Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Koreaanse klanten zijn dol op Vietnamees brood, maar haten koriander. Daarom dragen ze shirts om 'een statement te maken'?

Hoewel ze dol zijn op brood, maar geen koriander kunnen eten en niet goed Vietnamees spreken, trokken sommige Koreaanse klanten 'snel' shirts aan met de tekst 'nee' tegen koriander, om te voorkomen dat ze de verkeerde kochten.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ21/07/2025

rau mùi - Ảnh 1.

Drie Koreaanse toeristen in T-shirts waren verdeeld over koriander - Foto: @grandmavuongs

Op 21 juli werd de afbeelding van drie Koreaanse toeristen in T-shirts met de opdruk "Geen kruiden toevoegen" en "Graag koriander toevoegen" plotseling een hit op sociale media.

Dit grappige verhaal werd gedeeld door een bakkerij in Da Nang via het Instagram-account @grandmavuongs.

Waarom haten Koreanen koriander?

In de fotoserie droegen twee gasten shirts met het symbool van het verbod op korianderblaadjes. In schril contrast met zijn vriend droeg de ander een shirt met een hart dat koriander omarmde, waarmee hij zijn hartstochtelijke liefde voor deze controversiële groente uitdrukte.

"Drie Koreaanse gasten, elk met een andere achtergrond in het korianderspectrum, bezochten onze broodjeszaak. Ik moet zeggen... ze maakten mevrouw Vuong heel duidelijk wie tot het korianderteam behoorde en wie tot het niet-korianderteam", schreef deze pagina humoristisch.

rau mùi - Ảnh 2.

Korianderliefhebbers en korianderhaters botsen - Foto: @grandmavuongs

Dat mooie contrast zorgde er al snel voor dat internetgebruikers enthousiast werden, lachten en sympathiseerden met de bekende 'korianderoorlog' van veel culinaire liefhebbers.

"Ik weet niet hoe het in Korea is, maar toen ik in Japan was, beschouwden ze koriander in ons land als doerian of garnalenpasta. Sommige mensen kunnen het eten, anderen niet."; "De man in het midden kan het eten, en hij heeft ook een hart. Hij is zo schattig.";

"Zo schattig, Vietnamees brood stijgt steeds meer op de culinaire wereldkaart "; "Ik kan ook geen koriander eten, ik moet waarschijnlijk een shirt kopen om aan te trekken"; "Mijn Koreaanse broer is dol op koriander, dat hangt van de persoon af"... - enkele opmerkingen van internetgebruikers.

rau mùi - Ảnh 3.

Vietnamese sandwiches bevatten vaak koriander om de smaak te versterken - Foto: SECRETLDN

Volgens Naver is de zin "Geen koriander, alstublieft" een bekende slogan geworden voor veel Koreaanse gasten die naar een restaurant in Zuidoost-Azië gaan. Ze willen zo gerechten vermijden waarvan de smaken ze niet kunnen verdragen.

Volgens sommige historische documenten verscheen koriander voor het eerst in Korea tijdens de Goryeo-periode (10e-14e eeuw) onder de naam gosu of bindaepul.

Ondanks zijn lange geschiedenis is koriander nooit echt populair geworden in de dagelijkse Koreaanse keuken.

Slechts in een paar gebieden, zoals Noord-Paju (provincie Gyeonggi) of het eiland Ganghwa, wordt koriander vaker en populairder gebruikt. Sterker nog, het aantal Koreanen dat koriander lekker vindt, is nog steeds veel kleiner dan het aantal mensen dat de karakteristieke smaak van dit kruid niet kan verdragen.

De krant Naver legt uit dat de reden waarom veel Koreanen koriander haten, genetische factoren zijn.

Khách Hàn Quốc mê bánh mì Việt mà ghét rau mùi, mặc áo để 'tuyên ngôn'? - Ảnh 5.

Komiek Moon Se Yoon reageerde heftig na het eten van lamsspiesjes met koriander - Foto: Naver

Uit een onderzoek uit 2012 in het Verenigd Koninkrijk is gebleken dat mensen die koriander onaangenaam vinden, vaak een genmutatie in de reukreceptor genaamd OR6A2 dragen, een gen dat helpt bij het detecteren van aldehydegeuren.

Deze chemische verbinding wordt ook vaak aangetroffen in zeep en afwasmiddelen. Dat verklaart waarom de kenmerkende geur van koriander ervoor zorgt dat veel mensen het gevoel hebben dat ze zeep of afwasmiddel ruiken.

Opvallend is dat het percentage Koreanen met deze genmutatie veel hoger ligt dan in veel andere landen. Dit verklaart waarom de meeste Koreanen koriander een "onaangename" geur vinden en het moeilijk vinden om het in gerechten te verwerken.

Terug naar het onderwerp
orchidee

Bron: https://tuoitre.vn/khach-han-quoc-me-banh-mi-viet-ma-ghet-rau-mui-mac-ao-de-tuyen-ngon-20250721120150196.htm


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

De zachte herfst van Hanoi door elke kleine straat
Koude wind 'raakt de straten', Hanoianen nodigen elkaar uit om in te checken aan het begin van het seizoen
Paars van Tam Coc – Een magisch schilderij in het hart van Ninh Binh
Adembenemend mooie terrasvormige velden in de Luc Hon-vallei

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

TERUGBLIK OP DE REIS VAN CULTURELE VERBINDING - WERELD CULTUREEL FESTIVAL IN HANOI 2025

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product