Ondanks het beperkte grondbezit hebben de pagodes op de Truong Sa-archipel nog steeds een poort met drie deuren, een tempelplein en een klokkentoren. De pagodes zijn vaak gerangschikt in een Dinh (丁)-vorm, waarbij de hoofdhal direct aansluit op de voorhal. De schuine, betegelde daken met gebogen randen zijn uniek voor elke pagode in andere Aziatische landen.

Door de jaren heen hebben de Partij, de Staat en de Vietnamese Boeddhistische Sangha altijd aandacht besteed aan de zorg voor het spirituele en culturele leven van de kaderleden, soldaten en inwoners van Truong Sa. De bouw en restauratie van pagodes hier heeft voldaan aan de wensen van de soldaten en de inwoners van het eiland.
Dankzij de bijdragen van boeddhisten, mensen en organisaties in het hele land, telt de Truong Sa-archipel nu 9 grote en prachtige pagodes. De voorgevel van alle pagodes is gericht op de hoofdstad Hanoi .

Grote Truong Sa-pagode
De stenen beelden in de tempel kunnen eeuwig meegaan, maar de houten en tegelmaterialen die het silhouet van de tempel vormen, zijn niet bestand tegen de ruwe aard van de zee en de eilanden. Daarom krijgen de tempels op afgelegen eilanden, ondanks vele moeilijkheden, nog steeds aandacht, reparaties en bescherming tegen termieten en schade.

Het voorouderlijk huis in de grote Truong Sa-pagode
Deze pagodes zijn niet alleen plekken voor traditionele religieuze activiteiten van de bewoners van de Truong Sa-archipel, maar tonen ook levendig het culturele en spirituele leven van de Vietnamese bevolking op de eilanden. Centraal staat de geest van patriottisme en verantwoordelijkheidsgevoel, de vastberadenheid om de heilige soevereiniteit van de zee en de eilanden van het vaderland te beschermen en te behouden.

Puur Vietnamees architectonisch landschap, gebouwen in harmonie met groene bomen in de grote Truong Sa-pagode
Alle tempelnamen, horizontale gelakte borden, grote karakters en parallelle zinnen gebruiken Vietnamese karakters.

Tempel op het eiland Da Tay A

De tempel op het eiland Da Tay A ligt naast de poort, naast de pier die naar het eiland leidt.

De Tay A Stone Pagode is gebouwd in traditionele Vietnamese stijl. De pagodenaam, de horizontale gelakte panelen, de grote letters en de parallelle zinnen gebruiken allemaal Vietnamese karakters.

De drie-ingangspoort van de Tay A Stone Pagoda
De architectuur van de pagode is gebouwd in traditionele Vietnamese stijl met een oneven aantal compartimenten (meestal 1 compartiment met 2 vleugels of 3 compartimenten met 2 vleugels), gebogen daken met puntgevels en het gebruik van vele soorten kostbaar hout, dat bestand is tegen het zoutgehalte van zeewater.



Werkgroepen die naar het eiland Da Tay A komen, gaan allemaal naar de tempel om wierook te branden.
Naast de verering van Boeddha bevinden zich op het terrein van de pagodes in de Truong Sa-archipel altaren voor heldhaftige martelaren: zij die op heldhaftige wijze hun leven gaven om de heilige heerschappij van de zee en de eilanden van het vaderland te beschermen.

Ondanks het beperkte oppervlak heeft elke pagode een poort met drie deuren, een tempelplein, een klokkentoren, een grote hal die haaks op de voorhal staat, een schuin dak, een pannendak en gebogen dakranden.

Wierookschalen en aanbiddingsobjecten in pagodes op de Truong Sa-archipel zijn allemaal bedrukt met het Vietnamese nationale embleem. Telkens wanneer de delegaties de pagodes bezoeken, voeren ze ceremonies uit en luiden ze de bellen.

De drievoudige toegangspoort van de Sinh Ton Dong-pagode staat majestueus met een paar tegengestelde zinnen die de geest van de Vietnamese soevereiniteit uitdrukken: "Deugd is gelijk aan het universum, verlicht alleen de zuidelijke hemel/Macht bedekt het universum, verlicht het Vietnamese land voor alle mensen" en "De zee en de eilanden zweren samen zich te wijden aan het behoud van de fundamenten van het vaderland/De bergen en rivieren lijken een afspraak te hebben, hand in hand en vastbesloten om onze zuivere harten te vervullen".


Studie- en levensdocumenten op het bureau van de Eerwaarde Thich Chuc Thanh

Eerwaarde Thich Chuc Thanh is de abt van de Sinh Ton Dong-pagode. Hoewel hij pas in de dertig is, verricht de abt al jaren boeddhistisch werk op het eiland. Hij identificeert zich als soldaat op de eilanden van zijn thuisland en koestert de wens om verbonden te blijven met deze plek.

Eerwaarde Thich Chuc Thanh zei: "De pagode is niet alleen een plek om Boeddha te aanbidden, maar ook een helder licht midden in de oceaan, een spirituele steun voor soldaten en vissers op het buitenposteiland. We koesteren niet alleen ons geloof, maar ook onze liefde voor de oceaan, voor ons vaderland en ons land. Onder het dak van deze pagode, hoewel ver van het vasteland, zijn de harten van de mensen altijd warm en vredig. En we zweren de officieren, soldaten en de mensen op het eiland meer kracht te geven."
Vietnamnet.vn
Bron: https://vietnamnet.vn/nhung-ngoi-chua-dac-biet-o-truong-sa-2403793.html






Reactie (0)