Volgens informatie van Chibooks Cultural Joint Stock Company op de middag van 7 juli werd de prijs gezamenlijk georganiseerd, geselecteerd en toegekend door het China - Southeast Asia Cultural Book Week Committee, Guangxi Publishing Group en Baidu op basis van statistieken in China over verkoopvolume, feedback van lezers en recensies in de media.

Het boek "Hanoi People, Stories of Eating and Drinking in the Past" (Chinese editie, links) is gepubliceerd in China. Foto: Chibooks. De organisatoren van de prijs verklaarden dat "Hanoi People - Stories of Eating and Drinking in the Past" (Chinese editie) op de 8e plaats stond in de top 20 van invloedrijkste boeken in Zuidoost-Azië in China met een score van 4,73.
Tijdens de prijsuitreiking in het kader van de China - ASEAN Culturele Boekenweek 2025 (van 3 tot en met 6 juli in Nanning, provincie Guangxi, China), merkte een vertegenwoordiger van het organiserend comité op: "Met een delicate pen heeft 'Hanoi People - Food and Drink of the Past' de Chinese lezers een levendig beeld gegeven van de veranderingen in de culinaire cultuur van Hanoi en Vietnam. Het geeft de gedachten van de auteur weer over de erfenis en vernieuwing van de Vietnamese culinaire cultuur, evenals zijn diepe liefde voor de Vietnamese nationale cultuur. Dit is een uitstekend werk dat kennis perfect combineert met warme emoties."
“Hanoi People, verhalen over eten en drinken in het verleden”, Chinese editie geproduceerd door CHI Culture Joint Stock Company (Chibooks), copyright verkocht aan Guangxi Science and Technology Publishing House, vertaald door Thanh Doa, gepubliceerd in China in november 2024.
Het boek gaat terug in de tijd naar het begin van de 20e eeuw om te beschrijven en te onderzoeken hoe de inwoners van Hanoi aten, gerechten bereidden en creëerden, en hoe ze reageerden op de nieuwe culinaire kleuren die door de uitwisselingen tussen Oost en West en tussen Zuid en Noord in de hoofdstad werden geïntroduceerd.
De combinatie van de persoonlijke ervaring van een in Hanoi geboren en getogen persoon met het nauwgezette en zorgvuldige onderzoek van een onderzoeker, van documenten en archeologische artefacten tot 'levende' documenten van de vorige generatie, heeft lezers een boek vol documenten opgeleverd dat nog steeds levendig en zeer 'echt' is. Via het boek kunnen lezers de 'diepte' van de Hanoise keuken en de culturele identiteit van Hanoi door de 20e eeuw heen voelen.

Over de Chinese editie van "Hanoi People, Stories of Eating and Drinking in the Past", die officieel in China werd gelanceerd, zei auteur Vu The Long: "Ik werk momenteel in de culinaire wereld, dus in mijn culinaire vereniging heb ik veel Vietnamees-Chinese vrienden. Ze zijn erg goed in het koken van Chinese gerechten en hebben erg goede producten. Ze wisselen ook ervaringen uit, leren en bestuderen met elkaar, zoals het onderscheiden van Chinese en Vietnamese gerechten, wat het verschil is, en er zijn veel interessante verhalen. In dit boek heb ik daarover geschreven."
De auteur sprak de hoop uit dat de verhalen in dit boek inzicht geven in hoe Vietnamese mensen Chinees eten in Vietnam en hoe Chinees eten verschilt van vroeger, toen het naar Vietnam werd gebracht, tot nu toe.
Bron: https://hanoimoi.vn/sach-nguoi-ha-noi-chuyen-an-chuyen-uong-mot-thoi-dat-giai-tai-trung-quoc-708298.html
Reactie (0)