![]() |
Pa Vervolgens weven vrouwen achter hun traditionele weefgetouwen uiterst nauwkeurig felrode stoffen, die de zon symboliseren. |
* De schoonheid van Pa Dan midden in de bergachtige streek
De heer Nguyen Anh Duc, secretaris van het partijcomité van de gemeente Tan Trinh (provincie Tuyen Quang), zei: "De Pa Then vormen een van de gemeenschappen met de rijkste identiteit in de regio. Tan Trinh telt momenteel ongeveer 6000 Pa Then, die geconcentreerd wonen in de dorpen My Bac, My Nam, Na Pa en Thuong Minh." Het partijcomité en de gemeente hebben besloten dat het behoud van de Pa Then-cultuur, die samenhangt met de ontwikkeling van gemeenschapstoerisme, een duurzame koers is, die zowel het erfgoed in stand houdt als een stabiel bestaan voor de bevolking creëert.
Volgens de legende migreerden de voorouders van de Pa Then vanuit Than Lo (China) langs de Bac-rivier en kozen ze Tan Trinh als hun permanente nederzetting. Ze bouwden aarden huizen op de heuvel, maakten land vrij om rijst, maïs en cassave te verbouwen en hielden kippen en varkens – een eenvoudig leven, maar vol liefde voor de bergen en bossen. In het aarden en rieten huis brandt het vuur het hele jaar door rood. Het wordt beschouwd als de ziel van de familie, een plek om de warmte te bewaren en de gemeenschap te verenigen.
![]() |
Bezoekers kunnen de culturele ruimte Pa Then bezoeken in het gemeenschapshuis, waar de weefgetouwen altijd rood zijn en voorzien van brokaatdraden. |
Te midden van de blauwe rook van de middag zei kunstenaar Sin Van Phong, die al zijn halve leven betrokken is bij de Pa Then-vuurdans, zachtjes: "Vuur is de ziel van het Pa Then-volk. Vuurdans is niet alleen een gebed voor een goede oogst en vrede, maar ook een heilig ritueel dat mensen verbindt met de goden. Wanneer ze in de rode kolen stappen, geloven de dansers dat de vuurgod het dorp zegent met vrede en gunstig weer."
* Van 'vuur'-ritueel tot gemeenschapstoerisme
Het vuurdansritueel - het meest unieke culturele kenmerk van het Pa Then-volk - wordt elk jaar in ere hersteld en is uitgegroeid tot een cultureel toeristisch hoogtepunt van Tuyen Quang . In het flikkerende vuurlicht stappen de Pa Then-jongens onbeschadigd over gloeiende kolen; het geluid van trommels en fluiten vermengt zich met de stappen en creëert een heilige en magische ruimte die een onvergetelijke indruk achterlaat in de harten van bezoekers.
Niet alleen houden de Pa Then-mensen oude rituelen in stand, ze bewaren ook een rijke culturele schat: taal, kostuums, volksliederen, brokaatweverij... Pa Then-vrouwen vallen op in de bergen en bossen met hun felrode jurken, handgeborduurd met kleurrijke draden. Rood symboliseert de zon, het leven en het geloof. Elke naald en draad vertelt een verhaal over arbeid, liefde en het verlangen naar geluk.
![]() |
Pa Vervolgens verzamelden de mensen zich in het traditionele huis om te luisteren naar ambachtsman Sin Van Phong, die verhalen vertelde over de tradities van het dorp door de generaties heen. |
Aan het kleine weefgetouw in het midden van het huis weeft ambachtsvrouw Xin Thi Lo en glimlacht vriendelijk: "Mijn moeder leerde me weven toen ik twaalf was. Elk patroon op de stof is een herinnering. Nu komen er veel toeristen die dol zijn op de sjaals, rokken en tassen van Pa Then, waardoor mijn gezin meer inkomsten heeft. Met haar oude beroep kan mijn moeder nu haar kinderen en kleinkinderen onderhouden."
Naast het weven heeft de Tan Trinh-commune ook volkskunstgroepen, volkszangclubs, panfluitdansen en vuurdansen in ere hersteld. De mannelijke en vrouwelijke zang, trommel- en panfluitklanken geven het dorp een nieuwe impuls en dragen er niet alleen aan bij dat de traditionele cultuur behouden blijft, maar ook dat deze zich verspreidt in een nieuw leven.
Nguyen Anh Duc, secretaris van het partijcomité van de Tan Trinh-commune, voegde eraan toe: "We bouwen aan een model voor gemeenschapstoerisme dat is gekoppeld aan het ervaren van de Pa Then-cultuur. Bezoekers die hier komen, bezoeken niet alleen bezienswaardigheden, maar eten ook, verblijven, zingen en dansen met de lokale bevolking. Wanneer elke bewoner een 'gids van zijn of haar dorp' wordt, komt de cultuur echt tot leven."
![]() |
Ambachtsman Sin Van Phong draagt zijn culturele passie ijverig over op de jongere generatie. |
Tan Trinh is de afgelopen jaren uitgegroeid tot een aantrekkelijke bestemming voor wie het erfgoed van Tuyen Quang wil verkennen . Toeristen komen hier om getuige te zijn van de legendarische vuurdans, te genieten van een glas sterke wijn gemaakt van bladeren, rode kleefrijstkoekjes en vijfkleurige kleefrijst te proeven, of gewoon bij het vuur te zitten en te luisteren naar verhalen over de oorsprong van deze etnische groep.
Dhr. Le Duc Vinh, een toerist uit Hanoi, vertelde: "Ik ben op veel plaatsen geweest, maar nergens heb ik zo'n heilige vuurdans gezien. Toen het vuur oplaaide en de mannen over de rode kolen stapten, had ik het gevoel dat ik getuige was van een dialoog tussen mens en aarde."
![]() |
Ambachtsman Sin Van Phong leert de jongeren van Pa Then traditionele rituelen en vuurdansen. |
Door het in stand houden van rituelen, het herstellen van weeftechnieken en het ontwikkelen van toerisme in de gemeenschap is het leven van de Pa Then-bevolking met de dag verbeterd. Aarden huizen zijn gerenoveerd om ze ruimer te maken, kinderen kunnen naar school, veel jongeren zijn gidsen en jonge volkskunstenaars geworden, waarmee ze de traditie met een nieuwe adem voortzetten.
Ambachtsman Sin Van Phong glimlachte zachtjes, zijn ogen waren als vuur: Zolang Pa Then elke avond nog vuren stookt, zal onze cultuur voortleven.
![]() |
Pa Dan voeren jongeren een vuurdansritueel uit tijdens een traditioneel festival, |
Midden in het uitgestrekte Tuyen Quang-bos hangt iedere middag de blauwe rook, het geluid van de Pa Then-mondharp trilt zachtjes in de wind, als de adem van het dorp die het verleden met het heden verbindt.
Het is de stem van cultuur, van liefde voor het moederland, van geloof in de toekomst - waar het Pa Then-vuur nog steeds fel brandt in de harten van de Tan Trinh-bevolking, het dorp verwarmt en culturele warmte verspreidt in de voetsporen van degenen die naar het erfgoedland van Tuyen Quang komen.
Artikel en foto's: Duc Quy
Bron: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202510/sac-do-pa-then-giua-may-ngan-tan-trinh-7e81368/
Reactie (0)