Compendium of Essentials of the Five Classics", "Compendium of Essentials of the Five Classics" en "Library of Rules".
Houtblokken van Phuc Giang School. (Foto: Hoang Nga/VNA)
De houtblokken van de Phuc Giang School werden tussen 1758 en 1788 gesneden en zijn verbonden aan drie generaties: vader en zoon, grootvader en kleinzoon, broers, waaronder vijf beroemde personen: Nguyen Huy Tuu, Nguyen Huy Oanh, Nguyen Huy Cu, Nguyen Huy Quynh en Nguyen Huy Tu.
Houtblokken werden gedurende bijna drie eeuwen (van de 18e tot en met de 20e eeuw) door duizenden leraren en studenten gebruikt bij het lesgeven en leren.
De houtblokken van de Phuc Giang-school zijn de enige originele documenten die halverwege de 18e eeuw door de familie Nguyen Huy en een team van graveurs zijn gemaakt.
De houtblokken van de Phuc Giang-school werden in 2016 door UNESCO erkend als documentair erfgoed van de regio Azië-Pacific.
4. De reis naar China (De reis naar China)
"Hoang Hoa Su Trinh Do" is een oud boek dat een van de diplomatieke activiteiten tussen Vietnam en China in de 18e eeuw beschrijft. Het was de missie van de Vietnamese ambassade in China en illustreerde de uitwisseling tussen landen in de regio Azië-Pacific.
Het boek "Hoang Hoa su trinh do" werd in 1887 door Nguyen Huy Trien gekopieerd naar het origineel van Tham hoa Nguyen Huy Oanh, dat momenteel in het bezit is van de familie Nguyen Huy-Truong Luu in de gemeente Truong Loc, Can Loc, Ha Tinh. Het boek is 30 x 20 cm groot, 2 cm dik en gedrukt op Do-papier.
Hoang Hoa-gezant presenteert de kaart. (Foto: Hoang Nga/VNA)
"Hoang Hoa su trinh do" bevat talloze documenten die diplomatieke activiteiten tussen Vietnam en China bewijzen van het midden van de 10e eeuw tot de 18e eeuw. Het is tevens een zeldzaam en uniek werk, waardevol vanuit geografisch, historisch, politiek, diplomatiek, cultureel, cultureel, cultureel en artistiek oogpunt.
“Hoang Hoa Su Trinh Do” werd in 2018 door UNESCO erkend en wordt beschouwd als een waardevol en zeldzaam document over de diplomatieke betrekkingen tussen twee landen in de regio Azië-Pacific in de 18e eeuw, die bijdroegen aan het behoud van de vrede tussen de volkeren in de regio en in de wereld.
5. Spookstele op de schilderachtige plek Ngu Hanh Son, Da Nang (erkend in 2022)
De spookstele bij het Ngu Hanh Son-uitkijkpunt in Da Nang, erkend in 2022, bevat een schat aan waardevol documentair erfgoed in Chinese en Nom-karakters, met een grote hoeveelheid, waaronder 78 spooksteles (waaronder 76 Chinese steles en 2 Nom-steles).
Spookbier bij Ngu Hanh Son, Da Nang.
De inhoud en de stijl van de expressie zijn divers, de vormen zijn uniek, met vele genres zoals koninklijke geschriften, stèles, lofzangen, gedichten, grafschriften, namen, parallelzinnen... van koningen, mandarijnen van de Nguyen-dynastie, vooraanstaande monniken en vele generaties van literatoren en schrijvers die inscripties achterlieten op kliffen en grotten bij het beroemde Ngu Hanh Son, van de eerste helft van de 17e eeuw tot de jaren 60 van de 20e eeuw.
De stele is een uiterst waardevol, nauwkeurig en uniek document dat duidelijk de economische, culturele en sociale uitwisseling en harmonie tussen landen zoals Japan, China en Vietnam in Vietnam van de 17e tot de 20e eeuw weergeeft. Het zijn unieke en indrukwekkende stenen werken, met vele schrijfstijlen zoals Chan, Hanh, Thao, Trien, Le...
6. Han Nom-tekst van het dorp Truong Luu, Ha Tinh (1689-1943) (erkend in 2022)
“Han Nom-documenten van het dorp Truong Luu, Ha Tinh (1689-1943)” is een unieke handgeschreven collectie, waaronder 26 originele koninklijke decreten uitgevaardigd door de koningen van de Le- en Nguyen-dynastieën; 19 diploma's, 3 zijden banieren, geschreven in Han- en Nom-karakters van 1689 tot 1943.
Het koninklijk decreet voor Nguyen Cong Ban (1693), een van de koninklijke decreten in de collectie Han Nom-documenten van het dorp Truong Luu. (Foto: Hoang Nga/VNA)
Documenten met oorspronkelijke waarde, uniciteit, duidelijke oorsprong en gerelateerde gebeurtenissen... zijn gebruikt als bronnen voor het samenstellen van boeken. Veel informatie kan worden geverifieerd en vergeleken via officiële historische documenten van Vietnam, zoals Dai Viet Su Ky Tuc Bien, Kham Dinh Viet Su Thong Giam Cuong Muc, maar ook via onderzoeksboeken, zoals Lich Trieu Hien Chuong Loai Chi van Phan Huy Chu en Nghe An Ky van Bui Duong Lich.
Deze originele documenten, die in 2022 werden erkend, helpen bij het onderzoeken van de sociale relaties en de historische ontwikkeling van oude dorpen, met name in de periode van het einde van de 17e eeuw tot het midden van de 20e eeuw.
7. Reliëfs op negen bronzen ketels in het Keizerlijk Paleis van Hue
De reliëfs die op negen bronzen ketels in het Koninklijk Paleis van Hue zijn gegoten, zijn de enige positieve kopieën. Ze staan momenteel voor de To Mieu-tuin in het Koninklijk Paleis van Hue. Ze bestaan uit 162 afbeeldingen en Chinese karakters die door koning Minh Mang in 1835 in Hue zijn gegoten en in 1837 zijn voltooid.
Dit is een unieke en zeldzame informatiebron die van groot belang is voor Vietnamese en buitenlandse onderzoekers, omdat het waardevolle inhoud bevat over geschiedenis, cultuureducatie, aardrijkskunde, feng shui, geneeskunde en kalligrafie.
Om de positie van vrouwen onder het feodale regime te bevorderen, gebruikte koning Minh Mang de traditie om vrouwen op kanalen te vernoemen om hun prestaties te markeren. Dit was iets wat zeer zeldzaam was onder het feodale regime.
Hai Van Quan-motieven zijn op de negen ketels gegraveerd. (Foto: Thanh Ha/VNA)
Het meest opvallend is de kunst van het bronsgieten en de ambachtelijke techniek om unieke en bijzondere werken te creëren. Met name de diepgaande invloed van de oosterse cultuur op het concept van het getal "9" en het gieten van negen pieken, symboliseert de betekenis van eenheid en een lang leven binnen de dynastie.
De reliëfs op de negen bronzen ketels garanderen hun integriteit en dienen als historische 'getuigen' van de ups en downs van de dynastie. Belangrijker nog, dit documentaire erfgoed, uitgedrukt in de vorm van afbeeldingen en Chinese karakters, is intact gebleven, en zelfs de locatie van de negen ketels is nooit verplaatst.
De reliëfs op negen bronzen ketels in het Koninklijk Paleis van Hue getuigen ook van de culturele en sociale uitwisselingen en contacten tussen Vietnam en landen in de regio Oost-Azië.
Reactie (0)