Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Is 'Dặng cây' of 'rặng cây' de juiste spelling?

VTC NewsVTC News05/03/2025

"Dẵng cây" of "rẵng cây"? Veel mensen weten niet zeker wat de juiste spelling is.


Het Vietnamese schrift kan voor veel mensen verwarrend zijn, omdat veel woorden op elkaar lijken qua uitspraak. Velen weten niet zeker of ze "dặng cây" of "rặng cây" correct moeten spellen.

Is 'Dặng cây' of 'rặng cây' de juiste spelling? - 1

Dit is een zelfstandig naamwoord dat het beeld beschrijft van een lange rij bomen die achter elkaar zijn geplant.

Dit vind je misschien ook leuk
Tuyen Quang heeft 5 vakken in het eindexamen van de middelbare school die tot de top 10 van het land behoren.
Tuyen Quang heeft 5 vakken in het eindexamen van de middelbare school die tot de top 10 van het land behoren.In 2026 had Tuyen Quang 5 vakken in het eindexamen van de middelbare school die landelijk in de top 10 stonden qua gemiddelde scores. Met name Engels en scheikunde stegen naar de tweede plaats landelijk, een aanzienlijke verbetering ten opzichte van het voorgaande jaar.
Leerlingen uit Hanoi bevestigen hun leidende positie in de schoolsport.
Leerlingen uit Hanoi bevestigen hun leidende positie in de schoolsport.De studentendelegatie van het Ministerie van Onderwijs en Training van Hanoi heeft 103 medailles gewonnen tijdens de Nationale Sportspelen voor Middelbare Scholen van 2026, een stijging van 14 medailles ten opzichte van het voorgaande seizoen.

Welk woord denk je dat correct is? Laat je antwoord achter in het reactieveld hieronder.

Antwoord op de vorige vraag: "Separate" of "separate"?

"Tách rời" is een verkeerd gespeld woord en volkomen betekenisloos. Bovendien komt dit woord niet voor in Vietnamese woordenboeken.

Het juiste antwoord is "scheiden". Dit werkwoord beschrijft de handeling van het scheiden van dingen of verschijnselen van hun oorspronkelijke staat.

Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft een kopie ontvangen van de geloofsbrieven van de Amerikaanse ambassadeur in Vietnam.
Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft een kopie ontvangen van de geloofsbrieven van de Amerikaanse ambassadeur in Vietnam.Op de middag van 2 juli ontving de heer Le Cong Dung, directeur van de afdeling Staatsprotocol en Buitenlandse Tolken, op het hoofdkantoor van het Ministerie van Buitenlandse Zaken een exemplaar van de geloofsbrieven van mevrouw Jennifer Wicks, ambassadeur van de Verenigde Staten van Amerika in Vietnam.
Ambassadeur Nguyen Quoc Dung bezoekt en werkt in Minnesota, VS.
Ambassadeur Nguyen Quoc Dung bezoekt en werkt in Minnesota, VS.Van 28 tot en met 30 juni bracht de Vietnamese ambassadeur in de Verenigde Staten, Nguyen Quoc Dung, een bezoek aan Minnesota en werkte daar ook.
Vietnam moedigt Amerikaanse bedrijven aan om hun investeringen in hoogwaardige technologie uit te breiden.
Vietnam moedigt Amerikaanse bedrijven aan om hun investeringen in hoogwaardige technologie uit te breiden.Op de ochtend van 26 juni ontving vicepremier Ho Quoc Dung de heer Jeff Place, Supply Chain Director van Coherent Group (VS), in het regeringsgebouw. ​​Tijdens de bijeenkomst bevestigde de vicepremier dat Vietnam Amerikaanse bedrijven aanmoedigt om hun investeringen uit te breiden, met name in de hightech-, innovatie- en halfgeleiderindustrie.

Weegschaal



Bron: https://vtcnews.vn/dang-cay-hay-rang-cay-moi-dung-chinh-ta-ar929863.html

Trends op categorie

Meest gelezen

Google Trends

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Vreedzaam geluk.

Vreedzaam geluk.

Lentehuis

Lentehuis

De vreugde van het toetreden tot het leger.

De vreugde van het toetreden tot het leger.