Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Grote eensgezindheid is essentieel voor het behalen van concrete resultaten en het voortdurend verbeteren van het leven van mensen.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường14/11/2024

Tijdens de viering van de Nationale Eenheidsdag met de bevolking van diverse etnische groepen in de provincie Lang Son benadrukte premier Pham Minh Chinh de noodzaak om de nationale en internationale solidariteit te blijven consolideren, versterken en bevorderen. Dit moet leiden tot concrete, meetbare en effectieve resultaten en bijdragen aan een welvarend en gelukkig leven, met een steeds hogere materiële en spirituele levensstandaard voor de bevolking.


Thủ tướng: Đại đoàn kết để mang lại sản phẩm, hiệu quả cụ thể, không ngừng nâng cao đời sống nhân dân- Ảnh 1.
Inwoners van diverse etnische groepen in woonwijk 8 van Na Sam, district Van Lang, provincie Lang Son, verwelkomden premier Pham Minh Chinh en de delegatie hartelijk ter gelegenheid van de Nationale Dag van de Eenheid 2024. - Foto: VGP/Nhat Bac

Op de ochtend van 14 november woonde premier Pham Minh Chinh de viering van de Nationale Dag van de Eenheid 2024 bij in woonwijk 8, in de stad Na Sam, district Van Lang, provincie Lang Son.

Onder de aanwezigen op het festival waren leiders van het Centraal Comité van het Vietnamese Vaderlandsfront, ministeries, centrale overheidsinstanties, de provincie Lang Son, de provincie Cao Bang, en een groot aantal mensen van verschillende etnische groepen uit de woonwijk.

De Nationale Eenheidsdag, die jaarlijks wordt gehouden ter gelegenheid van de Traditionele Dag van het Vietnamese Vaderlands Front (18 november), wordt door het Vietnamese Vaderlands Front op alle niveaus georganiseerd in samenwerking met partijcomités en lokale autoriteiten in woongebieden. Het doel is om de waardevolle traditionele waarden van de Vietnamese natie te eren en tegelijkertijd de solidariteit en het gemeenschapsgevoel onder alle mensen te versterken.

Thủ tướng: Đại đoàn kết để mang lại sản phẩm, hiệu quả cụ thể, không ngừng nâng cao đời sống nhân dân- Ảnh 2.
De premier bracht een hartelijk bezoek aan de bezoekers en kinderen van het festival en sprak met hen. - Foto: VGP/Nhat Bac

Tijdens het evenement blikte premier Pham Minh Chinh, samen met afgevaardigden, functionarissen, partijleden en mensen van alle etnische groepen terug op de 94-jarige traditie van het Vietnamese Vaderlands Front; luisterde naar verslagen over de stand van zaken rond nationale eenheid en de resultaten van de campagnes en patriottische initiatieven die in 2024 in de regio werden uitgevoerd.

Lang Son is een bergachtige grensprovincie die wordt bewoond door etnische minderheden en bijna 814.000 inwoners telt. Binnen de provincie liggen 199 van de 200 gemeenten, wijken en steden in bergachtige gebieden die bewoond worden door etnische minderheden, bestaande uit 7 belangrijke etnische groepen. Etnische minderheden vormen 83,91% van de totale bevolking van de provincie.

De afgelopen tijd hebben de economische sectoren in de provincie Lang Son in het algemeen, en in het district Van Lang en de stad Na Sam in het bijzonder, zich stabiel ontwikkeld. Cultuur en maatschappij hebben positieve resultaten geboekt en de prachtige culturele identiteit van de verschillende etnische groepen is behouden, beschermd en bevorderd. Onderwijs, gezondheidszorg en sociale voorzieningen krijgen voldoende en tijdige aandacht, waardoor het materiële en spirituele welzijn van de bevolking is verbeterd. De nationale defensie en veiligheid zijn gewaarborgd en de openbare orde en veiligheid zijn verzekerd.

In woonwijk 8 hebben het partijcomité en de lokale overheid proactief gewerkt aan de preventie en bestrijding van overstromingen en stormen, met name tijdens de recente tyfoon nr. 3; er werden snel middelen gemobiliseerd om de getroffen mensen te ondersteunen (12 huishoudens zagen hun huizen onder water komen te staan; 20 huishoudens zagen hun gewassen beschadigd, circa 2,3 hectare; de ​​bosbouw liep schade op aan 2400 productiebomen...).

Honderd procent van de huishoudens heeft een verklaring ondertekend waarin zij zich verplichten tot het waarborgen van veiligheid, orde en sociale zekerheid; er zijn geen diefstallen of gevallen van drugsverslaving geweest; er zijn culturele en artistieke verenigingen opgericht in woonwijken; huwelijken worden voltrokken volgens de gebruiken van de gemeenschap, bij begrafenissen wordt geen papiergeld of offergaven uitgestrooid en begrafenissen vinden niet langer plaats dan toegestaan; de bouw van een lichte, groene, schone en mooie buurt heeft positieve resultaten opgeleverd.

De gemeenschap heeft actief gereageerd op activiteiten die blijk geven van dankbaarheid, humanitaire hulp en liefdadigheid, evenals op programma's om tijdelijke en vervallen woningen in het gebied te verwijderen (er zijn nog 4 huishoudens over, waarvan 2 hun tijdelijke woningen volledig zullen laten slopen vóór het Chinees Nieuwjaar).

Thủ tướng: Đại đoàn kết để mang lại sản phẩm, hiệu quả cụ thể, không ngừng nâng cao đời sống nhân dân- Ảnh 3.
De premier poseert voor een gedenkwaardige foto met de mensen en kinderen die het festival bezoeken - Foto: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Đại đoàn kết để mang lại sản phẩm, hiệu quả cụ thể, không ngừng nâng cao đời sống nhân dân- Ảnh 4.

Nationale eenheid is een spirituele waarde, een kernwaarde.

Tijdens het evenement, dat plaatsvond in een vrolijke, enthousiaste en solidaire sfeer, sprak premier Pham Minh Chinh zijn blijdschap uit over zijn aanwezigheid bij de Nationale Dag van de Eenheid. Namens de partij- en staatsleiders wenste hij alle ouderen, ooms, tantes, broers, zussen en kinderen die aanwezig waren een vreugdevolle, eensgezinde en daverende dag toe.

Volgens de premier zijn Lang Son en Cao Bang grensprovincies met een zeer belangrijke positie op politiek, economisch, cultureel, nationaal veiligheids- en defensiegebied, buitenlandse betrekkingen en armoedebestrijding, en hebben ze de voorwaarden om tot welvaart te groeien. Deze provincies kampen echter nog steeds met knelpunten, met name op het gebied van transport en hooggekwalificeerd personeel.

Daarom wenst de premier de Nationale Dag van de Eenheid hier bij te wonen om bij te dragen aan de bevordering van de opleiding van hooggekwalificeerd personeel, de ontwikkeling van strategische infrastructuur, het ontsluiten van middelen uit de transportsector en de bevordering van de digitale transformatie in de noordelijke bergprovincies in het algemeen en Cao Bang en Lang Son in het bijzonder.

De premier benadrukte dat eenheid een waardevolle traditie van onze natie is. Onder het roemrijke leiderschap van de Communistische Partij van Vietnam is deze waardevolle traditie hoog in het vaandel blijven staan, zowel in de strijd voor nationale onafhankelijkheid en hereniging in het verleden, als in het huidige proces van vernieuwing, opbouw en verdediging van het vaderland.

Thủ tướng: Đại đoàn kết để mang lại sản phẩm, hiệu quả cụ thể, không ngừng nâng cao đời sống nhân dân- Ảnh 5.
De premier benadrukte de noodzaak om de binnenlandse en internationale solidariteit te blijven consolideren, versterken en bevorderen, om zo concrete en effectieve resultaten te bereiken en bij te dragen aan een welvarend en gelukkig leven, met een steeds hogere materiële en spirituele levensstandaard voor de bevolking. - Foto: VGP/Nhat Bac

De organisatie van de Nationale Dag van de Eenheid heeft door de jaren heen nobele spirituele waarden voortgebracht, de revolutionaire geest verrijkt, de kracht van de gemeenschap geëerd en bijgedragen aan de succesvolle uitvoering van politieke, economische, culturele en sociale taken vanuit elk dorp, gehucht, buurt en woonwijk in het hele land.

De Nationale Eenheidsdag van dit jaar is nog belangrijker, omdat de hele Partij, het leger en het volk zich met grote urgentie inspannen om de hoogst mogelijke resultaten te behalen bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Resolutie van het 13e Nationale Partijcongres en de Resoluties van Partijcongressen op alle niveaus. Hierbij wordt in feite het succes van het 10e Congres van het Vietnamese Vaderlandsfront gevierd en wordt vooruitgekeken naar de organisatie van Partijcongressen op alle niveaus, en het 14e Nationale Partijcongres.

De premier benadrukte dat "we nog meer verenigd moeten zijn" en sprak de hoop uit dat partijcomités, autoriteiten en de bevolking de geest van solidariteit zouden blijven bevorderen, vooral in moeilijke tijden, en elkaar door dik en dun zouden steunen. Hij benadrukte tevens dat de Nationale Dag van de Eenheid zowel een gelegenheid is om de traditie van solidariteit in herinnering te brengen als om terug te blikken op het werk dat is verricht om het materiële en spirituele leven van de bevolking te verbeteren, zoals de aanleg van de snelweg Dong Dang-Tra Linh, de sloop van tijdelijke en vervallen woningen in het gebied en de steun aan de bevolking bij het verwerken van de gevolgen van natuurrampen en tyfoon nummer 3.

Thủ tướng: Đại đoàn kết để mang lại sản phẩm, hiệu quả cụ thể, không ngừng nâng cao đời sống nhân dân- Ảnh 6.
De premier overhandigt geschenken aan 5 families die een voorkeursbehandeling krijgen in de stad Na Sam - Foto: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Đại đoàn kết để mang lại sản phẩm, hiệu quả cụ thể, không ngừng nâng cao đời sống nhân dân- Ảnh 7.

De premier deelde met het volk de successen en resultaten van de sociaal-economische ontwikkeling in de eerste tien maanden van 2024, te midden van de aanhoudende complexe en onvoorspelbare mondiale situatie. Hij verklaarde dat deze successen te danken waren aan de nauwe en tijdige leiding en begeleiding van het Centraal Comité, rechtstreeks en regelmatig door het Politbureau en het Secretariaat onder leiding van de secretaris-generaal; de steun van de Nationale Vergadering en de instanties in het politieke systeem; de sturing en het beheer van de regering op alle niveaus, in alle sectoren en op alle niveaus; de steun en actieve deelname van het bedrijfsleven en de bevolking in het hele land; en de samenwerking en steun van internationale vrienden. Van al deze factoren is de eenheid, solidariteit en de wil om moeilijkheden en uitdagingen te overwinnen van ons hele volk en onze natie van bijzonder belang.

Namens de partij- en staatsleiders erkende, waardeerde en prees de premier de prestaties van het partijcomité, de regering en de bevolking van de provincie Lang Son, die een positieve bijdrage hebben geleverd aan de algehele vooruitgang van het hele land.

De premier was met name tevreden over de prestaties van het partijcomité, de overheid en de inwoners van Na Sam, woonwijk 8, maar was vooral onder de indruk van de resultaten van de digitale transformatie, zoals de bijna 100 elektronische patiëntendossiers in het gebied en de bevordering van contactloze betalingen.

De premier sprak ook zijn tevredenheid uit over het feit dat het snelwegproject Dong Dang-Tra Linh een zeer hoge mate van draagvlak had gekregen onder de bevolking van Zone 8, met 100% instemming om de uitvoering van het project volgens schema te garanderen; huishoudens hebben graven verplaatst, bomen en gewassen geteld en 100% van de huishoudens heeft de grond overgedragen.

"De aanleg van wegen creëert nieuwe ontwikkelingsruimte, verhoogt de waarde van grond, verlaagt de kosten voor bedrijven en reizen, en verbetert de concurrentiekracht, de doorstroming en de markttoegang van goederen. Dit draagt ​​op zijn beurt bij aan de verbetering van het materiële en spirituele welzijn van de mensen," aldus de premier.

Thủ tướng: Đại đoàn kết để mang lại sản phẩm, hiệu quả cụ thể, không ngừng nâng cao đời sống nhân dân- Ảnh 8.
De premier overhandigt geschenken aan vertegenwoordigers van woonwijk 8 in de stad Na Sam - Foto: VGP/Nhat Bac

Ondanks de behaalde resultaten kampt de lokale sociaaleconomische situatie nog steeds met veel moeilijkheden en uitdagingen, en blijft het leven voor een deel van de bevolking zwaar. De premier drong er bij de partijcomités, overheidsinstanties, het Vaderlands Front, politieke en maatschappelijke organisaties en de bevolking op aan om samen te blijven werken, de geest van zelfredzaamheid, solidariteit en steun hoog te houden en arme huishoudens en gezinnen in moeilijke omstandigheden aan te moedigen en te helpen hun leven te verbeteren, met de gedachte dat niemand achtergelaten mag worden.

De premier heeft de partijcomités, de regering, het Vaderlands Frontcomité en de maatschappelijke organisaties van de provincie Lang Son, het district Van Lang en de stad Na Sam (zone 8) verzocht zich de komende periode te richten op het leiden en aansturen van de effectieve uitvoering van een aantal belangrijke taken.

Daarom, door de goede tradities en verworvenheden in ere te houden, goede ervaringen en geleerde lessen samen te vatten en te herhalen, lessen te trekken, tekortkomingen en beperkingen te overwinnen en de doelstellingen van de 13e resolutie van de Partij en de resoluties van de partijcongressen op alle niveaus vastberaden uit te voeren; door het volk te blijven mobiliseren om de kracht van grote nationale eenheid te versterken en te bevorderen, met het volk als meester onder leiding van de Partij, het bestuur van de Staat en de betrokkenheid van het gehele politieke systeem, om de politieke, economische, culturele en sociale taken van de regio met succes te volbrengen, in de geest van "kracht komt van het volk, het volk maakt geschiedenis".

Thủ tướng: Đại đoàn kết để mang lại sản phẩm, hiệu quả cụ thể, không ngừng nâng cao đời sống nhân dân- Ảnh 9.
Bewoners van woonwijk 8 in de stad Na Sam bespelen de Tinh-luit tijdens het festival - Foto: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Đại đoàn kết để mang lại sản phẩm, hiệu quả cụ thể, không ngừng nâng cao đời sống nhân dân- Ảnh 10.
De premier praat met de lokale bevolking na een citeruitvoering op het festival - Foto: VGP/Nhat Bac

Organiseer effectief patriottische navolgingsbewegingen; moedig geavanceerde modellen, uitmuntende collectieven en individuen aan en motiveer hen, en creëer zo een nieuwe impuls voor de succesvolle uitvoering van de toegewezen taken. Blijf middelen uit de gemeenschap mobiliseren en effectief inzetten om de geest van wederzijdse steun, delen, zorg en hulp aan de armen, mensen in bijzonder moeilijke omstandigheden en mensen die getroffen zijn door natuurrampen en tyfoon nr. 3 te bevorderen.

Tegelijkertijd moet de nadruk worden gelegd op het vergroten van het publieke bewustzijn van de subversieve complotten en de exploitatie van etnische en religieuze kwesties door vijandige groeperingen om verdeeldheid te zaaien en de nationale eenheid te ondermijnen.

De premier benadrukte het belang van een effectieve uitvoering van programma's ter bestrijding van armoede, de campagne om tijdelijke en vervallen woningen te slopen, met als doel de sloop van deze woningen in het gebied vóór 2025 af te ronden, en de campagne om 3.000 km aan snelwegen aan te leggen. Hij sprak zijn voortdurende steun uit voor het snelwegproject Dong Dang-Tra Linh om ervoor te zorgen dat dit project volgens planning zo snel mogelijk wordt voltooid en bijdraagt ​​aan de sociaaleconomische ontwikkeling in het gebied.

Als grensprovincie in het noorden van het land benadrukte de premier dat Lang Son zich moet richten op het waarborgen van de nationale defensie en veiligheid, waarbij elke burger een belangrijke rol speelt in de bescherming van de grens en de soevereiniteit; het versterken van de buitenlandse betrekkingen, het bevorderen van de handel, het verbeteren van de effectiviteit van de rechtshandhaving in grensgebieden en bij grensovergangen, het bouwen aan een vreedzame, vriendschappelijke, coöperatieve en ontwikkelende grens, en het bijdragen aan de consolidatie van de vriendschap tussen Vietnam en China als "zowel kameraden als broeders", zodat beide zijden hun unieke potentieel, uitstekende kansen en concurrentievoordelen kunnen benutten en zo bijdragen aan de verbetering van het materiële en spirituele welzijn van de mensen in de grensregio's.

De premier sprak de hoop uit dat Lang Son het voortouw zou nemen bij de bouw van slimme grensovergangen met China en dit model vervolgens zou repliceren in andere grensprovincies; dat verkeersknelpunten zouden worden aangepakt om interprovinciaal en interregionaal transport te ontwikkelen en internationale verbindingen te leggen; en dat de digitale transformatie zou worden versneld, de digitale economie zou worden ontwikkeld, een digitale samenleving zou worden opgebouwd en digitale burgers zouden worden gecreëerd in overeenstemming met de richtlijnen van de Partij, het actieprogramma van de regering en de functies, taken en bevoegdheden van elk niveau, elke sector en elke plaats. Onder de delegatie bevonden zich leiders van de Vietnam Electricity Group en de Vietnam Military Telecommunications Group. De premier verzocht hen oplossingen te onderzoeken voor gebieden in de provincie met een zwak signaal en (indien aanwezig) elektriciteitsdekking om de digitale transformatie te bevorderen.

Thủ tướng: Đại đoàn kết để mang lại sản phẩm, hiệu quả cụ thể, không ngừng nâng cao đời sống nhân dân- Ảnh 11.
De premier hoopt en gelooft dat de partijcomités, overheidsinstanties en alle burgers de richtlijnen en het beleid van de partij, de wetten en regels van de staat, effectief zullen blijven uitvoeren, de revolutionaire tradities en de nationale culturele identiteit zullen blijven handhaven... en zich vastberaden zullen inzetten voor de opbouw van een vaderland dat steeds verder ontwikkeld, welvarend, mooi en beschaafd wordt. - Foto: VGP/Nhat Bac

De premier hoopt en gelooft dat, in de vreugdevolle, levendige en solidariteitsvolle sfeer van het festival van vandaag, en in herinnering aan de leer van de geliefde president Ho Chi Minh: "Eenheid, eenheid, grote eenheid. Succes, succes, groot succes," de partijcomités, overheidsinstanties en alle burgers de richtlijnen en het beleid van de partij, en de wetten en regels van de staat effectief zullen blijven uitvoeren, met behoud van revolutionaire tradities, nationale culturele identiteit en de geest van wederzijdse steun en solidariteit, allen verenigd in hart en ziel, en vastbesloten om te streven naar de opbouw van een vaderland dat steeds verder ontwikkeld, welvarend, mooi en beschaafd wordt.

"Grote eenheid is een spirituele waarde, een kernwaarde van onze natie. Het bevorderen van de kracht van grote nationale eenheid in elke buurt, stad, district, provincie en het hele land; internationale solidariteit, solidariteit met landen over de hele wereld, met name buurlanden; het benutten van interne en externe krachten; het bereiken van meetbare resultaten en effectiviteit, het bijdragen aan betere resultaten elk jaar en elke termijn, en het voortdurend verbeteren van het materiële en spirituele leven van de mensen," deelde de premier met het volk.



Bron: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-dai-doan-ket-de-mang-lai-san-pham-hieu-qua-cu-the-khong-ngung-nang-cao-doi-song-nhan-dan-383109.html

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Het moment waarop Nguyen Thi Oanh naar de finish sprintte, een prestatie die ongeëvenaard is in haar 5 SEA Games.
De boeren in het bloemendorp Sa Dec zijn druk bezig met het verzorgen van hun bloemen ter voorbereiding op het festival en Tet (Vietnamees Nieuwjaar) in 2026.
De onvergetelijke schoonheid van de fotoshoot met 'hot girl' Phi Thanh Thao tijdens de SEA Games 33
De kerken in Hanoi zijn prachtig verlicht en de straten zijn gevuld met een kerstsfeer.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Jongeren in Ho Chi Minh-stad vinden het leuk om foto's te maken en in te checken op plekken waar het lijkt alsof het sneeuwt.

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product