Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het verhaal van de leraar die het eerste Chinese ecosysteem in Vietnam bouwde

Dr. Tran Thi Thanh Mai heeft bijgedragen aan duurzame veranderingen voor de Chinese taalonderwijsgemeenschap in Vietnam.

VTC NewsVTC News20/11/2025


Met meer dan twintig jaar ervaring in het doceren en onderzoeken van Chinees heeft Dr. Tran Thi Thanh Mai een uitgebreid Chinees ecosysteem opgebouwd - Thanhmaihsk - en daarmee bijgedragen aan duurzame veranderingen voor de Chinese leergemeenschap in Vietnam.

Ambitie om een ​​bijdrage te leveren aan de gemeenschap

Dr. Tran Thi Thanh Mai begon haar carrière in 1999 als docent Chinees aan de Universiteit van Hanoi. Tijdens haar tijd als docent en onderzoeker wilde ze altijd een bijdrage leveren en meer waarde creëren voor de maatschappij. Ze wilde vooral de ontwikkeling van toegepaste Chinese leermethoden voor Vietnamezen bevorderen.

In de jaren 2010-2012 nam de vraag naar korte cursussen Chinees in Vietnam sterk toe. Er verschenen steeds meer korte cursussen, maar de meeste daarvan misten een systeem: een ongeschikt curriculum, gefragmenteerde methoden en een wisselende kwaliteit.

Toen ze zich dat realiseerde, begon ze onderzoek te doen en een geschikte Chinese leermethode te vinden, eentje die ook voor Vietnamezen gebruikt kon worden. Ze besefte dat de M-Contask-methode (leren door context en taken) volledig geschikt was voor Vietnamezen. Dit was ook het moment waarop ze besloot de "veilige zone" van de universitaire collegezaal te verlaten om de eerste Chinese les te openen, de voorloper van het latere Thanhmaihsk-systeem.

Dr. Tran Thi Thanh Mai gaf aan dat ze graag een bijdrage wil leveren aan de Chinese gemeenschap via het merk Thanhmaihsk.

Dr. Tran Thi Thanh Mai gaf aan dat ze graag een bijdrage wil leveren aan de Chinese gemeenschap via het merk Thanhmaihsk.

"Ik geloof altijd dat onderwijs draait om overerving, delen en de reis van het blijven cultiveren van nieuwe waarden. Als docent Chinees begrijp ik heel goed hoeveel voordeel deze taal leerlingen kan bieden.

Maar ik zie ook dat veel jongeren niet het geluk hebben om in een professionele Chinese omgeving te studeren, zoals aan de universiteit. Daarom streef ik er altijd naar om de leermogelijkheden voor die jonge Vietnamezen verder uit te breiden, en dat is ook het uitgangspunt van Thanhmaihsk", aldus Dr. Tran Thi Thanh Mai.

Het was niet alleen een besluit om van loopbaanrichting te veranderen, maar ook het begin van de ambitie om meer aan de gemeenschap bij te dragen.

Thanhmaihsk - het begin van een alomvattend Chinees onderwijsecosysteem

Vanaf het begin werd Thanhmaihsk gepositioneerd als een kortdurende, systematische Chinese taaltrainingsomgeving volgens universitaire normen, voor mensen die van Chinees houden, maar niet de mogelijkheid hebben om formeel te studeren. Voor Dr. Tran Thi Thanh Mai is het doel niet alleen om de taal te onderwijzen, maar ook om Vietnamezen te helpen Chinees op een wetenschappelijke , praktische en duurzame manier te benaderen en kennis om te zetten in bruikbare vaardigheden.

Om die oriëntatie te realiseren, heeft Thanhmaihsk consequent drie belangrijke pijlers toegepast. Ten eerste, het bevorderen van de ontwikkeling en toepassing van de M-Contask-methode: leren door middel van context en taken, waardoor leerlingen Chinees direct in de les kunnen gebruiken, in plaats van vertalen of mechanisch memoriseren.

Ten tweede worden door middel van het Msutong-leerboek, een leerboek samengesteld door vooraanstaande professoren in het Chinees aan de Fudan Universiteit, waaraan Dr. Tran Thi Thanh Mai deelnam in het vertaal- en lokalisatieteam voor Vietnamezen, gelijktijdig vier vaardigheden ontwikkeld volgens de HSK-normen.

Professionele Chinese opleidingsomgeving in Thanhmaihsk.

Professionele Chinese opleidingsomgeving in Thanhmaihsk.

Ten derde, een team van docenten met een 5-sterrenstandaard: Thanhmaihsk heeft een reeks strenge normen opgesteld voor het beoordelen en opleiden van docenten, omdat zij van mening is dat "onbevoegde docenten onbevoegde studenten opleveren". Daarom wordt het docententeam voortdurend bijgeschoold om een ​​consistente kwaliteit van de output en een rijke ervaring te garanderen.

Visie op het bouwen van een alomvattend Chinees ecosysteem

Nadat Thanhmaihsk was opgericht en de effectiviteit ervan door honderdduizenden studenten was bewezen, zag Dr. Tran Thi Thanh Mai geleidelijk een breder beeld: cursisten moeten niet alleen de taal beheersen, maar hebben ook een ontwikkelingstraject op lange termijn nodig – van studeren en kennisvergaring tot studeren in het buitenland en carrièremogelijkheden. Ze merkte ook op dat, nu Vietnam steeds meer buitenlandse directe investeringen uit China ontvangt, het potentieel voor personeel dat Chinees spreekt steeds groter zal worden.

Dit deed haar beseffen: training alleen kan niet voldoen aan de werkelijke behoeften van Chinese studenten in Vietnam. Om de reis van Chinese training duurzaam te maken, is een autonoom ecosysteem nodig waarin alle schakels elkaar aanvullen en versterken: gestandaardiseerd leermateriaal voor Vietnamezen, een solide wetenschappelijke onderzoeksbasis, een brug tussen studeren in het buitenland en carrièremogelijkheden.

Deze visie vormde de basis voor Dr. Tran Thi Thanh Mai om de TMEDU Chinese Education Organization op te bouwen, bestaande uit vijf nauw met elkaar verbonden onderdelen:

Bac Nha Institute for Applied Language Research: een plek voor toegepast taalonderzoek, academische connecties en bijdragen aan de Vietnamese sinologie.

Thanhmaihsk: Het baanbrekende Chinese kortetermijnopleidingssysteem in Vietnam.

Bac Nha Books: uitgeverij van Chinese leerboeken en leermaterialen voor Vietnamezen.

Vimiss: een Chinese studie-adviesafdeling in het buitenland, die studenten begeleidt bij hun ontdekkingstocht in de wereld.

Youjob: Chinees platform voor het vinden van geschikte kandidaten voor de baan, dat je helpt bij de overstap van studie naar carrière.

Het team van wetenschappelijke experts van het Bac Nha Instituut (Dr. Tran Thi Thanh Mai is de vierde van rechts).

Het team van wetenschappelijke experts van het Bac Nha Instituut (Dr. Tran Thi Thanh Mai is de vierde van rechts).

De onderwijsfilosofie die ze nastreeft, kan worden samengevat in drie woorden: "Vi nhan - Vi nhan - Do nhan". Volgens haar is taal niet alleen kennis, maar ook een kans om de toekomst te openen, een brug die mensen dichter bij kennis en de wijde wereld brengt.

Of hij nu de rol van oprichter, manager of Chinees onderzoeker vervult, Dr. Tran Thi Thanh Mai behoudt altijd de geest en passie van een docent: vriendelijk, toegewijd en hij stelt de studenten altijd centraal.

Meer dan 13 jaar na de eerste les is het TMEDU-ecosysteem uitgegroeid tot een plek waar de basis wordt gelegd voor honderdduizenden Vietnamese studenten die op reis gaan om de Chinese taal te veroveren. En die ambitie blijft groeien.

TMEDU Chinees onderwijsecosysteem:

Bac Nha Instituut voor Toegepast Taalonderzoek: https://vienbacnha.edu.vn/

Thanhmaihsk Chinees opleidingssysteem: https://thanhmaihsk.edu.vn/

Vimiss Chinese studie-eenheid in het buitenland: https://vimiss.vn/

Bac Nha Books Uitgeverij: https://bacnhabook.vn/

Ha An


Bron: https://vtcnews.vn/cau-chuyen-cua-co-giao-xay-dung-he-sinh-thai-han-ngu-dau-tien-tai-viet-nam-ar988262.html


Reactie (0)

No data
No data

In dezelfde categorie

4e keer dat ik de berg Ba Den duidelijk en zelden vanuit Ho Chi Minhstad zag
Geniet van het prachtige landschap van Vietnam in Soobin's MV Muc Ha Vo Nhan
Koffiehuizen met vroege kerstversieringen zorgen voor een stijgende verkoop, waardoor veel jongeren worden aangetrokken
Wat is er bijzonder aan het eiland vlak bij de maritieme grens met China?

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Bewonder de nationale kostuums van 80 schoonheden die meedoen aan Miss International 2025 in Japan

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product