Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ga de Sluong-vislijn zoeken

De etnische groep Tay in de provincie Thai Nguyen kent veel rijke volksmelodieën, zoals Then-zang, slaapliedjes, Put-zang, Coi-zang, Nang oi-zang, Sluong-zang... Elke melodie heeft zijn eigen unieke kenmerken. Sluong-zang is een eeuwenoude volksmelodie met een lange ontwikkelingsgeschiedenis en een nationaal erkend immaterieel cultureel erfgoed.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên18/10/2025

De verdienstelijke artiest Ma Van Vinh geeft zijn kinderen en kleinkinderen nog steeds les in Sluong-zang.
De verdienstelijke artiest Ma Van Vinh geeft zijn kinderen en kleinkinderen nog steeds les in Sluong-zang.

Aanhoudende liefdesmelodie

Sluong Luong is een typische vorm van liefdesgezang, die al lang verbonden is met het culturele leven van het Tay-volk.

Deze kunstvorm was ooit sterk ontwikkeld en vooral populair vóór de jaren 60 van de 20e eeuw. Met name in sommige plaatsen in het noorden van de provincie bestaat de traditie van het zingen van Sluong luon, zoals in de gemeenten Yen Han, Yen Cu en Binh Van in het district Cho Moi (oud), nu de gemeente Yen Binh.

Deze plaats is zo beroemd om het behoud van de Slương-zang dat het is opgenomen in de poëzie van kunstenaars: "That luon du coc phat. Thay luon du Ban Tinh". Dit betekent "De plek om luon te zingen op de bamboe-oever, de meester van het luon zingen in Ban Tinh". Dit benadrukt dat Ban Tinh (de Yen Binh-gemeente) de bakermat is van de kunst van het luon zingen in Slương.

We zochten de excellente kunstenaar Ma Van Vinh op in de Yen Binh-commune, die vele Luon Sluong-verzen heeft verzameld die van de vorige generatie zijn doorgegeven. Door jarenlang onderzoek en opnames heeft hij 35 Luon-verzen met meer dan 750 strofen verzameld en gepubliceerd in het boek Luon Sluong - Viet Bac Communal House Festival.

Het boek biedt niet alleen een inkijkje in de festivalsfeer van de jaren 50 en 60 van de vorige eeuw, maar helpt lezers ook een beeld te vormen van de Slương-optredens van het Tay-volk in die tijd.

Terwijl meneer Ma Van Vinh enthousiast over het gezang van Sluong sprak, herinnerde hij zich de zangruimte die hij als kind had gezien.

Volgens het verhaal van de verdienstelijke kunstenaar Ma Van Vinh is de ruimte van Luon Sluong behoorlijk rijk. Als de Luon-zang plaatsvindt in de traditionele paalwoningen van het Tay-volk, zingen de Luon-koppels "Luon chom ruong" om de huiseigenaar te prijzen voor zijn mooie en ruime huis.

Als het gedeelte "Luon giao duyen" plaatsvindt op een bruiloft, wordt het lied "Luon chuc chom dam lau vang" gezongen. Daarmee wordt de goede en doordachte bruiloft geprezen en wordt het jonge paar een lang en gelukkig leven toegewenst.

Luanzang vindt meestal plaats in de lente, maar kan ook plaatsvinden bij feestelijke gelegenheden zoals bruiloften, housewarmings, maandfeesten, enz. Veel "Luan giao duyen"-zangsessies kunnen 1 tot 2 maanden duren. Elke groep die door de dorpen zingt, bestaat uit 15 tot 20 paren luanzangers.

De verdienstelijke kunstenaar Ma Van Vinh vertrouwde toe: Luon Sluong heeft veel hoofdstukken zoals "luon moi" (uitnodigend om luon te zingen), "luon quyen" (luon adviseren), luon di duong, luon tuc canh (zingende luon die het landschap beschrijft), luon chia tay... Ze gebruiken allemaal de kwatrijnversvorm van zeven woorden.

De inhoud van de liederen prijst vooral de liefde tussen mannen en vrouwen, de natuur en het landschap, het leven van arbeid en productie, of bezingt de vier seizoenen van het jaar... Slương-zangoptredens kennen vrij strenge rituelen.

Naast het juiste moment om een ​​dans te organiseren, moet er ook ruimte zijn om te zingen. Afhankelijk van de inhoud van het lied zal de ruimte op verschillende locaties plaatsvinden.

Het bijzondere aan Sluong-zingen is dat de zangers van het andere geslacht moeten zijn, niet van dezelfde bloedlijn, en ook niet uit hetzelfde dorp of dezelfde gemeente.

Het behoud van oude melodieën

De verdienstelijke kunstenaar Ma Van Vinh is een van de weinige mensen die gepassioneerd is over het onderzoeken en verzamelen van Sluong-liederen van de Tay-etnische groep.
De verdienstelijke kunstenaar Ma Van Vinh is een van de weinige mensen die gepassioneerd is over het onderzoeken en verzamelen van Sluong-liederen van de Tay-etnische groep.

Ondanks de inspanningen op het gebied van onderzoek en verzameling, moest de excellente kunstenaar Ma Van Vinh toegeven dat het aantal mensen dat Sluong Luon kan zingen momenteel erg klein is en dat het allemaal oudere kunstenaars zijn. Omdat dit een eeuwenoude kunstvorm is, vindt de jongere generatie het bovendien moeilijk om het te begrijpen en te zingen, waardoor het aantal mensen dat het bestudeert erg klein is.

Mevrouw Ma Thi Tuoi van de Yen Binh-gemeente maakt zich grote zorgen dat de melodie van Sluong Luong langzaam uitsterft. Ze zei: Momenteel kunnen in onze regio, afgezien van meneer Vinh, maar weinig mensen het zingen. Ik hoop dat deze melodie de jongere generatie zal aanspreken en dat ze hem vaker zullen leren zingen.

De verdienstelijke kunstenaar Ma Van Vinh voegde eraan toe: "Ik verzamel niet alleen Sluong Luon-liedjes, maar organiseer ook Sluong Luon-zanglessen voor jongeren uit de buurt. Er zijn echter maar weinig mensen die het talent en het doorzettingsvermogen hebben om deze melodie te leren zingen. Ik kan het niet aan anderen leren, dus leer ik het soms aan mijn kinderen en kleinkinderen."

Ter uitvoering van het project om de fijne traditionele culturele waarden van etnische groepen die verband houden met de ontwikkeling van het toerisme te behouden en te bevorderen, onder het Nationale Doelprogramma voor Sociaal -Economische Ontwikkeling van Etnische Minderheidsgebieden voor de periode 2021-2030, heeft de culturele sector van de provincie de afgelopen tijd activiteiten ondernomen om de waarden van het nationale immateriële culturele erfgoed van het Tay-volk in Luong Sluong te behouden en te bevorderen met de volgende inhoud: het organiseren van veldwerk, het onderzoeken en beoordelen van de huidige status van het erfgoed van Luong Sluong.

Daarnaast moet ik trainingen organiseren voor 30 ambachtslieden; ik moet wetenschappelijke seminars organiseren om de oorsprong en de waarde van het immaterieel cultureel erfgoed van Sluong te verduidelijken en ik moet een aantal oplossingen voorstellen om de waarde van dit cultureel erfgoed in verband met de ontwikkeling van het toerisme te behouden en te promoten; ik moet de restauratie en heropvoering van het erfgoed organiseren en documentaires produceren om het erfgoed te behouden en te promoten.

Deze inspanningen dragen niet alleen bij aan het behoud van de unieke culturele waarde van het Tay-volk, maar wekken ook trots en bewustzijn op voor erfgoedbehoud in de gemeenschap, met name bij de jongere generatie. Hopelijk zal de melodie, wanneer iedereen de schoonheid en waarde van de Sluong-melodie ziet, blijven resoneren, in harmonie met het dorp.

Bron: https://baothainguyen.vn/tin-moi/202510/di-tim-cau-luon-sluong-1f53ca3/


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Jongeren gaan naar het noordwesten om in te checken tijdens het mooiste rijstseizoen van het jaar
In het seizoen van de 'jacht' op rietgras in Binh Lieu
Midden in het mangrovebos van Can Gio
Quang Ngai-vissers verdienen elke dag miljoenen dong nadat ze de jackpot hebben gewonnen met garnalen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Com lang Vong - de smaak van de herfst in Hanoi

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product