Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het examen voor de Vietnamese taal trekt veel kandidaten uit heel Japan.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/02/2025

De 8e Vietnamese taalvaardigheidstest vond plaats aan de Universiteit van Osaka (Japan) en werd georganiseerd door de Vietnamese Proficiency Test Association (VTS) in samenwerking met de Universiteit van Osaka, het Centrum voor Vietnamese Studies, de Vietnamees-Japanse Vereniging ter Bevordering van Economische Samenwerking (VJECPA) en de Kanda Tokyo Foreign Language Academy.


Het examen van dit jaar trok een groot aantal deelnemers uit verschillende regio's in Japan, met kandidaten uit 20 verschillende regio's.

Kỳ thi tiếng Việt thu hút đông đảo thí sinh trên khắp Nhật Bản
Testlokaal voor de Vietnamese taalvaardigheidstest niveau B in Osaka, 9 februari.

Dit jaar hebben 100 kandidaten zich ingeschreven voor het A-level examen, 58 kandidaten voor het B-level examen en 7 kandidaten voor het C-level examen.

De oudste kandidaat is 70 jaar oud en schrijft zich in voor niveau A en B, terwijl de jongste kandidaat 8 jaar oud is en zich inschrijft voor niveau A.

De examenkosten voor niveau A bedragen 5.000 yen, voor niveau B 9.000 yen en voor niveau C 11.000 yen. Een kandidaat kan beide niveaus van het examen tegelijkertijd afleggen.

De meeste sollicitanten zijn mensen die willen werken in vakgebieden die verband houden met de Vietnamese taal, of van wie de ouders van Vietnamese afkomst zijn.

Bovendien gaven veel mensen aan dat ze Vietnamees leren omdat ze Vietnamese vrienden hebben of in Vietnam zijn geweest en van het land, de mensen en vooral de heerlijke Vietnamese gerechten houden.

De 18-jarige Kagawa Naho, wiens moeder Vietnamees is, gaf aan dat ze graag Vietnamees wil leren om met haar moeder en grootouders van moederskant te kunnen communiceren, en om in de toekomst een carrière in de Vietnamese taal na te streven.

Nakamura Yuki doet voor de tweede keer het Vietnamese taalvaardigheidsexamen in Osaka in de hoop in Vietnam te kunnen werken en de Vietnamese taal goed te leren.

De oudste deelnemer, de 70-jarige heer Yanagichi Taiyo, vertelde dat hij Vietnam vaak bezoekt omdat hij er veel Vietnamese vrienden heeft. Hij geniet erg van het leven in Vietnam en het doel van het leren van Vietnamees is om te integreren in het land waar hij graag voor langere tijd wil wonen.

De Vietnamese taalvaardigheidstest wordt beschouwd als een taalbrug tussen de twee landen in de context van de versterking van de relatie tussen Vietnam en Japan tot een alomvattend strategisch partnerschap.

Bovendien is, met de groeiende Vietnamese gemeenschap in Japan, de behoefte aan communicatie in hun moedertaal binnen Vietnamese families steeds belangrijker en urgenter geworden.

Volgens professor Shimizu Masaki, hoofd van de afdeling Vietnamees aan de faculteit Buitenlandse Talen van de Universiteit van Osaka en voorzitter van de examencommissie, wordt de Vietnamese taalvaardigheidstest sinds 2020 afgenomen met als doel de verspreiding, het onderwijs en het leren van Vietnamees in Japan te bevorderen. Naar verwachting zal deze Vietnamese test in 2026 erkend worden door het Vietnamese Ministerie van Onderwijs en Training .

Mevrouw Le Thuong, directeur van de Vietnamese taalschool in Cay Tre en tevens directeur van het Centrum voor Vietnamese Studies, medeorganisator van het examen, verklaarde dat het Centrum, met de wens om de Vietnamese taal in Japan te verspreiden en te bevorderen, veel activiteiten organiseert die verband houden met de Vietnamese taal in de regio Kansai, waaronder het examen voor Vietnamese taalvaardigheid.

Dit examen wordt jaarlijks in februari en augustus gehouden en trekt een groot aantal kandidaten uit de omgeving van Osaka.

Kenji Tomita, voorzitter van de VTS-vereniging en voormalig hoofd van de afdeling Vietnamese taal aan de faculteit Buitenlandse Talen van de Universiteit van Osaka, is een liefhebber van de Vietnamese taal en cultuur.

Na zijn pensionering zette hij zich in voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Vietnam en Japan door het organiseren van Vietnamese taalvaardigheidstoetsen. Hij hoopte hiermee het leren van de Vietnamese taal te bevorderen onder kinderen van de tweede en derde generatie van gezinnen in Japan met Vietnamese ouders, evenals onder Japanse vrienden die van de Vietnamese taal hielden.

Professor Tomita zei dat de VTS Japan Association is opgericht met als missie het bevorderen en ontwikkelen van vele uitwisselingsactiviteiten tussen de twee landen door activiteiten te ondernemen die het niveau van onderwijs en onderzoek in Vietnam verbeteren, en zo bij te dragen aan de ontwikkeling van onderwijs en de academische wereld in Japan, alsook aan internationaal begrip en vriendschap.

Volgens het plan zal de 9e Vietnamese taalvaardigheidstest in augustus 2025 plaatsvinden in Osaka en Tokio.



Bron: https://baoquocte.vn/ky-thi-tieng-viet-thu-hut-dong-dao-thi-sinh-tren-khap-nhat-ban-303759.html

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Een kerstattractie in Ho Chi Minh-stad zorgt voor opschudding onder jongeren dankzij een 7 meter hoge dennenboom.
Wat is er in het 100m-steegje dat tijdens Kerstmis voor opschudding zorgt?
Overweldigd door de superbruiloft die 7 dagen en nachten in Phu Quoc plaatsvond
Oude kostuumparade: vreugde van honderd bloemen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Don Den – Thai Nguyens nieuwe ‘hemelbalkon’ trekt jonge wolkenjagers aan

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC