Ondanks de beperkte ruimte beschikken de tempels op de Spratly-eilanden nog steeds over een poort met drie bogen, een binnenplaats en een klokkentoren. De tempels hebben doorgaans een T-vormige plattegrond (丁), waarbij de hoofdhal haaks op de voorhal is aangesloten. De schuine daken, bedekt met dakpannen en gebogen aan de dakrand, zijn uniek in vergelijking met tempels in andere Aziatische landen.

Door de jaren heen hebben de Partij, de Staat en de Vietnamese Boeddhistische Vereniging zich altijd ingezet voor het culturele en spirituele leven van officieren, soldaten en de bevolking van Truong Sa. De bouw en renovatie van tempels daar hebben de aspiraties van zowel de militairen als de burgers op de eilanden vervuld.
Dankzij de bijdragen van boeddhisten, de bevolking en organisaties uit het hele land telt de Truong Sa-archipel nu negen grote en prachtige tempels. De belangrijkste gevels van alle tempels zijn gericht op de hoofdstad Hanoi .

Truong Sa Pagoda (groot)
Hoewel de stenen beelden in de tempels de tand des tijds kunnen doorstaan, zijn de houten en tegelmaterialen waaruit de tempelconstructie is opgebouwd minder bestand tegen de barre natuurlijke omstandigheden van de eilanden. Daarom krijgen tempels op afgelegen eilanden, ondanks de vele moeilijkheden, altijd aandacht, onderhoud en bescherming tegen termieten en andere beschadigingen.

De voorouderlijke hal bij Truong Sa Pagoda
Deze tempels zijn niet alleen plaatsen van traditionele religieuze en spirituele activiteiten voor de inwoners van de Truong Sa-archipel, maar weerspiegelen ook op levendige wijze het culturele en spirituele leven van het Vietnamese volk op de eilanden. De kern ervan wordt gevormd door een geest van patriottisme en verantwoordelijkheidsgevoel, een vastberadenheid om de heilige soevereiniteit van de zee en de eilanden van het vaderland te beschermen en te behouden.

Het architectonische landschap is puur Vietnamees, met bouwwerken die harmonieus geïntegreerd zijn in het groen rond de grote Truong Sa-pagode.
Alle tempelnamen, horizontale plaquettes, grote inscripties en tweeregelige gedichten gebruiken Vietnamese karakters.

De tempel op het eiland Da Tay A

De pagode op Da Tay A Island bevindt zich direct naast de poort, naast de pier die naar het eiland leidt.

De Tay A stenen pagode is gebouwd in de traditionele Vietnamese stijl. De naam van de pagode, de horizontale plaquettes, de grote inscripties en de dichtregels zijn allemaal in Vietnamese karakters.

De poort met drie bogen van de Da Tay A-pagode.
De architectuur van de tempel is gebouwd in de traditionele Vietnamese stijl met een oneven aantal traveeën (meestal 1 travee, 2 vleugels of 3 traveeën, 2 vleugels), een gebogen dakconstructie, decoratieve dakranden en het gebruik van vele soorten kostbaar hout dat bestand is tegen het zoutgehalte van zeewater.



Alle delegaties die Da Tay A Island bezoeken, nemen de tijd om de tempel te bezoeken en wierook te offeren.
Naast de verering van Boeddha, hebben de tempels in de Truong Sa-archipel ook altaren gewijd aan heldhaftige martelaren – zij die moedig hun leven hebben opgeofferd om de heilige maritieme soevereiniteit van het vaderland te beschermen.

Ondanks de beperkte ruimte heeft elke tempel een drievoudige poort, een binnenplaats, een klokkentoren, een hoofdhal die haaks op de voorhal staat, een schuin dak bedekt met dakpannen en een gebogen dakrand.

De wierookbranders en religieuze voorwerpen in de tempels op de Truong Sa-archipel zijn allemaal voorzien van het Vietnamese nationale embleem. Wanneer er delegaties de tempels bezoeken, voeren ze rituelen uit en luiden ze de klokken.

De poort met drie bogen van de Sinh Ton Dong-pagode staat er trots bij en draagt twee coupletten die de majestueuze geest van de Vietnamese soevereiniteit uitdrukken: "Deugd is gelijk aan het universum, verlicht de zuidelijke hemel als een uniek rijk / Autoriteit omvat de kosmos, schijnt helder op het Vietnamese land voor alle mensen" en "De eilanden en de zeeën zweren samen de voorouderlijke grond van harte te beschermen / Het land en de bergen, als door een belofte verbonden, houden elkaars hand vast en vervullen vastberaden hun onwankelbare loyaliteit."


Studie- en leefmateriaal op het bureau van Eerwaarde Thich Chuc Thanh

Eerwaarde Thich Chuc Thanh is de abt van de Sinh Ton Dong-pagode. Hoewel hij nog maar begin dertig is, heeft de abt vele jaren boeddhistische taken op het eiland uitgevoerd. Hij beschouwt zichzelf als een soldaat op de eilanden van zijn thuisland en koestert de wens om zijn band met deze plek te behouden.

Eerwaarde Thich Chuc Thanh zei: "De pagode is niet alleen een plaats van aanbidding voor Boeddha, maar ook een helder licht midden in de oceaan, een spiritueel anker voor de soldaten en vissers op het eiland aan de frontlinie. We koesteren niet alleen ons geloof, maar ook onze liefde voor de zee, voor ons vaderland en ons land. Onder het dak van deze pagode, hoewel we ver van het vasteland verwijderd zijn, blijven onze harten warm en vredig. En we beloven de officieren, soldaten en de bevolking van het eiland verder te versterken."
Vietnamnet.vn
Bron: https://vietnamnet.vn/nhung-ngoi-chua-dac-biet-o-truong-sa-2403793.html






Reactie (0)