Volgens de correspondent van het Vietnamese persbureau in Peking berichtten Chinese media zoals Xinhua, China Central Television (CCTV), People's Daily en Global Times op 31 augustus en 1 september gelijktijdig over de ontmoeting tussen de Chinese president Xi Jinping en de Vietnamese premier Pham Minh Chinh in het kader van de Shanghai Cooperation Organization (SCO)-top van 2025 en een werkbezoek aan China.
Tijdens de bijeenkomst zei president Xi Jinping dat beide landen tijdens zijn staatsbezoek aan Vietnam afgelopen april belangrijke overeenstemming hadden bereikt over het bevorderen van de opbouw van een Chinees-Vietnamese gemeenschap van gedeelde toekomst in de nieuwe situatie. Hij benadrukte dat ministeries, departementen en lokale overheden van beide landen de implementatie moeten versnellen en de alomvattende strategische samenwerking tussen China en Vietnam moeten bevorderen om meer concrete resultaten te behalen.
In een tijd van snelle veranderingen en een complex en onstabiel internationaal landschap, moeten China en Vietnam standvastig vasthouden aan hun overtuigingen over hun respectievelijke paden en systemen, de solidariteit en samenwerking versterken en het "schip" van de Chinees-Vietnamese Gemeenschap voor een Gedeelde Toekomst gestaag vooruit en in de goede richting sturen.
Bij deze gelegenheid feliciteerde president Xi Jinping Vietnam met het 80-jarig bestaan van de Socialistische Republiek Vietnam; benadrukte hij de steun van China voor de succesvolle organisatie van het 14e Nationale Congres van de Communistische Partij van Vietnam; en sprak hij de wens uit om de uitwisseling van ervaringen op het gebied van staatsbestuur met Vietnam te versterken, de contacten op hoog niveau te handhaven, de strategische samenwerking tussen beide landen te coördineren en te bevorderen.
President Xi Jinping verklaarde dat beide partijen actief moeten samenwerken op gebieden als connectiviteit, digitale economie en kunstmatige intelligentie, en de uitwisseling van ervaringen bij de oprichting van vrijhandelszones en speciale economische zones moeten versterken, om zo bij te dragen aan de modernisering van beide landen. Hij benadrukte tevens het belang van het succesvol voortzetten van de activiteiten ter herdenking van het 75-jarig bestaan van de diplomatieke betrekkingen tussen China en Vietnam, en de "Rode Reis" voor Vietnamese jongeren om in China te studeren, evenals het ontwikkelen van meer projecten met een groter publieksbereik.
Bron: https://www.vietnamplus.vn/truyen-thong-trung-quoc-dua-tin-tich-cuc-ve-quan-he-viet-nam-trung-quoc-post1059224.vnp






Reactie (0)