Espresso wordt al lang beschouwd als een symbool van de Franse en Europese koffiecultuur. De laatste jaren heeft zich echter geleidelijk een nieuwe concurrent gemanifesteerd: Vietnamese koffie.
Dankzij de unieke smaak, de bijzondere bereidingswijze en de sterke culturele verbondenheid wint dit drankje langzaam maar zeker aan populariteit bij de Franse consument, vooral bij de jongeren.
In een artikel van 13 september met de titel "Overschaduwt Vietnamese koffie espresso?" schreef 20Minutes, een van de grootste en populairste kranten in Frankrijk, dat een kopje "koffie met ijsmelk" – Robusta-koffie gezet met een filter, gecombineerd met gezoete gecondenseerde melk, koud geserveerd – een populaire keuze wordt voor veel klanten in Frankrijk.
Vietnamese koffie is meer dan alleen een verfrissend drankje; het draagt ook een verhaal over cultuur en identiteit met zich mee.
Vietnam is momenteel de op één na grootste koffie-exporteur ter wereld en de grootste exporteur van Robusta, een boon die bijna twee keer zoveel cafeïne bevat als Arabica. Het grootste deel van de Vietnamese Robusta-koffie werd echter voorheen "opgelost" in industriële mengsels zonder duidelijke herkomst.
Dat bracht Kim Nga en Martin, de twee oprichters van het merk “PHIN MI” (nr. 3, Rue des Boulangers, in de oude wijk van het Quartier Latin, beroemd om zijn universiteiten en bruisende studentenleven), ertoe om te besluiten Vietnamese koffie aan het Franse publiek te introduceren als een onafhankelijke drank met een sterke identiteit.
Het meest opvallende kenmerk van dit opkomende koffiemerk is de manier waarop het wordt gezet met een phin (phin) – een klein metalen instrument, afgeleid van het Franse koffiefilter uit de koloniale tijd. Wanneer heet water over medium tot grof gemalen koffie wordt gegoten, druppelt de koffie 5-7 minuten, wat zorgt voor een "trage, stille, bijna meditatieve" ervaring. Het resultaat is een rijke, volle kop koffie met een volle body, waarvan de smaken kunnen variëren afhankelijk van de stijl van de barista (professionele koffiemachine).
Volgens eigenaar Kim Nga wordt koffie in Vietnam vaak sterk en bitter gezet, wat de ware kenmerken van Robusta weerspiegelt. Om echter in te spelen op de uiteenlopende smaken in Frankrijk, kiezen veel Vietnamese koffieshops, waaronder "PHIN MI", tegenwoordig voor een mildere, meer evenwichtige zetmethode. Er wordt net genoeg gezoete gecondenseerde melk toegevoegd om een romige "ijsmelkkoffie" of "warme melkkoffie" met een chocoladesmaak te creëren, die zelfs voor niet-koffieliefhebbers gemakkelijk te drinken is.
Naast ijskoffie zijn Parijzenaars vooral dol op andere varianten, zoals "egg coffee" – met een laagje opgeklopte eierroom, vergelijkbaar met "Vietnamese tiramisu" – of "coconut coffee", romig en koel. Afhankelijk van de smaak kunnen klanten zwarte sesam, zoute room of plantaardige melk toevoegen voor een rijke ervaring.
Volgens het artikel is het niet alleen de smaak die Vietnamese koffie uniek maakt, maar ook de cultuur erachter. In Vietnam is koffie drinken een dagelijks 'ritueel' geworden, nauw verbonden met het ritme van het leven op elke straathoek. Door die gewoonte naar Parijs te brengen, is Vietnamese koffie niet alleen een trendy drankje, maar ook een culturele brug die de nieuwsgierigheid en sympathie van Franse eters opwekt.
In de context van koude koffietrends zoals de populariteit van espresso-tonic, heeft Vietnamese koffie zijn blijvende aantrekkingskracht bewezen. Door de combinatie van traditie en creativiteit, identiteit en integratie heeft Vietnamese koffie geleidelijk zijn positie veroverd, naast espresso - een al lang bestaand symbool van de Europese koffiecultuur.
Bron: https://www.vietnamplus.vn/caphe-viet-dang-tung-buoc-chinh-phuc-nguoi-tieu-dung-phap-post1061797.vnp






Reactie (0)